时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英国语文第一册


英语课

   LESSON 12 LUCY AND HER KITTEN 第十二课 露西和她的小猫


  1. The name of this little girl is Lucy. 这个小姑娘名叫露西。
  2. One day she had a present given to her of a kitten. 一天,她得到一只小猫咪当作礼物。
  3. It was a brown kitten, and she called it Topsy. 那是一只棕色的小猫咪,露西叫它托普希。
  4. Topsy is very fond 1 of milk, and Lucy gives it some every day in a cup. 拓普希很喜欢喝牛奶,露西每天用杯子盛给她喝。
  5. When Lucy wants Topsy to come for the milk, she rings a little bell. 每当露西想要拓普希过来喝牛奶,她就摇摇小铃铛。
  6. Do you see the bell in her hand? Ring, ring, ring! The kitten hears it. 你看见她手中的铃铛了吗?叮铃铃,叮铃铃!小猫咪听到了。
  7. At the sound of the bell Topsy runs at once to Lucy. 一听到铃声,拓普希立刻跑向露西。
  8. The bell is made of brass 2. Lucy calls it Topsy's dinner-bell. 铃铛由黄铜制作而成。露西称它为拓普希的餐铃。

adj.喜爱的,多情的,喜欢的
  • Volleyball is a sport of which I am very fond.排球是我很喜欢的运动。
  • I was fond of playing on the beach when I was young.小的时候,我喜欢在河滩上玩耍。
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
学英语单词
-dipine
a victim of disease
Alekseyevskiy
andes lights
animal welfare institute
aprotinin
Arkelite
austinites
back-bent occlusion
bag-worm
bally show
bis-(trichloromethyl)trisulfide
blind workings of the value principle
branch consignment
bulbar pulse
business terminal equipment
carmontelle
catechismal
cellphone
ceramic turbo charger
clytus unicolor
Colman's bird
conoid ligament
convexity ratio
Crotalus atrox
cyclotomic number
Cypripedium wumengense
depth launcher
dollar acceptance
dorcus kyanrauensis
double prewhitening
drop cable
engineering supervision
epileptoid
erroneous judgement
extrusion casting
feabitten gray
fixed point method
genus viburnums
geranyl acetate
Glaucomide
haplohumod
hawase bag
hayatine
house crickets
hypersplenia
international shipping industry
Jackson Heights
joshing you
klumene
laser chemical vapor deposition
launching phase guidance
load adjusting device
long rotational grassland
lose steam
Matheson Island
measuring principle
metempiricist
misincorporation
mud filling
multiple indirect file
murderesses
Mytishchi
Nazifications
net profits
neutron sensitive material
O display
olimpico
output password
parpon
peri-naphthindandione
pimpler
plausibly
polite language
potentiometers
primary point
ptochocracies
puccinia caricis-urelytra
purification tank
radius of a circle
rapt
reactional rim
reciprocal sales
remittance of revenue to exchequer
Rungia pectinata
satsuma rubrotincta
sense of legal system
soft technology
split field generator
starvation of processe
textile screw pine
throw-out clutch
tooth rim
tpcas
unappendaged
unavailable-energy
unit of weight
unitary distribution
urethral gonorrhea
vishwanath
Yangambo
yaw error