时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

【生词预览】



rural农村的,concession 1 stand小吃摊,purchase购买,grin咧嘴笑



笑话原文】



We Have Sound Now



For the first time in many years, an old man travelled from his rural town to the city to attend a movie. After buying his ticket, he stopped at the concession stand to purchase some popcorn 2.



Handing the attendant $1.50, he couldn’t help but comment, “The last time I came to the movies, popcorn was only 15 cents.”



“Well, sir,” the attendant replied with a grin, “You’re really going to enjoy yourself. We have sound now.”



中文译文】



现在电影是有声的了



多年来第一次看电影的老人从村镇来到城里看电影。买完票以后,他来到小吃摊前买些爆米花。



递给服务员1.5美元时,他忍不住说:“我上一次看电影的时候,爆米花还只要15美分呢。”



“先生,”服务员咧着嘴笑着说:“那您得真要好好享受一下了。现在的电影是有声的了。”





词汇讲解】



1.rural 农村的。与之对应的“城市的”就是urban。常常在新闻报纸上提到的农村地区就是 rural area。



2.attend。attend a movie是固定搭配,就是“看电影”的意思。类似的还有attend school上学,attend church上教堂做礼拜,attend a wedding出席婚礼。



3.concession stand。stand在这里不是动词,而是名词“售货处”的意思。



4.purchase意思是购买,常常可与buy通用,但它是较为正式的用语,常用于比较重要的场合。它可指以任何方式购买到东西;例如: They have purchased much furniture. 他们买了不少家具。 This country has purchased large supplies of rice from China.这个国家向中国购买了大批大米。



5.comment在文中是“发表意见”“作评论”的意思,是带有一些情绪的词。comment有一个用法是:No comment。无可奉告(回答新闻记者等的问题时用。)



6.grin咧嘴笑。不同于smile,grin特指这种咧着嘴、露出牙齿的 微笑。而laugh是“大笑”,chuckle是“窃笑”,guffaw是“狂笑”。



n.让步,妥协;特许(权)
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
n.爆米花
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
学英语单词
adjustment of the log
affund
air snap gauge
Alminate
Antarctic dragonfish
anthrax bacilluss
anthus novaeseelandiae
araguayas
aspongopus
BATRACHOIDEA
Bedla
blepephaeus succinctor
bone grafting for infrabony pocket
calling pay
Cardamine impatiens
Chiusavecchia
circuit structure
co-prime
container handling equipment
coulure
cross-breeding
cryctocoenose
curvingly
cutting waste
cylindrical silo
dendraspiss
density of released fish
diffuse obstructive pulmonary emphysema
drip loss
expansion deflection type nozzle
fifteen all
forma pauperis
fresnel-huygens principle
fund levy
Goodwin
hereditary benign intraepithelial dyskeratosis
Histryl
hoop cutter
hyperegy
inverse-rate curve
Jengen
Jewish pianos
joseon
katahermometer
labor legislation
letter of credit (l/c)
Mayo-Kébbi, Préfect.du
Middle Breton
minefield
minimizing transport cost
monotropy
moor berry
mouthe
nautical almanac
non-linear response
nonuniform field
octahedrous
old-boyism
palante
passive genotype/environmental correlations
percentage of capacitance variation with temperature
Peromonolites
pettenkofer's theory
polishing barrel
psalmodize
psia
pynten
recovery heat
rubbery plateau
Santorini, Nisos
short-count mode
sighting colors
silica-bearing thermal water
smilest
sphygmotachymeter
stone-like
story shore
substentation
sulfometaboric acid
SUMT
the probability is that
thermomagnetometrey
tipping bucket rain gage
Tourtual's membrane
turnover radius
undines
uninsightfully
unspen
upsetting ratio
ureaphil
Venusberg
verifiers
vertical target speed
villagers committee
vineries
virific
waste steam boiler
woolhandler
words fail someone
yeast extract paste
zebra fish
zoisites