时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Gimme, gimme, gimme.


  拿来,拿来,拿来。
  Um...you doing okay there, grizz?
  嗯 ...你没事儿吧,棕熊?
  Yeah, it's just this burrito, it's...so comforting. Nice and warm. Safe. Safe burrito.
  没事,就是这个煎饼... 太治愈了。又温暖又舒服。好安全。安全的煎饼。
  Well? eat it.
  所以咧?快吃啊。
  N-no! it's too perfect to eat!
  不行!这么完美怎么能吃呐!
  I will eat it!
  我来吃吧!
  Stay away! You stay away from burrito. Let's get outta here, guys.
  闪开!你离我的煎饼远点。咱们走吧,兄弟们。
  Cash only.
  只收现金。
  Uh...Are we really gonna keep that thing?
  呃... 我们真的要带着这玩意儿吗?
  Of course, silly. What else would we do with such a magnificent 1 burrito?
  当然了,笨蛋。不然要怎么对待这么雄伟的煎饼呢?
  Uh...not keep it?Hey, a theater! We should watch a movie. Come on, come on, come on. It's your turn to pay, panda. Ahem, three ticke...Hello! Can you hear me?
  比如说 ...扔了它?嘿,剧场哎!咱们去看个电影吧。来嘛,来嘛,来嘛。该你出钱了,熊猫。咳咳,三张票... 你好,听的到我说话吗?
  Yes.
  能听到。
  Great! Three tickets, please.
  太好了!来三张票。
  You got four people there.
  你们是四个人。
  Uh, no, we have three.
  不是啊,我们三个人。
  You'll have to pay for that thing, as well.
  那个玩意儿你们也得买票。
  Uh, there must be a misunderstanding here. You see, that's just a burrito. It can't watch movies.
  呃,这里可能有点误会。你瞧,这只是个煎饼。它哪能看电影啊。
  Hey, watch what you say, man. Burrito's gonna enjoy this movie. Don't listen to that silly panda. It's okay.
  嘿,说话注意点,哥们。煎饼一定会喜欢这个电影的。别听那个傻熊猫的。没关系啦。
  Um, any discounts for the burrito? Fine.
  呃,煎饼买票能打折不?好吧。
  Whoo-hoo! All right! - What the...?- I think we gon' be chillin'. Whoo-hoo! All right! I think we gon' be chillin'.We took a tour down to market street. (Like a bird) Then rode a cable 2 car and got a receipt 3.
  呜呼!好耶! - 这什么...?咱俩肯定会很开心。呜呼!好耶!咱俩肯定会很开心 我们出去玩,去趟集市街(像只小鸟)。之后坐上缆车,拿张收据
  So, we're sitting outside of a studio 4, and then somebody comes to me and asks me for a quarter and I looked at burrito.
  当时我们就坐在摄影棚的外面,有人过来找我要了二十五美分,然后我看了一眼煎饼。

adj.壮丽的,宏伟的;华丽的;极好的
  • The museum that we visited is very magnificent.我们参观的博物馆是很宏伟的。
  • That's a magnificent task.这是一项宏伟的任务。
n.缆绳,索;电缆;电报;vt.电汇,打电报
  • Don't forget to cable us as soon as you arrive.别忘了一到就给我发个电报。
  • The worker attached a cable.工人连接电缆。
n.收据,收条;收到,接到
  • We are in receipt of your letter of the 10th.我们收到了您十日的来函。
  • I asked for a receipt.我要一张收据。
n.摄影棚(场);演播室;画室;工作室
  • They are building a modern studio.他们正在修建一座现代化的摄影室。
  • He had to spend long hours in the recording studio.他不得不花很长的时间在录音室里。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
activation-energies
Alexo
alienation of commodities
ammonia sulfate
angle of illumination
antiboreal faunalregion
auger
blistered casting
branwen
callionymus beniteguri
camber block
Chilean sea bass
chondromodulin
chromosome arm (navashin 1912)
compole core
continuous-phase variable
cosmology
crown control
cumulative loan repayment
cystitis
deep sea moor buoy array
device power supply
direct reset mode
discharged battery
discrete semiconductor device
dissipative attenuation
drag-over mill
dual signal
eat crisp
Elmton
estuarine lagoon
Euonymous alatus
family allowanee
farm loan
function keyboard
genus rhinonicteriss
glaciates
gladiolas
head-end reprocessing
Hemorate
Hilgermissen
hilitis
idle adjustment screw switch
impact break
in cloudland
in the mean time
inner slope
international comparison of purchasing power of currencies
inverse modeling
invile
kelp bed,seaweed bed
Kingsoft Antivirus
Laona
leg flexion
lie of fetus
low-cost credits
mail boats
masters exercise test
mediations
mockernut hickories
nasal obstruction
natural obligations
noisy signal
not too shabby
o'herlihy
ochratoxins
of his
overload level
pallidum
pashko
Persea americana Mill.
pessarys forceps
phenylethylketone
photomanipulation
president-elects
pumping signal
rate limit
redeposition
right to recover
ring counter chain
sambars
screen structure
segmented injector
shearing force of beam
silent fan
solitary glands
speed car
splicesome
supracardiac
TABT
Talpetate
timer interrupt enable
TPTHS
ultrasonic negative-ion generator
unbendingly
Uniform Management System
vector arithmetic multiprocessor
wafer scale integration
Wallis, John
Wikia Search
wolkonowicz
wood mints