时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Gimme, gimme, gimme.


  拿来,拿来,拿来。
  Um...you doing okay there, grizz?
  嗯 ...你没事儿吧,棕熊?
  Yeah, it's just this burrito, it's...so comforting. Nice and warm. Safe. Safe burrito.
  没事,就是这个煎饼... 太治愈了。又温暖又舒服。好安全。安全的煎饼。
  Well? eat it.
  所以咧?快吃啊。
  N-no! it's too perfect to eat!
  不行!这么完美怎么能吃呐!
  I will eat it!
  我来吃吧!
  Stay away! You stay away from burrito. Let's get outta here, guys.
  闪开!你离我的煎饼远点。咱们走吧,兄弟们。
  Cash only.
  只收现金。
  Uh...Are we really gonna keep that thing?
  呃... 我们真的要带着这玩意儿吗?
  Of course, silly. What else would we do with such a magnificent 1 burrito?
  当然了,笨蛋。不然要怎么对待这么雄伟的煎饼呢?
  Uh...not keep it?Hey, a theater! We should watch a movie. Come on, come on, come on. It's your turn to pay, panda. Ahem, three ticke...Hello! Can you hear me?
  比如说 ...扔了它?嘿,剧场哎!咱们去看个电影吧。来嘛,来嘛,来嘛。该你出钱了,熊猫。咳咳,三张票... 你好,听的到我说话吗?
  Yes.
  能听到。
  Great! Three tickets, please.
  太好了!来三张票。
  You got four people there.
  你们是四个人。
  Uh, no, we have three.
  不是啊,我们三个人。
  You'll have to pay for that thing, as well.
  那个玩意儿你们也得买票。
  Uh, there must be a misunderstanding here. You see, that's just a burrito. It can't watch movies.
  呃,这里可能有点误会。你瞧,这只是个煎饼。它哪能看电影啊。
  Hey, watch what you say, man. Burrito's gonna enjoy this movie. Don't listen to that silly panda. It's okay.
  嘿,说话注意点,哥们。煎饼一定会喜欢这个电影的。别听那个傻熊猫的。没关系啦。
  Um, any discounts for the burrito? Fine.
  呃,煎饼买票能打折不?好吧。
  Whoo-hoo! All right! - What the...?- I think we gon' be chillin'. Whoo-hoo! All right! I think we gon' be chillin'.We took a tour down to market street. (Like a bird) Then rode a cable 2 car and got a receipt 3.
  呜呼!好耶! - 这什么...?咱俩肯定会很开心。呜呼!好耶!咱俩肯定会很开心 我们出去玩,去趟集市街(像只小鸟)。之后坐上缆车,拿张收据
  So, we're sitting outside of a studio 4, and then somebody comes to me and asks me for a quarter and I looked at burrito.
  当时我们就坐在摄影棚的外面,有人过来找我要了二十五美分,然后我看了一眼煎饼。

adj.壮丽的,宏伟的;华丽的;极好的
  • The museum that we visited is very magnificent.我们参观的博物馆是很宏伟的。
  • That's a magnificent task.这是一项宏伟的任务。
n.缆绳,索;电缆;电报;vt.电汇,打电报
  • Don't forget to cable us as soon as you arrive.别忘了一到就给我发个电报。
  • The worker attached a cable.工人连接电缆。
n.收据,收条;收到,接到
  • We are in receipt of your letter of the 10th.我们收到了您十日的来函。
  • I asked for a receipt.我要一张收据。
n.摄影棚(场);演播室;画室;工作室
  • They are building a modern studio.他们正在修建一座现代化的摄影室。
  • He had to spend long hours in the recording studio.他不得不花很长的时间在录音室里。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
alligator fish
Amerindianize
ampulla (pl. -llae)
arm population
atony of colon
Azhdahak
barrier free technology
Bayer's constellations
be fast on the draw
Bialorbagy
biap-do (piap-to)
blanket charging
Bowenville
brassages
bromobenzoate
Ceratitis capitata
Chaim Azriel Weizmann
chelidonium sinense
cold tea
composite yarn
conburges
conglomeratic mudstone
continuantly
cross-ventilated
dead water region
dicerus
dichlorophenols
EHCC
envapour
equipotential metallization
external maxillary artery
eye movement desensitization and reprocessing (emdr)
fluorescent crack detection
gage block set
gambling casinoes
genus polydactyluss
gravediggers
group delay frequency characteristics
gushiest
halos
halq al-wadi
Hanbury-Brown-Twiss effect
hemopoietic organ
image transfer
kelly bag
key scientific research projects
key-scheme
ligamentum vesicouterinum
Lilium xanthellum
main sea
multinomial probability function
Ndiass
normal base pitch
obstruction ligh
oil-bound distemper
one-items
outstanding feature
oxypropylation
pear-twig beetle
pedestrian bridge
phreaks
physical index
pie wagon
polar coordinates
precision-investment casting
protection sleeve
protozoal uveitis
Pyote
quantitaes
RDB
reprise
rimate
rubine
saddleback
sapphirina metallina
sat on
sedov
self-attractions
sewage-treatment
shania twain
Sidalcea malviflora
simurgh
sintered plastics
solvent for metallurgy
srcs
stakeholder
sum register
superior pulmonary syndrome
synodus fuscus
tariff union
telecommunication laser
theohydramin
thermal boring
transformation energy
triboelectric charging
Tumen Jiang (Tumangang)
tungsten iodine lamp
untalentedness
urahn
watertight electric torch
wet contactor
woodgraining