时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英国语文第一册


英语课

   LESSON 17 THE BIRD AND ITS NEST 第十七课 鸟和鸟巢


  This is a bird's nest. 这是一只鸟巢。
  May I look in? Yes. 我可以看看里面吗?可以。
  I see three eggs in it, 我看见里面有三枚鸟蛋。
  but no young ones yet. 但是还没有幼鸟。
  Where is the bird? 小鸟在哪里?
  It will soon be back. 它一会就会回来。
  See, there it comes! 看呀,它过来了!
  It flies back to its nest. 它飞回鸟巢了。
  Now it is in the nest, 现在它在鸟巢里,
  and it sits on the eggs. 它孵在鸟蛋上。
  Its mate 1 is on the tree. 它的爱人在树上。
  He sings a sweet song. 他吟唱着一首悦耳的歌。
  There will soon be young birds in the nest. 很快得鸟巢里就会有幼鸟破壳而出。
  This is the tree where the bird has its nest. Let us look in it now. Here it is. 1.这是一棵树,鸟儿在这里安了巢。让我们现在看看里面吧。
  I can see three young ones in it—one, two, three. How soft and warm they are! We may look at them, but we must not take them out. 在这里。我看到里面三只幼鸟—一只,两只,三只。它们是那么柔软又温暖!我们可以看看它们,但不允许把它们拿出去。
  Here is the bird. It sees us. Let us go back, and see what it will do. See! it flies to the nest! It loves its young ones. 2.这里是鸟妈妈。它看着我们。让我们退回去,看看它会怎么做。看呀!它飞向鸟巢!它爱它的鸟宝宝们。
  There is its mate. He is up on the tree. He loves to sing when the hen bird is in the nest with its young. How sweet his song is! 那是它的鸟爸爸。它栖息在高高的树上。当鸟巢里鸟妈妈和鸟宝宝们在一起时,它就喜欢欢唱。它的歌声是多么悦耳啊!
  Now let us go back to the soft green grass at the pond. See! there is the sheep with a bird on its back! The bird will take some of the soft wool of the sheep for its nest. 3.现在让我们返回到池塘边的柔软青草地上。看啊!一只鸟儿停在羊背上!鸟儿将为建筑它的鸟巢薅走一些柔软的羊毛。
  See! it is off with some! and now it flies back to its nest. 看啊!它薅走了一些!现在它飞回到鸟巢。
  The sheep loves its lamb, and the lamb loves me. The hen gives us eggs, one, two, three. The bird sings a song, as it sits on the tree. 母羊爱羊羔,羊羔喜欢我。母鸡为我们生产鸡蛋,一枚,两枚,三枚。鸟儿栖息在树上欢唱。
  God loves the bird that sings in the tree. God loves the lamb, and God loves me. 上帝爱树上欢唱的鸟儿。上帝爱小羊羔,上帝爱我。

n.伙伴,同事;配偶;大副;v.(使)交配
  • Where is the mate to this glove?这副手套的另一只在哪儿?
  • She has been a faithful mate to him.她一直是他忠实的配偶。
学英语单词
- morph
abrogation of rights
Achuta, Portezuelo
amberboa moschatas
and-here
andieta
Aphelenchoides
Babel I.
bend a sail
birdlore
body of lathe bed
bonding cable
bythe
canning plant ship
Cartesian oval
cervigram
channel risk
chromotype (battaglia 1956) chromosome set
comden
computer aided design for bridge
continuous local representation
Cornering the market
cornopeans
covered for
Decoction for Removing the Heart-fire
descemetitis
divided difference
downfeed system
electrocarticogram
fauna and flora
femoroiliac
fewmand
first roller
Freight Payment Clause
gradient copolymer
gross sum
Herschel effect
hexarchies
high-altitude sounding projectile
homestead laws
in bad order
incoming
instrument transformator
intercepting drain
ioniser
jack-in-the-pulpits
Kelvin temperature
least square multiple regression
legitimisms
lehiite
leucaenol
lithia mica (lepidolite)
magnon
maintenance free service
malignant nephritis
mangy
Marvelverse
mixed pith
neurilemmas
nonpolar symmetry
notalgic
Nova Golegã
nullosomic
octyne dicarboxylic acid
OneWebDay
parentiside
phone bill
photothermal refrigeration
pin-shaped electrode
point-to-point variation
pollution by livestock effluent
pop off flask
programme-orientated language
pterosynchiropus splendidus
reauthor
repluming
Rivière-Madeleine
Schoenberg
see around
Short against the box
shrubberied
small capacity memory
strawt
superjets
tape printer
thermal parameter measurement
thirty-day forecast
Thucydidean
to bug
tok
tractus corticobulbaris
triathlon
unintercepted
United Nations Educational Scientific and Cultural Organization
unprejudice
unrobbed
untypeable
vacuum washer
venous capillaries
vlachies
workshops regulation act
zooflagellate