时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   And just one look and I can never forget you.


  第一眼见你,我就知道我永远不会忘记你。
  And now I've got a tattoo 1 of you on my heart. I know, I know I'll never recover.
  我弄了个纹身,图案是你在我心上。
  It's beating and I wonder.
  心在跳,我徜徉。
  I think everything will be all right.
  我觉得一切都会好起来。
  If you shine your light oh, oh, oh.
  只要你散发着光芒。哦哦哦。
  I think I'm ready to say I want to be your du-du-dude.
  我觉得我已经准备好告诉你:我想做你的朋友。
  Today, tomorrow, and forever I'll be your friend.
  今天,明天,直到永远,我都会做你的好朋友。
  Catch, catch a can of pop Finally found a million dollars.
  接着,接着这一罐爆米花 最终找到一百万美元,可我丢了一块钱。
  Then I lost about a dollar. But who cares? Now I'm super rich
  不过谁在乎呢?反正我现在超有钱啦。
  Be lucky to be a little beetle 2 resting on your shoulder.
  幸运的变成一个小虫,停在你的肩头。
  Traveling all around got me thinking that I, I, I, I...
  随处去游荡,让我不由得想,我、 我、 我、 我...
  I think I'm ready to say come on, man.
  我想我想对你说,兄弟。
  I want to be your du-du-dude, today, tomorrow, and forever. Du-du-dude.
  我想做你的朋友。不止今天,还有明天,直到永远。朋友。
  Hey, thanks for the ride, Lucy.
  嘿,谢谢你送我们回来,露西。
  Oh, of course. Uh, hey, what are you guys doing for dinner?
  哦,这没什么。对了,你们今晚打算吃些什么?
  Uh, I don't know, actually.
  嗯,实际上,还没定。
  Oh, I don't know anything...
  哦,我什么都不知道...
  What? I think we got nothing planned.
  什么?我想我们今晚没什么计划。
  Well, there's this new restaurant on 45th and Spruce.
  我知道一个新餐厅在云杉路45号。
  Here. I'll write it down for you. It's like a French Italian fusion-y thing.
  这样,我写下地址给你。店里就是些法国意大利风情的菜。
  Yes, I would eat that.
  好啊,我也想吃吃看。
  Great. So, it's a date.
  太棒了。所以,我们约定了。
  Yep. All four of us.
  是啊。我们四个一起。
  Ice bear requires booster seat.
  北极熊想要儿童椅。
  Thanks. Today's been so fun.
  谢啦。今天真的很开心。
  And to think...the whole reason we met is 'cause my little bro is a swollen 3 bundle 4 of allergies 5.
  而且我想 ...我们今天能够遇到,多亏了亲爱的兄弟因为过敏成了个肿包。
  Aww, you guys are the cutest. See you soon.
  啊,你们最可爱了。待会儿见。
  Oh, man. Lucy is so chill 6. She might be the coolest person we know.
  哦,兄弟。露西真是太酷了。她可能是我们遇到过最酷的人。
  Ice bear made her a pashmina.
  北极熊给她做了条披肩。
  Let's get fancied 7 up.
  我们快点打扮起来。
  I think we've got some nice clothes in the closet 8 somewhere.
  我们衣橱里应该有些不错的衣服。
  Hmm. Closet...
  嗯。衣橱...
  Tonight's gonna be so fu...Hey, guys!
  今晚将会非常...嘿,伙计们!
  You want to play a game? I know a really good one.
  你们想不想玩个游戏?我知道一个超好玩的。
  Game, you say? Hmm? We're listening.
  你说游戏?说来听听。
  Yeah, it's a little game. It's gonna be super-fun and quick.
  是啊,一个小游戏。很好玩而且很快就好了。
  You're gonna love it. Okay, first, you get in here.
  你们一定会喜欢的。好的,首先,你们先进去。
  I like this.
  我喜欢这个。
  And, uh...Count to 1,000.
  然后,嗯...数到一千。
  I see. This is fun. One...
  我知道了。真好玩。一...

n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.甲虫,近视眼的人
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
n.捆,包,束;一堆,一批;v.把…扎成一捆
  • My uncle sent me a large bundle on my birthday.我生日时叔父给我寄来一个大包裹。
  • Dad found a bundle of spelling mistakes in my composition.爸爸在我作文里找出一大堆拼写错误。
n.[医]过敏症;[口]厌恶,反感;(对食物、花粉、虫咬等的)过敏症( allergy的名词复数 );变态反应,变应性
  • Food allergies can result in an enormous variety of different symptoms. 食物过敏会引发很多不同的症状。 来自辞典例句
  • Let us, however, examine one of the most common allergies; hayfever. 现在让我们来看看最常见的变态反应的一种--枯草热。 来自辞典例句
vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒
  • With the chill factor,it's nearly minus forty here.加上风寒指数,气温接近零下40度。
  • The bad news cast a chill over the whole family.这坏消息使全家人感到沮丧。
adj.想象的;幻想的
  • He always fancied himself a moralist.他总是认为自己是道德家。
  • She fancied herself nervous.她自以为神经衰弱。
n.壁橱;储藏室
  • I'll clear out that closet for you.我要替你把那个小衣橱清理出来。
  • Hang your overcoat in the closet.把你的大衣挂在衣橱里。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
adjusting motion
alkali basaltic magma
angelifying
aspidosycarpine
augustin eugene scribes
bacillary enteritis
barrier diffusion
blastissimo
collectional
combined workshop
continuous wave generator
deathlier
deception group
Demanol
denges passage
dictionary code table
diphyodonts
domestic gas appliance
double-magnification imaging
driver ant
DSPR.
dual-output
dust-tight construction
electric car retarder
erwinia mangiferae (doidge) bergey et al.
evaporation velocity
fine screening
flavcured ginger
food substance
gaff lights
go down swinging
grandville
heat-stable
heliotherapist
hopper diluting instalation
indigenous theater
international standard meter
investment level movement
keyword system
ksev
Lambert conformal projection
laundrette
litter cleaning machine
Mampi
manager,s share
marginal probability functions
mechanism of self-purification
meridional tangential ray
mobile Pentium
moscow' schleissheim
mountain oyster
multibuffering
multiprogramming system library
mwd
nanoplates
niniteenth
nucleus sensorius superior nervi trigemini
old-fashioned
on the fiddle
Oncomavirus
oothec-
optional construction
patellar fossae
paybill
PEGylate
plane drawing
political geography
postgastrectomy syndrome
power walkings
pretendent
protractor head
Pujaut
range right
rapster
reconvertibility
remigrated
response vector
romanticizer
runway localizer
safflorite
scolecithricella longispinosa
semantics evaluation
sex-cell ridge
shakedown theory
sharifa
Shasta salamander
shield tank
simonist
strong earthquake
Swedish movements
Swing Low, Sweet Chariot
target approach
Tarini's recess
Tonobrein
tops-10
unbandage
unpatronized
urathritis
variable-pressure accumulator
wallis
waterville