时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   地点:公寓楼道


  人物:瑞秋,罗斯
  事件:作为昔日的情侣如今的好友,瑞秋劝罗斯抓住并珍惜与英国女孩艾米丽的感情,不要止于现在。
  Rachel: Is there room on that step for a pathetic 1 loser?
  瑞秋:这台阶上有悲哀的失败者坐的地方吗?
  Ross:Yeah, have a seat.
  罗斯:有,坐吧。
  Rachel: I'm so sorry.
  瑞秋:我真对不起你。
  Ross: That's okay. I mean it was just two-week thing anyway. I just didn't want it to end this way.
  罗斯:没关系,反正也只是两周的事,我只是不想以这种方式结束。
  Rachel: You seem to really like her.
  瑞秋:看起来你真的很喜欢她。
  Ross: Yeah, I really do.Yeah, but what am I gonna do? I mean we–we both agreed that it was gonna be a two-week thing, y'know no commitment 2.
  罗斯:是,我真的很喜欢她。是啊,但我又能做什么呢?我们都心照不宣,知道这只是两周的事,没有承诺。
  Rachel: Ross, that girl just spent the entire evening talking to your friends, asking to hear stories about you, looking through Monica's photo albums. I mean you don't do that if you're just in it for two weeks.
  瑞秋:罗斯,那个姑娘用整晚的时间和你的朋友聊天,打听所有关于你的事情,还看莫妮卡的相册,我的意思是,没有谁会只想交往两周还做这些的。
  Ross:You think?
  罗斯:你这么想?
  Rachel: Yeah, you got like 14 hours until she has to be at the airport, and you're sitting here in the hallway with a 28-year-old cheerleader with a fat lip.
  瑞秋:是的,她还有14个小时就得到机场赶飞机了,而你却和一个28岁的、嘴唇肿起来的拉拉队长坐在走廊里。
  Ross: Hey, you're right. Thanks. What photo album was it?
  罗斯:嘿,你说得对,谢谢。她们看的什么相册啊?
  Rachel: I don't know. It was you and a bunch of albino kids.
  瑞秋:不知道,是你和一群白化病孩子的。
  Ross: Oh my God! Those weren't albino kids, that was computer camp! Rach!
  罗斯:天啊,他们不是白化病,那是在计算机夏令营,瑞!

adj.悲哀的,可怜的,感伤的,不足的,差强人意的
  • The animal gave a pathetic little whimper.这只动物低声哀叫,令人怜悯。
  • I refused to go along with their pathetic charade.我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态。
n.奉献,忠诚,辛劳,委托,实行,承担义务,赞助
  • The builder had a commitment to finish the work on time.那个承建商答应过准时完工。
  • He made a commitment to pay the rent on time.他保证按时付房租。
标签: 英语PK台
学英语单词
aberrant cycle
absolute frequencies
actual dishonour
Ae.E.
allelgic asthma
arteria renalis
atemporality
automatic system initiation
Back water!
bimoment
blastclastic
borrowing venture
building hardware factory
busie
caldron
censored sample
cherkassy (cherkasy)
citrus obovoidea hort ex takahashi
coming under
corn-snake
cotton prints
cowntewery
cumi-cumi
cyanopindolol
Cycloheterophyllin
Cyclomet
dcvb
deer-skin
desulfitobacterium
directional antenna
dossie
driven element
Earlton
electromotive robot
epiplasm
epoxy spray coating machine
fantasizers
farmland shelter forest
fibre optic faced tube
foreordinated
freel
fullycharged
gazebolike
genitalization
geothermal exploration
ground unit
handpicks
hard-gloss paint
hebin
Hetaeria elongata
high flux heater
holcom
horsejockey
howrahs
human performance times (hpt)
hypomelanoses
impermissive
issue identification
Kochmes
kr.
labor health
light excitation
MEDINET-D
mill head assay
ministry of economic affairs
Mister nice-guy
moor light
N-9
neptunium
nunez
options trading exchange participant
Ouatagouna
overall treatment time
pencil-necks
personal error
porefield
radio frequency relay
read zero
recording supervisor
regulating ring
safety monkey
scale peripheral associated cells
servo swap
shooting through
skenoscop
snow swamp
soap shaving machine
soopolallie
spaced boarding
Sphenophyllales
Spinachitina
stalin (donetsk)
sulphonphthalein
tail shealth
take the arm
tanker airplane
tourings
universal stimulus display instrument
unlawful oath
vacking
well-sifted
worm drive