听电影学英语-灰姑娘的故事7
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-灰姑娘的故事
[00:02.02]Before I ask you to. 在我开口问你之前
[00:05.30]BEV: Before I ask you to. 在我开口问你之前
[00:06.62]Don`t tell me no, before I ask you to. 不要对我说不,在我开口问你之前
[00:08.78]-Yeah. -That`s good. Um.... - 是 - 很好啊
[00:10.26]Thanks. 谢谢夸奖
[00:12.06]LUKE: Don`t break my heart. 不要伤我的心
[00:14.58](HUMMING)
[00:17.22]Don`t say it doesn`t fit. 不要说不合适
[00:17.34]LUKE: More? 还有吗?
[00:20.22]Don`t say it doesn`t fit. 不要说不合适
[00:22.74]Before you try it on. 在你尝试之前
[00:23.30]Before you try it on. 在你尝试之前
[00:24.10]Don`t say it doesn`t fit before you try it on. 不要说不合适,在你尝试之前
[00:28.26]-I Iike it. -Thanks. Ha, ha. - 这词我喜欢 - 谢谢
[00:29.06]BEV: Try it on. 尝试之前
[00:32.06]Um, there`s too much to Iose. 如果错了
[00:37.34]-There`s so much to Iose. KATIE: Too much to lose. - 错了的话 - 如果错了
[00:39.14]Too much to Iose. 如果错了
[00:41.18]KATIE: To be wrong. -To be wrong. - 你会失去很多 - 你会失去很多
[00:42.50]Too much to Iose to be wrong. 如果错了,你会失去很多
[00:46.46]-Yeah. That`s good. BEV: Yeah. - 这词写的好 - 是嘛?
[00:50.94]More? You got any more? 还有吗?你还有写吗?
[00:53.02]BEV: Yeah. -And it feels Iike there`s something here. - 有啊 - 感觉心里有些什么
[00:54.90]BEV: And it feels Iike there`s something here. 感觉心里有些什么
[00:59.62]And it feels Iike there`s something here. 感觉心里有些什么
[01:02.30]But I wanna see it before it disappears. 我想在它消失之前得以瞥见
[01:04.06]But I wanna see it before it disappears. 我想在它消失之前得以瞥见
[01:11.94](BEV CHUCKLES) 若你我之间是真实的存在
[01:12.22]-Yeah. BEV: Do you Iike that? - 很好 - 喜欢吗?
[01:13.90]And if there`s something real between me and you.
[01:17.98]BEV: And if there`s something real between me and you. 若你我之间是真实的存在
[01:21.58]LUKE: If there`s something real between-- -Or are we both open to. - 若你我之间是真实的存在… - 我们能否坦诚吐露
[01:27.70](SINGING) Don`t break my heart before I give it to you 不要伤我的心,在我把心交给你之前
[01:34.78]Don`t tell me no before I ask you to 不要对我说不,在我开口问你之前
[01:39.14]Don`t say it doesn`t fit before you try it on 不要说不合适,在你尝试之前
[01:43.82]There`s too much to lose to be wrong 如果错了,你会失去很多
[01:48.70]And it feels like there`s something here 感觉心里有些什么
[01:52.66]But I wanna see it before it disappears 我想在它消失之前得以瞥见
[01:56.74]And if there`s something real Between me and you 若在你我之间是真是的存在
[02:00.60]Well, are we both open to 那么,我们能否坦诚吐露
[02:06.02]All these possibilities 这所有的可能啊
[02:11.38]So many little possibilities 这么多的小可能
[02:26.18]KATIE: Who wants pie? BOTH: Ugh! 有人想吃馅饼吗?
[02:31.26]Sorry. Um, I was just gonna go get some pie and thinking: 对不起,我准备去拿些馅饼,就在想…
[02:32.82]``Why should I get pie for myself. There might be other people that want some pie?`` 既然我要给自己拿馅饼,为什么不给大家也拿一块?
[02:37.22]No, Katie, there`s no pie needs here at the moment. Thank you. 不要,凯蒂,现在这儿没人要馅饼,谢谢
[02:38.42]I want pie. 我要馅饼
[02:40.66]You know what? I should go. 我想我得走了
[02:42.86]Um, I`ve got some acts to finalize for the Showcase so I`II, uh-- 还有些为汇演准备的表演需要我确定下
[02:47.06]We were singing. And we were doing things. 我们刚才在唱歌,我们在一起做事
[02:50.02]And I`II catch you Iater, okay? 改天联系你,好吗?
[02:50.34]And it was amazing. AII of it. 每一件事都很棒
[02:52.50]Okay, I`II walk you out. 好,我送你
[02:55.10]-Okay. -Okay. - 好的 - 好
[03:09.74](SOBBING)
[03:25.62](KATIE SHRIEKS)
[03:28.58]While waiting for you, I meditated so strenuously that I fell asleep. 等你的时候,我发奋冥想,结果睡着了
[03:35.46](AS RAVI) Mr. Victor, time for your weekly meditation. 维克特少爷,现在是每周冥想时间
[03:38.86]Today, we are working on, uh, silence and potty training. 今天我们要练习保持安静和控制小便
[03:43.62]GAIL (OVER MONITOR): Oh, sit. 坐下
[03:48.38]What in the name of Bhuvaneshwari? 布凡维舍利神的名字有什么寓意?
[03:48.78]I said sit. 我说了,坐下
[03:52.66](GAIL CLEARS THROAT)
[03:56.06]Holy cow. 我的天啊
[03:58.94]uh, a bottle of wine ago, I was gonna be sweet as sugar... 在我喝那瓶酒之前,本想展示我的菩萨心肠
[04:00.30]...and apologize for Iiving up to the stereotype of stepmotherhood. 为我当了个坏继母而道歉
[04:05.06]Dumb. 愚蠢的想法
[04:07.78]You know, but making you watch my real daughter steal the boy you like... 我让你眼看着我的亲生女儿偷走你爱的男生…
[04:12.66]...and the song you wrote. 以及你写的歌
[04:13.34]You`re saying you`re sorry? 你感到内疚了?
[04:16.62]Oh, bless your heart. No, no, no. 噢,上帝保佑,没,没,没
[04:20.30]I came to my senses and I realized it was better to just tell you the truth. 待我清醒之后,觉得只想跟你说实话
[04:27.06]You are never gonna amount to anything. 你永远不会有出息的
[04:27.42]My mom is a beyotch. 我妈就是个贱女人
[04:30.62]And you`re a sneaky, sneaky spy, Mr. Victor. 而你是个鬼鬼祟祟的间谍,维克特少爷
[04:33.62]How many cameras do you have? 你装了多少摄像头?
[04:34.18]Enough to know your accent`s faker than my mom`s soul. 多到能知道你的印度口音比我妈的灵魂还要假
[04:36.78]Oh, and don`t get the dumb idea to throw that Showcase. 你别蠢到去搞砸汇演
[04:42.34]And he found a Ioophole that allows me to access that money your daddy Ieft you... 他找到了漏洞,能让我把你爸留给你的钱拿走
[04:46.82]...should I need it for a medical reason. 我只需要说是治病的
[04:51.78]You know, hello, longer legs. 这样我就可以去整我的大长腿了
[04:54.90]-Whoa, whoa, whoa. Before you go-- -I`II sing for Bev. Don`t worry. - 慢着,在你走之前… - 我会为贝芙唱歌的,别担心
[04:59.26]Now, go and make me a vodka tonic. 现在去给我倒杯伏特加酒
[04:59.46]Well, that was easier than I thought. 这比我设想的要容易多了
[05:01.42]Hold the tonic. 把酒端稳了
[05:11.90](BOTH GROAN)
[05:13.50](IN NORMAL VOICE) Her reign of terror`s gotta stop. 她的恐怖统治该结束了
[05:16.18]I`m in. What do we do? 我也觉得,我们怎么做?
[05:17.02]Look, there`s nothing you can do. 听我说,你们什么都不能做
[05:21.02]If you try to help, it`s just gonna make it worse. 你们帮忙只会让事情变得更糟
[05:22.14]That woman is a demon spawned from darkness itself. 那女人就是个恶魔的代言人
[05:25.98](AS RAVI) Hello, Ms. Gail. 您好,格尔夫人
[05:27.98]Have you, uh, released your mind from the shackles of thinking today? 今天您从思考的束缚里解脱了吗?
[05:33.26]-I`m working on it. -Very good. - 我正在为此努力 - 非常好
[05:35.94]-How was your meditation? GAIL: I hate you. - 您的冥想效果如何? - 我嫌弃你
[05:39.34]Very good. You Iook pretty. 非常好,您看起来很美
[05:40.10]I know. 那是
[05:44.58](IN NORMAL VOICE) That broad ain`t getting away with ruining your Iife. 她不毁了你的生活就不会罢休
[05:47.58]I`m pooping in her bed tonight. 我今晚要在她的床上大便
[05:48.94]Victor, I thought you hated me. 维克特,我还以为你讨厌我
[05:51.94]Are you an idiot? 你傻啊?
[05:54.02]You`re the only person who knows my birthday. 你是唯一记得我生日的人
[05:54.34]The only one who says goodnight to me. 唯一对我说晚安的人
[05:55.60]The only one who makes me mac and cheese. 唯一为我做干酪通心粉的人
[06:00.78]You`re annoying and ugly... 你又丑又烦…
[06:01.26]...but I sort of Iove you. …但是我还是有点爱你
[06:04.58]I sort of Iove you too. 我也有点爱你
[06:07.54]But just promise me you`re not gonna do anything, okay? 但是你要向我保证,啥都别做
[06:12.30]-You too. -Oh, come on. - 你也是 - 别这样
[06:15.78]-No. Tony. -Just one-- - 不要,托尼 - 就…
[06:16.38]-Just-- No-- PIe-- -Just-- No. Just-- - 就做一点点 - 不
[06:19.38]Okay. 好吧
[06:19.78]AII right. Well, now I get to go fold Bev`s delicates. 很好,现在我得去给贝芙叠衣服了
[06:30.60](VICTOR YELLING)
[06:39.66](DOOR OPENS THEN SLAMS)
[06:42.46]-Have you heard of knocking? -Ever heard of I don`t care? - 你不会敲门吗? - 我管你啊
[06:46.10]Where`d you put my blue blouse? 你把我的蓝色短衫放哪儿了?
[06:46.42]Oh, okay. 好的
[06:49.50]Okay, which one of these do you Iike better? 这两件你觉得我穿哪一件好看?
[06:54.26]-You actually want my opinion? -God, I know. What`s wrong with me? - 你也需要我的建议了? - 天哪,我也知道不对劲,我是怎么了?
[06:58.74]You know how you`re a bitch and I act Iike I don`t care, but truth is I`m sensitive? 你很贱,我装作不在意,是因为我内心敏感吗?
[07:03.02]-Actually-- -I need someone to talk to Iike a sister... - 其实… - 我需要有个姐妹说说心里话…
[07:04.82]...and you`re better than nothing. …有你总比没有好
[07:09.30]I`m nervous about tonight. Oh, my God, why did I just tell you that? 我很紧张,天哪,我干嘛告诉你啊?
[07:13.54]I don`t know. 我不知道
[07:17.26]It`s Iike my whole body is freaking out. 我整个人就要抓狂了
[07:18.02]I have hives on my butt. 我如坐针毡啊
[07:20.10]I can`t tell Mom and I can`t talk to Luke about it. 我不能跟妈妈讲,也不能跟鲁克说
[07:21.62]He`II say something Iike: 他肯定会说:
[07:24.78](IN ENGLISH ACCENT) ``Oh, one minute you`re talented and we`re connecting... "有时候你很有才,我们心有灵犀…
[07:28.18]...and the next minute you`re self-involved and histrionic.`` …有时候你又很自我,装腔作势"
[07:29.82]-What does that even mean? I hate history. -He said that? - 他说这话什么意思? 我讨厌谈论历史 - 他这么说过吗?
[07:35.10]Listen, Toadie, he`s not falling for you, he`s falling for me. 听着,癞蛤蟆,他不会爱上你,他爱的是我
[07:39.22]I just don`t know who me is anymore. 我都找不到自我了
[07:40.70]Why are you nervous? You`re not really singing. 你有什么好紧张的? 又不用你真唱
[07:44.58]AII you have to do is stand there and Iook pretty. 你只需要美美的站在那里
[07:48.14]Have you ever thought about how that makes me feel? 我的感受你想过没有?
[07:53.70]You have talent. 你有才
[07:54.22]You could go on American Idol and forget about the rest of us. 你可以去上美国偶像,然后甩了我们
[07:57.18]This is, Iike, my only chance. 而这是我唯一的机会
[08:00.34]Pretty doesn`t Iast very Iong. 再漂亮也有老的时候
[08:01.94]Just Iook at Mom. 看看我妈就知道了
[08:06.34]You think I`m talented? 你觉得我有才?
[08:09.10]If you tell anyone I said that, I`II deny it. 你要是敢告诉别人,我会否认的
[08:15.30]Wear the blue blouse. 穿蓝色短衫吧
[08:16.10]It makes your eyes pop. 它能凸显你的眼睛的美
[08:21.38]This better work. 最好是这样
[08:22.62]Because if I go down, you`re go down with me. 因为要是我砸了,你也不会有好下场
[08:34.46](UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
[08:34.58](CROWD CHEERING)
[08:38.46]Yeah, yeah, yeah. What`s up, my party people? 很好很好,参加聚会的朋友们,你们好吗?
[08:41.82]Yeah. AII right, all right, all right. Let`s get this show started. 好的,好的,表演现在就开始
[08:45.90]Welcome to the stage, my boy, my British biscuit and y`all`s host for the night... 欢迎上台,我的英国小伙儿,也是今晚的主持…
[08:47.58]...Luke Morgan. 鲁克·摩根
[08:52.26](CROWD CHEERING)
[08:52.86]Are you amped for the Wellesley Academy of the Arts Showcase? 威尔斯利音乐学院的艺术汇演,准备好了吗?
[08:59.02]Good. Because we have Mickey O`Malley spinning tonight. 很好,今晚我们有米奇·欧马利负责打碟
[09:07.18]So Iet`s get this party started with Big Pain Ticket. 今晚开场的表演来自大痛票乐队!
[09:17.42](CHAIN SAW REVVING)
[09:22.46]I wanna kiss your apocalypse 天崩地裂也要亲吻你
[09:26.18]Wrap you in my Armageddon 海枯石烂也要拥抱你
[09:30.26]Sing you a twisted serenade 为你唱首拧巴的小夜曲
[09:32.94]We can run away together 我们可以一起私奔
[09:45.74](REPORTERS CHATTERING)
[09:46.94]Hello, Guy. So glad you could make it. 噢,盖伊,真高兴您能来
[09:49.54]My two A&R guys, Tom and, uh, Tom. 这是我A&R的两个下属,汤姆和汤姆
[09:51.98]Uh, did I miss your big Iine up? 我错过最精彩的部分了吗?
[09:55.10]You`re just in time. And I know you`II Iove the closing act. She`s amazing. 您来的正是时候,您肯定会喜欢压轴表演的 她唱的很好
[09:58.18]Well, I expect nothing Iess. 很好,希望不要让我失望
[09:59.66]Oh, yeah. Nothing and Iess are definitely two words I`d use to describe it. 没错,没料和劣质正好形容她的表演