时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 I'm deep in the heart of the Chihuahuan desert, western Texas,and I've reached arroyo 1. 我身处德克萨斯州西部的 奇瓦瓦沙漠的中心地带 现在我来到一处河谷


Look at this.A slash 2 of green vegetation fed from spring water emerging straight out of the volcanic 3 rock. 看看这里山坡上的这些郁郁葱葱的绿茵 都是由从火山岩里 孕育渗出的泉水灌溉着
Just unbelievable to find water like this,in the middle of the desert,when it's so hot and so dry. 能在如此的炎热干燥的 沙漠中心地带 找到水实在是太不可思议了
First thing I'm gonna do is just have a dunk in it.That is heaven. 我要做的第一件事就是   跳进去好好享受下 这里简直就是天堂
All of this is just volcanic spring water,which means it's drinkable. 这些都是火山泉水 也就是说它可以直接饮用
And it's said that a lot of this water takes up to 1000 years to seep 4 through all the rock and come out of this. 据说这些泉水从岩石中渗透出来  把这里灌满需要上千年的时间
Let me get my bottle to fill up. 我要把我的瓶子给装满
When you find something like this,man, you've got to make use of it. 当你找到这样的好地方 你得好好地利用下
Kind of a pretty imposing 5 place, eh? 这景象真是壮观  不是吗
Logs and debris 6 are left piled high,evidence of the power of storms that hit this region. 圆木及其残骸堆积成山 这些都是强风暴 袭击此地时留下的
It makes progress down this arroyo slow work. 要下到河谷下面去得慢点
All of this is the remains 7 of flash floods, 眼前的这一切都是由山洪造成的
and when it rains here in this valley, in this gully, 山谷里下过雨之后
all that water just gets rammed 8 through here. 所有的雨水都会从这里蜂拥而出
 

n.干涸的河床,小河
  • She continued along the path until she came to the arroyo.她沿着小路一直走到小河边。
  • They had a picnic by the arroyo.他们在干枯的河床边野餐过。
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
v.渗出,渗漏;n.渗漏,小泉,水(油)坑
  • My anger began to seep away.我的怒火开始消下去了。
  • If meteoric water does not evaporate or run overland,it may seep directly into the ground.如果雨水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
标签: 荒野求生
学英语单词
achaemanid
Alvarez accelerator
azosulfamide
barbecute
Bassfield
biadder worm
brake pressure
bring something up to date
calibrating resistance
cause ill blood
chalchuite
character change
cleaning screen
coking arch
common goal
complementarity
compound motor
conchoid of Nicomedes
confide to sb that...
decreasing term insurance
direct instruction
dump heat test
dyest
eartags
enshelled
epicentral region
equilibrium stability
eupatoria
fardelled
finger-painted
flash point-apparatus
foreheads
foreign exchange holdings
geocomposite
geon (geometric ion)
glenospore disease
goodeniaceaes
Gornaya
goryphus basilaris
hemicorporectomies
hypomecis formosana
immunoneutralisation
injury to auricle
is of interest to
isomere
kucheans
lacerating machine
land leases
layer of ganglion cells
line judges
list up
logical check
look-ahead data staging architecture
lozenge-shapeds
lupus cell
methyleneurea
misbeliever
mounting area
multi-disciplinary
multichannel recording oscillograph
necked-down section
netversion
non-ferromagnetics
non-jacquard machine
normalbacteriolysin
obduratenesses
operating convenience
operational semantics
optimum cure point
orthostatic
overtones
Padumi
paid attention to
plateros
point pitch
Pokrovka
race way grinding machine
reactive golden yellow
receiver of the refrigerator
recorded gap
refined syrup
refrigeration dehumidifying
registerial
reprocessing rate
rolling hatch beam
Romishly
scymnus (neopullus) hoffmanni
shift driving shaft
shiner
sonar beam pattern
spherolite
standard minerals
stereo(regular) rubber
telebooths
tolyl-
total points
transmission, parallel
unclonable
unindents
villanized
warm sludge
xanthochilus