时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:陨落星辰第二季


英语课

   Pope? Professor. Ain't it a lovely night?


  珀普?教授,多美好的一个夜晚
  What are you doing out here? Waiting for you.
  你在外面做什么?等你
  You sure about this, boss?
  你真确定这么做么,老大
  Yeah, I'm sure. Let's get this alien stooge out of here before he causes any real damage.
  是的,决定了。让我们把这外星人的探子弄走,免得他伤害大家
  Sorry for all the dramatics, professor. What's this all about?
  抱歉闹了这么一出,教授。你们想干什么
  I think you know. I don't know what your alien friends did to you, but I for one do not want to find out.
  你应该知道。我不知道你的外星人朋友对你做了什么,也不想知道
  Since you and I go way back, I'm gonna give you the chance to do the honorable thing and walk away.
  既然我俩过去交情不浅,我会给你机会,让你做点善事,你自己走吧
  Just like that? You expect me to walk away from the 2nd Mass?
  就这样吗?你想让我离开马萨诸塞州第二团吗
  Just like that. And what? Leave my boys in your care?
  正是如此。怎么,让你来照顾我的儿子们吗
  Your boys will be looked after as if they were my own. That's a promise. Even the spiky 1 one.
  我会照顾好他们,将他们视若己出。我保证,也包括那个背上长了刺钉的
  Unless, of course, he goes full Skitter, and then all bets are off.
  当然,除非他变成了迅猎兽,那这个承诺就不算数了
  You're not gonna get away with this. Oh, I think I will.
  你脱不了干系。我觉得会
  You'd be surprised how many people back at camp are creeped out over your triumphant 2 return.
  你知不知道营地里有多少人被你的"胜利"归来吓到了
  Not so many people will miss you as you might think. So do us all a favor. Start walking.
  不要自作多情,没多少人会想念你。所以帮我们个忙,走吧。
  I said move! What the... Drop your weapons! Ben.
  我说了走!搞什么...扔掉武器!本
  I said drop 'em. He won't miss next time.
  我说了,扔掉武器。下次他可不会打偏了
  Hey, Professor Mason. Jimmy. What are you doing out here?
  梅森教授。吉米,你们在这儿干什么
  On our way back from patrol.
  刚巡逻完回来
  You are a long way from the outer perimeter 3 there, lizard 4 -- I'm just glad you're here.
  你离外围防御带太远了,怪物...还好你来了
  Jimmy, grab that rifle. We'll take it back to camp.
  吉米,捡起步枪。我们把枪带回营地
  What are we gonna do about them?
  怎么处置他们
  That's for captain Weaver 5 to decide.
  这由韦弗上尉决定

1 spiky
adj.长而尖的,大钉似的
  • Your hairbrush is too spiky for me.你的发刷,我觉得太尖了。
  • The spiky handwriting on the airmail envelope from London was obviously hers.发自伦敦的航空信封上的尖长字迹分明是她的。
2 triumphant
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
3 perimeter
n.周边,周长,周界
  • The river marks the eastern perimeter of our land.这条河标示我们的土地东面的边界。
  • Drinks in hands,they wandered around the perimeter of the ball field.他们手里拿着饮料在球场周围漫不经心地遛跶。
4 lizard
n.蜥蜴,壁虎
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
5 weaver
n.织布工;编织者
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
标签: 陨落星辰
学英语单词
Abelmoschus moschatus
abiatrophy
anti-coalition
Asian-Pacific Council
bedfellow
bimeasurable
biodiplomatic
bounce an idea off someone
Broca's pouch
brown factice
bunker hills
calcium thioglycollate
cannoneering
cereal transport machine
charmante
child care and development fund (ccdf)
chronic hypertrophic gastritis
clerotilia formosana
closed plane domain
color mixing room
compiler loc alamos scientific laboratories
conventional encryption
dextr-
dogons
Dusheti
egg bank
entocranium
farthead
fixed function
foliated manifold
fore-gear
forging and stamping
fuel-air ratio control
geoarchaeologist
glandular foot
heat transfer property
hematoncus
high-content
hyperbeta-lipoproteinemia
inverse relations
jack-in-the-pulpits
JPEG - Joint Photographic Experts Group
lambda swelling
Lapis Micae Aureus
lattice translations
lavishers
line-field
Louisa May Alcott
luminance amplifier
mal de raquette
Matsuo Basho
midsleep
milling machines
mine ventilation system
minor radius
month of delivery
necrosis forceps
Neolitsea howii
Network Load Balancing
nibbleat
non-availability
non-linear amplifier
numskulled
oil-field structure
one way sequence valve
Operating concessions
party spirits
personalVascularLaboratory
phenylsulfonyl
Phocanema
Pinarejo
plate distortion
plate-girder joist
Radix Platycodi
red borer
reiten
relief crank
robusts
shore line of emergence
shut your trap!
single pulse device
smugglers
sonic flow
special-projects
stainless steel honeycomb panel
subvalent
sucking finger
tentative specifications
tetranitride
the zhangs
transmission energy converter
tyre fabric
unalterably
unhazarded
unpreventive
us mart
wake a snake
water turbidity
wayna
womanisms
Zamogil'ye