时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:应急英语口语


英语课

ADAM: Ah! It hurts. Don't touch it.

SCOTT: What part hurts?

ADAM: The shoulder.

SCOTT: Well, maybe you broke it. But what I'm worried about is this cut.

ADAM: It's not a cut. It's a gash 1! It's bigger than a cut! Ah! I need a doctor.

SCOTT: C'mon. Just don't move.

ADAM: I'm bleeding too much.

SCOTT: We don't have a decent First Aid Kit 2, do we?

ADAM: Yes. My bike has one under the seat. Get it, quick!

SCOTT: There's some tape, iodine 3, and cloth bandages.I don't think the cloth bandages can stop the bleeding. What we need is a tourniquet 4.

ADAM: Wrap a few loops of the bandages around my upper arm, then twist.That will work as a tourniquet.After that, you can cut more of the bandages to cover the wound.

SCOTT: Good plan. Let me put some iodine on the cut.

ADAM: No, forget that! Do the tourniquet first. I'm losing too much blood.

SCOTT: Alright, alright. How did you cut this so bad?

ADAM: I ran it against that fence pole as I crashed. What do you think?Damn, it hurts!

SCOTT: We'll have to get you to a hospital. I can ride you on the back of my bike.

ADAM: I'm lucky I wasn't killed.I must have been going around forty-five miles an hour.There was too much gravel 5 on that corner. I slid out.

SCOTT: Yes, I almost slid too.Alright. This tourniquet is tight. How does it feel?

ADAM: Make it tighter. I want the blood stopped.Then wrap some bandages around the cut. Then we can go. Ouch! I hope I can walk.

SCOTT: Alright, I'm twisting it around. You tell me when to stop.

ADAM: There. Stop!

亚顿:啊!好痛,别碰我。

史考特:哪里痛?

亚顿:肩膀。

史考特:你可能骨折了,不过我担心的是你刮伤了。

亚顿:这不是刮伤,是割伤,比刮伤还深。啊!我要看医生。

史考特:拜托,别动。

亚顿:我正在大量流血。

史考特:我们有象样的急救箱吗?

亚顿:有,我车子的坐垫下有一个,快去拿!

史考特:有胶带、碘酒和布绷带。

我不认为布绷带可以止血,我们需要止血带。

亚顿:用绷带在我手臂上绕几圈,然后绷紧。就和止血带的功用一样了。之后,再剪几块绷带覆盖在伤口上。

史考特:好主意。让我在伤口上涂些碘酒。

亚顿:算了!先止血,我流太多血了。

史考特:好吧,好吧。你怎么会割这么深?

亚顿:我骑车撞到栏杆,你说呢?该死,好痛!

史考特:要送你去医院才行,我可以骑车载你去。

亚顿:很幸运我没死。我一定是骑到时速 45 哩。转角有太多碎石,我就滑倒了。

史考特:我也几乎滑倒。好了,止血带紧了,觉得怎样?

亚顿:再紧一点,我要把血止住。用绷带在伤口附近多绕几圈,然后就可以走了。唉呦,希望我走得动。

史考特:好的,我在绷紧了。你跟我说什么时候停。

亚顿:好了,停



1 gash
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
2 kit
n.用具包,成套工具;随身携带物
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
3 iodine
n.碘,碘酒
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
4 tourniquet
n.止血器,绞压器,驱血带
  • Twist the tourniquet tighter.把止血带扎紧点。
  • The tourniquet should occlude venous and lymphatic return.止血带应阻断静脉及淋巴回流。
5 gravel
n.砂跞;砂砾层;结石
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
学英语单词
accelerating grade
aeronautical communication station
allergy action code
allogonite
Ampliactil
aquae fontana
aquae gratianae (aix-les-bains)
borrowing costs
buffing paste
burst into the world
Calamus melanochrous
calder
cathodolyte
cedrin
centrelines
certificate of qualification
chill reducing inoculant
circumorbitals
classier
combinatorial arrangement
community development plan
complementarity of need
compound acetanilid powder
continuous wave nuclear magnetic resonance spectrometer
cushion matreial
dandelionlike
database handle
De-ionization Time
demethylations
discontinuous approximation
drainage tester
dysophylla
equivalent price
event probability
excessive lingual inclination
F-270
farepayers
farm household disease
flavorlessnesses
fumaruric acid
Gentiana pedata
geoponder
guttur
harmonic signal
hashes out
herring-buss
HTACS
Impatiens stenantha
indirect closed cycle
induction type wattmeter
inshipped
intercommunication panel
knar
last night
Litsea lancilimba
magnesite dolomite brick
Megaera
metal lot
minor planet
misery lit
Nabil'skiy Khrebet
nonopening
orgasmically
orthogonal latin cube
Ota's nevus
pan-americans
paramagnetic electron trap
pasteure crop
personal management analysis
pillaf
plate work
POL system
polyhydroxyphenol
priolepis boreus
Rolandian
round hole
runway observation
scubas
selective purchase
self-refutations
solay
southerners
spermatorrheas
standard scale
stationary solid bed
strengtheningly
sun glasses
supmmeatai triangle
Supramammillary
swab stick
sweatin
table lamps
Terråk
traffic on railroad flatcar
transduction(zinder & lederberg 1952)
truncated normal mean
tumourigenesis
under water reactor
unsportingness
vesuvius
water-tight work
yield class indication