时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 I braced 1 myself, feet apart, trying to remember through my panic what little self-defense I knew. 我鼓起勇气,分腿站立,试图在恐惧中记起我知道的那些少得可怜的防身术。


Heel of the hand thrust upward, hopefully breaking the nose or shoving it into the brain. 手腕外侧向上猛刺,有望打断鼻梁或者把它挤进脑袋里。
Finger through the eye socket—try to hook around and pop the eye out. 手指向眼窝猛刺——努力向上钩起,把眼珠子剜出来。
And the standard knee to the groin, of course. 当然,还有标准的膝撞腹股沟。
That same pessimistic voice in my mind spoke 2 up then, 同一个悲观的声音在我脑海里大声说着,
reminding me that I probably wouldn't have a chance against one of them, and there were four. 提醒我很有可能根本没有胜算对抗其中的一个,更何况这里有四个人。
Shut up! I commanded the voice before terror could incapacitate me. 闭嘴!我赶在恐惧击倒我以前对那个声音下令。
I wasn't going out without taking someone with me. 如果没人帮我,我根本不可能逃出生天。
I tried to swallow so I could build up a decent scream. 我试图吞咽了一下,好发出足够响亮的尖叫。
Headlights suddenly flew around the corner, the car almost hitting the stocky one, forcing him to jump back toward the sidewalk. 车灯忽然从转角处飞快地冲过来,那辆车几乎撞上了那个矮胖的男人,逼得他跳回了人行道上。
I dove into the road—this car was going to stop, or have to hit me. 我冲到路上——这辆车要么停下来,要么就得撞上我了。
But the silver car unexpectedly fishtailed around, skidding 3 to a stop with the passenger door open just a few feet from me. 但那辆车出人意料地摆尾急转,骤然停在离我几英尺远的地方,乘客座的门打开了。
"Get in," a furious voice commanded. “上车。”一个狂怒的声音命令道。
It was amazing how instantaneously the choking fear vanished, 这实在是太惊人了,那种令人窒息的恐惧瞬间消失了,
amazing how suddenly the feeling of security washed over me even before I was off the street—as soon as I heard his voice. 一种安全感席卷了我的全身,我甚至还在街上站着呢——这一切都发生在我听到他的声音的那一刹那。
I jumped into the seat, slamming the door shut behind me. 我跳进座位里,猛地用力把我身后的门关上。

adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.曳出,集材v.(通常指车辆) 侧滑( skid的现在分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
  • All the wheels of the truck were tied up with iron chains to avoid skidding on the ice road. 大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。 来自《用法词典》
  • I saw the motorcycle skidding and its rider spilling in dust. 我看到摩托车打滑,骑车人跌落在地。 来自互联网
标签: 英语听力
学英语单词
3-methylchromone
accriminated
acetonyl acetone
acid detergent fiber
acoustic effects mixer
activity meter
Adam
adder's tongue fern
aegisthus spinulosus
Alahanpanjang
ammaccapane
animal toxins
anticonservative
antiequivalent
Antistaphyoloysin
aquaemanalia
aquatic fungi
area health authority
armature contact spring
auto spectrum
Bals
be crook on
ben-gay
big moneys
blow upon
board width
borrowing limit
Chalmettians
closing time of a make contact
coil paper
compressed pattern storage
compressive strength after immersion
constrainingly
corynespora sesamum (sacc) goto
coulombically
court of appeal
crew systems
crystal growth by sintering
cutter arm
dove-tailing
eh-ph equation
enzyme engineering
expert in
fill one's shoes
fnn
Fricke's bandage
Fundamental Laws
gated pattern
genus Aetobatus
get ... to do
glossogobius celebius
Godunov
hairy round the heel
hardware reliability
i.a.c.s.
Jamberoo
linear sensor
lined shoe
low pressure steam line
mattison
messi
microdyne scrubber
multiple damper
neighboring note
neurology department
normal velocity
nostoc commune
overwasted
Peissen
pick - up truck
plasmal
pole edge
pressure-temperature saturating curve P-T
pure nitrogen liquefier
rag cutter
reverse slow motion
round the corner
rumbustiousness
sack piler
screw driver with iron handle
shock dynamics
Sinp'o-si
spatial pattem
spectatorially
sperm-banks
spill-over
surprise witness
tiltoramas
toyson
Trosna
unhinderably
unlevied
up-draw process
vagina mucosa intertubercularis
varisymbol
warping knitting machine
wash one's hands in invisible soap
went on at
whisk broom
wightmen
windhausen
zirconium alloy