时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   地点:莫妮卡和瑞秋公寓


  人物:老友六人
  事件:罗斯收养了一只猴子,向大家介绍自己的这位“新朋友”。
  Ross: Guys? There's uh, somebody I'd like you to meet.
  罗斯:大伙请注意!我想给大家介绍一个朋友!
  All: Oooh!
  大家:哦!
  Monica: W-wait. What is that?
  莫妮卡:等—等等。那是什么?
  Ross: "That" would be Marcel. You wanna say hi?
  罗斯:“那”是马塞尔。想跟他打个招呼吗?
  Monica: No, no, I don't.
  莫妮卡:不,不,我不想。
  Rachel: Oh, he is precious 1! Where did you get him?
  瑞秋:哦,他真可爱。你从哪儿弄的啊?
  Ross:My friend Bethel rescued him from some lab.
  罗斯:我朋友贝瑟尔把他从实验室里救出来的。
  Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?
  菲比:太残忍啦!为什么?怎么会有家长给孩子取“贝瑟尔”这种名字?
  Chandler: Hey, that monkey's got a Ross on its ass 2!
  钱德勒:嘿,那猴子的屁股上长了个罗斯!
  Monica: Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
  莫妮卡:罗斯,它要和你住在一起吗?住你公寓里?
  Ross: Yeah. I mean, it's been kinda quiet since Carol 3 left, so…
  罗斯:对。我想说,卡罗尔离开后,家里就有点儿冷冷清清的,所以……
  Monica: Why don't you just get a roommate?
  莫妮卡:你怎么不找个室友呢?
  Ross: Nah, I don't know. I think you reach a certain age, having a roommate is kinda pathe... sorry, that's, that's "pathet", which is Sanskrit for "really coolway to live".
  罗斯:嗯,不知道啊。我感觉人到了一定年纪之后,跟室友一起住是有点儿悲……抱歉,是,应该是“pathet”,是梵语,意思是“很酷的生活方式”。

adj.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的
  • Each life is precious.生命都是宝贵的。
  • Spring rain is as precious as oil.春雨贵如油。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
n.赞美诗,圣诞颂歌
  • Silent Night is my favourite carol.《平安夜》是我最喜欢的圣诞颂歌。
  • The people in the church are singing a christmas carol.教堂里的人们正在唱圣诞颂歌。
标签: 英语PK台
学英语单词
african-descended
Airdrie
aluminium-coated glass-fibre
anchor tenant
anti-dampness drug
arc of lighting
balanced termination
biofunction
cantinier
caput costae
catchfly
check, please.
checking of dimensions
Citrus grandis Osbeck.
cloud datacenter
cold box
conduran
corpnership
ctenosauriscid
cyclostationary
dealer agreement
decarbonated water pump
decuman
development company
disasinize
dry magnetic particle
enteralgic
error control command
FO (fan-out)
fracture area
from all accounts
functional sphincter incoordination
golly-hole
goods traffic record
gore method
have a negative impact on
high-pressure injection
homewatches
infrareds
instruction trace
intermittent process production
international rules
irritating dry cough
Japan External Trade Organization
Julian epoch
knitting silk
knowledge process outsourcing
l'hopital's rule
laurel-tree
left luggage room
light buyer
like a donkey between two bundles of hay
lodging-houses
long-acting terramycin
make-position
Manhattan I.
metaraminol
microfines
moment of span
multidimensional hypergeometric distribution
nonsonicated
nutrient requirements of chickens
paperbark maple
paragenesia
periplasms
pertussoid
phenacodontids
Pripolyarnyy Ural, Gory
product of topological groups
pseudocercospora jussiaeae
psocidus tacaoensis
pure-play
quite the clean potato
radioactive family
RHR heat exchanger
riffling
rundells
sail reaper
seasonal compensation
seed-eating bird
self-protecting type pump
Sesenge
squaw-tea
staked out
steer the right course
surplus land
tabued
take the wall of sb
test procedure standard
topgraphic
triallyl
tricolored light
tritrichomonas suis
under the banner of
undurn
uniform cantilever beam
uphole detector
vaccinoids
virideer
without remorse
Zacapoaxtla
ZBB