时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

  [00:02.16]Not mine. It's not. 这不是我的,真的不是

[00:09.80]Jack. How are you doing? 杰克,你怎么样?

[00:13.60]Like the top hat. It compliments 1 you. 我喜欢你的礼帽,很配你

[00:18.84]Can I talk to you for a minute? 我可以跟你谈谈吗?

[00:25.12]Sit down. 坐下

[00:29.56]Did I not clearly explain the Circle of Trust to you, Greg? 我向你解释清楚“信任圈”了

[00:33.28]Mm, yeah. I think I got it. 对,我想我明白

[00:38.64]Then, is there something you want to tell me? 那你是不是有话要告诉我?

[00:40.44]Mm, I... I don't think so. 没有

[00:41.44]Didn't we discuss this in the car? 我们在车上曾经谈过

[00:46.40]Oh! Yes! You mean me and Pam. I'd love to talk to you about that. 你是指我和白梅的事 我很高兴谈

[00:51.64]Not about Pam, we're talking about you. 不是谈白梅,是谈你

[00:54.12]If I can't trust you, Greg, then I have no choice 如果我不能信任你 那我别无选择

[00:58.52]And once you're out, there's no coming back. 一旦出去了,就再也回不来了

[00:58.60]but to put you outside the Circle. 只好撵你出这个圈子

[01:04.68]我很想留在圈子里

[01:07.24]Well, then tell me the truth. 那么把真相告诉我

[01:11.44]Ok. 好的

[01:15.52]Jack, I don't know what we're talking about. 我不知道我们在谈什么

[01:20.08]All right, Focker, I'm a patient man. 听着,我是个耐心的人

[01:21.48]That's what 19 months in a Vietnamese prison camp'll do to you. 在越南十九个月的囚禁中练的

[01:25.24]But I will be watching you, studying your every move, 不过我会监视你的一举一动

[01:30.12]and if I find that you are trying to corrupt 2 my firstborn child, 如果我发现你试图带坏 我的第一个孩子

[01:35.40]I will bring you down to Chinatown. 我要将你送到唐人街

[01:35.88]I will bring you down, baby. 那你就完了

[01:41.76]∮ What am I gonna do?

[01:43.64]∮ Hard to tell

[01:45.52]∮ No, I'm not gonna kill myself, but I might as well... ∮

[01:54.76]I thought we were going to k evin's house. 我还以为是去凯文家

[01:57.24]We are, sweetie. This is k evin's new house. 对,这是他新买的房子

[02:00.52]

[02:02.36](Larry ) Amazing house! (Bob ) Not bad, huh? - 好漂亮的房子 - 不错,嗯?

[02:08.88]Maybe he uses marijuana for medicinal purposes. People do. 也许他吸大麻治病 很多人都这样

[02:10.68]Look, he's been lying from the start. 这个人从一开始就撒谎

[02:14.04]Hey. Getting some quality time with the boys? 喂!跟男生一起很开心吧?

[02:15.84]Yeah. It was fun. 是,很开心

[02:19.12]Listen, I hope this lunch isn't too weird 3 for you. 希望这顿午餐不会使你难堪

[02:25.92]Oh, my God, Greg! I was sure I told you. 我的天,我肯定跟你说过了

[02:29.36]k evin is Bob's best man. This is his place. 凯文是勃比的伴郎,这是他家

[02:32.48]k evin, your ex-fiance? 凯文,你以前的未婚夫?

[02:33.56]

[02:37.16]How does he know Bob? 他怎么认识勃比的?

[02:39.84]

[02:41.52]Well, they...went to Lacrosse Camp together, 他们一起...去长曲棍球训练营

[02:46.00]and k evin was the one who introduced Bob to Debbie. 凯文是勃比和黛碧的介绍人

[02:48.04]Lacrosse Camp? 长曲棍球训练营?

[02:52.76](k evin ) I was able to salvage 4 this wood from an old chapel 5 in Nantucket. 我从一座古老水手教堂 抢救了这些木头

[02:59.08](Pam ) The house is amazing. (k evin ) Thank you. - 这房子好漂亮 - 谢谢

[03:01.48]Ok, the sun is out, the grill 6 is hot and the pool is luke, 出太阳了 烤炉和泳池都预备好了

[03:07.68]so if I can interest you in a swim and a BBQ, just follow me. 想游泳和烧烤的请跟我来

[03:09.84]All right, k evo. Right on schedule. 好,凯文,时间正好

[03:12.52]- Bring it on! - Must've cost a fortune. - 我们去吧! - 一定很贵

[03:15.00]

[03:37.36]I'm really sorry. I thought you knew. 对不起,我以为你知道

[03:38.64]It's not a big deal. 这没什么大不了的

[03:42.56]If I can handle a weekend without sex and cigarettes, 如果我能应付 没有性和烟的周末

[03:45.04]I can handle your ex-fiance. 就能应付你的前未婚夫

[03:48.00]Ok, thank you. 好,谢谢你

[03:48.68]For the floor you're walking on, I chose Bolivian wormwood. 你们脚踏的地板 是波利维亚苦艾木

[03:53.08]It works 7 well in here. 这里不错

[03:56.76]I have the Viking range and the twin Sub-Zs. They open up right there. 这是维京系列,那是双冰箱 从这儿开门

[04:01.24]Oh, I get it. Like, hidden. 找到了,藏在后面

[04:03.24]- Yeah, kinda blend 8 in. - Great. - 对,不显眼 - 好极了

[04:04.80]Are you a homeowner, Greg? 你有房子吗,阿基?

[04:07.20]No, no. I rent. 没有,我租房



1 compliments
n.问候,道贺,致意;赞美(话)( compliment的名词复数 );向…送礼以表示敬意;问候;致意v.表扬,恭维( compliment的第三人称单数 )
  • He ladles out compliments to everyone, but he's not really sincere. 他见人就大加吹捧,但并非出于诚意。 来自《简明英汉词典》
  • You pay her a few compliments and she immediately rises above herself. 你只要稍许赞扬她几句,她即会沾沾自喜。 来自《简明英汉词典》
2 corrupt
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
3 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
4 salvage
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
5 chapel
n.小教堂,殡仪馆
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
6 grill
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
7 works
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
8 blend
v.(使)混和,(使)混杂;n.混合物;混和
  • Do you think these two colours will blend together?你认为这两种颜色和谐吗?
  • These houses seem to blend into the surrounding scenery.这些房屋似乎与周围的景色融为一体了。
学英语单词
actinophytosis
ad view
aero-magnetic prospecting
amount of credit side
Angiodysplastic
arterio-venous anastomosis
articular dyskinesia
artificial dentition
asset - liability ratio
atomic time
aulophyte
Blochmann's corpuscles
branch on chip box full
breast-feeding
Chinocup, L.
chocolate sundae
chromospheric material
console desk
conzen
Dawran
dental treatment room
developmental stages
differential association
dihexagonal pyramid
dust from
european physics laboratory
exalteth
extinct block
fiended
founder breccia
FRSA
galvanized iron bolt
gaur
glomb
grownup
hard liquors
heat tight
heater coil
Hegelianisms
hundt
icecap
immunoconglutinin
impulse response analyzer
infiltrative growth
invalid access right
joint-pain
lactarians
lambda phage
laying posture
Leoncito, L.
list file names with
Live Object
longitudinal-shear
lose apportionment
lovertine
lustre stain
mayewskis
mousebunker
muu-muu
newelled
object classification
paperbark maple
passenger-kilometres
penalty boxes
periodical furnace
permanent irrigation
phosphosiderite
pin-vice
place cells
political struggle
polymer(ide)
psuedo-
public lighting
ramus metatrematicus extern. n. vagi
red-carpeteds
riboprobe
rotor bore
sakaguchi flask
salt bath patenting
schilling
semaatics
silicon on insulator
single furnace
soil resources evaluation
sphygmic period
Squelch.
sulcus popliteus
superheat
swartly
tamika
team diversity
telegraph office of handing in
temperature papse rate
thiambutasinum
timeset
tongue r.
tow transformator
uranotaenia (pseudoficalbia) novobscura
vinasse
Vukollan
webographies
weight initialization