时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 A really fresh blood like that,is so rich... 真正的新鲜血液 是很有营养的


minerals, vitamines, energy everything you need, to survie. 含有矿物质  维生素  能量 一切你生存所需要的东西
And so many nomads 1 and tribes all over the world to drink the fresh blood from the animals, 全世界不计其数的游民部落 试图通过喝动物的新鲜血液
as a source of energy and survival food. 作为获取能量和生存食物的来源
When food is in short supply,waste nothing,you never know when to eat again. 当食物紧缺时 千万别浪费 你不知道什么时候才能吃上下一顿
Try not to be squeamish here cause eye frowns eyeballs could give you more protein than a steak. 最好别扭扭捏捏 因为眼球比牛排能提供更多蛋白质
And in the battle for survival,you got to have a strong stomach, 在求生这场战斗中 你得有一个强大的胃
You got to see that it's just like a...a giant marble. 看看这个 看上去就像是…一个巨大的弹珠
And I have no idea what it gonna taste like.Short answer or long answer?Short...awful. 我不知道这会是什么味道 想听简要的还是具体的 简而言之  太难吃了
If you are forced to eat raw meat,be prepared,it does have its risks. 如果你不得不吃生肉 要做好心理准备 这毕竟是有风险的
Got to stay here for a few secends It's diarrhea.It's not already for anyone Sorry, sorry! 等一下 闹肚子了 说来就来 抱歉  不好意思
I do feel better though Okay, 30 more feet.Rivers and oceans are rich hunting grounds. 我感觉好点了 再爬三十米 河流和海洋都是觅食的天堂
High protein sea urchins 2 can be found worldwide. 富含高蛋白的海胆遍布世界
But be aware,many species have venomous spines 3 which can inflict 4 great pain. 但要注意的是 许多动物都长有毒刺 一旦接触  可能造成剧烈疼痛
 

n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆
  • Some dozen barefooted urchins ganged in from the riverside. 几十个赤足的顽童从河边成群结队而来。 来自《简明英汉词典》
  • People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
  • The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
标签: 荒野求生
学英语单词
2-propanone
a man of science
Alexishafen
anticrustator
aortic atresia
apartheidized
archebacteria
baby fund
basic tier
Batoshevo
bevona
big-occasion
binotonous
blood-relatives
borko
browzy
bumblers
carpenter's ink box
catahoula l.
cold noodles
contourings
dancing pulley
deiodinates
desertings
detention ponds
digital survey fathometer
Dippel's oil
end of character
erbakan
estheticise
examen
f-bomb
Far East Freight Conference
Far Eastern Relief Fund
file dust
finesko
flopover circuit
fourball
frictiongear
functional address
fundamental lattice absorption
Geertruidenberg
genus eustomas
genus Todea
giobertite
hadron mass model
heavd duty
high speed storage loading
hornfuls
hybrid functional authority positions
integrative psychiatry
intervarietal grafting
ivdu
koen
lefthand engine
likeways
longable
longitudinal gradient
mah-jong
measurement device of spray distribution
mechanical vibration generator system
mistressing
mode address
narrow-band frequency response
news peg
nilotoxin
nit-picker
not have a penny to one's name
of two minds
ostending
out-of pocket payment
parthenocarpous fruit
partial luminous flux
paskevich
photoconductor tube
pnpn transwitch
punicaceaes
put heads together
quarantined
rare noble metal
research funding
rigid structure measure
rousselle
scalar-vector effect
sentence
sequel of noma
Serrasalmus
shamsul
Sharpey's fibres
snugli
special system
strip slitting machine
taking ten
taxon.
tenny
trachyliparite
translator device
trawler
treknobabble
Truth in Lending
well assorted goods
wet split