时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:打工姐妹花第一季


英语课

   Come on, Chanel shoes! Come on, Chanel knockoffs. 快出来,香奈儿的鞋。快出来,山寨香奈儿


  Why are you not dressed yet? 你怎么还不换衣服
  'Cause ladies take forever 1. 因为女人上厕所慢死了
  It's all the spanx. 都怪那些塑身裤
  Well, go, use my stall 2. I want to go stick my head out, and see if I can scope 3 out Johnny. 去,用我那间,我要伸个头出去,看看能不能发现强尼。
  No, ma'am, no! Not fair, ma'am. 不,女士,不,这不公平
  Try the handicapper. This side. Good idea. 试试残疾人厕所,这边。好主意。
  I cannot get a break tonight. 我今晚真是霉运不断
  Psst, yo, Max. Johnny! Who are you looking for? 麦克斯!强尼!你在找谁
  The Dominos guy. I was hiding in there, 'cause five more minutes, the pizza's free. 达美乐披萨仔。我躲在里面是因为再过五分钟披萨就能免费吃
  I was hoping I'd run into you. Eh, no big deal. 我还期待能遇见你呢。也没什么好见的
  Pretty big deal. You look amazing. 当然不是,你看起美呆了
  Amazing. I will go as far as amaze-balls. 美得我蛋疼菊紧,虎躯一震
  Thanks. You look like a guy in a commercial 4 who has a ring and puppy 5 hidden somewhere. 多谢夸奖。你看起像广告里那种藏着戒指和小狗的男人。
  Can you believe it? We're both at this shmancy thing. 你能相信吗?咱俩身穿锦衣华服
  Look how far we've gotten. 我们变化真大呀
  Actually, when you think about it, we didn't get very far at all. 其实当你静心一想,你会发现我们都没变。
  Nope, you're right. We didn't. Yeah, why? 对,你说得对,的确没变。为什么
  Timing 6, I guess. Timing? Okay, whatever. 时机不对吧。时机?随你怎么说吧
  You know, from now on, when I think of you, 从现在开始,每当我想起你
  I'm gonna think of you in this and not the uniform. 我会想着你身穿礼服,而不是制服的样子
  You know, from now on, maybe you shouldn't think of me at all. Gotta go, Mr. Manhattan. 从现在开始,或许你就不该再想我。走啦,曼哈顿先生。

1 forever
adv.(=for ever)永远;总是
  • Teacher is powerful in a child's eyes forever.老师在孩子们的心中永远是强者。
  • You can't depend on your parents forever.你不能永远依赖你父母。
2 stall
n.摊位,铺子,售货亭
  • She sells fruits at a market stall.她在市场的货摊上卖水果。
  • He has a stall that sells designer ripoffs.他开了个铺子卖仿冒设计师品牌衣服。
3 scope
n.(处理、研究事物的)范围,余地,机会
  • There is limited scope for creativity in my job.我的工作中发挥创造力的空间有限。
  • There is little scope for initiative in this job.这工作几乎没有发挥主动性的余地。
4 commercial
adj.商业的,商用的,商品化的;n.广告节目
  • He has gained a footing in the commercial world.他已在商界取得立足之地。
  • The plane did not fly the usual commercial route.飞机没有沿通常的商业航线飞。
5 puppy
n.小狗,幼犬
  • You must school your puppy to obey you.你要训练你的小狗服从你。
  • Their lively puppy frisks all over the house.他们的小狗在屋里到处欢快地蹦跳。
6 timing
n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
acause
aecidium cinnamomi
al ayn al bayda
ascaroid nematode
aseptize
battery eliminator
bicipital groove(or intertuberal groove)
botching up
bouncin'
brulees
bull daisy
carlin
cartridge magnetic tape
centering drill
centrifugal casting mould
checkest
Ciconiiformes
compact disk
completely stabilized conductor
condition list
consulatnt
corneal ulcer
data signalling
degraded forest
demoes
discoteuthis discus
disinvent
disulfids
dropping point
enolate
epihalimedatriol
extreme narrowing approximation
fanny hammock
finished weight
gear control lever
geared-up
gelatinous curd
give voice
go security
gradual slope
half closed and half open
head-butt
hepatic cells
high-current discharge
homechecks
hyperbatic
hypoeutectic
ikimi
in a fit of temper
interturbidite
intuitive decision makers
Ishige
Jewell County
london planes
lubricating prefilter
mentalizes
military formations
more screen status
Mr.Cool
natural impurity
Nimmitabel
noneconometric
number of character
offences
open continuous homomorphism
oral instruction
original writer
oxo alcohol
paleopedological
passion mark
piet-my-vrou
pocket call
porous barrier
praxiological
primorial
Primula dumicola
prussi complex
radial artery of index
rear-view mirror
replacement strategy
riemer
seasonable goods
semantic components analysis
sequential equilibrium
smbs
spike bowsprit
steelmakings
strap strategy
subsealing
tetras
three point cross
tilt wing layout
tilting bed
time outs
to shame
trim speed
trough of syncline
undecree
unrelinquishably
very signal
water-zoutch
wraier