CCTV9英语新闻11月:大雪,中国东北继续
时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年11月
Heavy snow continues to hit most parts of northeast China, causing rail, road traffic disruptions and flights to be cancelled.
On Monday, ten expressways in Heilongjiang Province were closed, eight flights were cancelled, four airports were closed, and 16 trains were delayed. Roads in 36 cities and counties were covered with ankle-deep snow.
In Qitaihe City, snow piled up to almost half a meter high in places. Jilin's meteorological office issued an orange blizzard 1 alert for the province Monday.
The National Meteorological Center said parts of Heilongjiang and Jilin provinces will continue to see snowfall of up to 35 millimeters from Tuesday, accompanied by strong winds and blizzards 2. Temperatures in Jilin is forecast to drop to below 14 degrees Celsius 3.
点击收听单词发音
1
blizzard
n.暴风雪
参考例句:
The blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
You'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。
2
blizzards
暴风雪( blizzard的名词复数 ); 暴风雪似的一阵,大量(或大批)
参考例句:
Even in the summertime we might be struck by blizzards. 甚至在夏天,我们也可能受到暴风雪的袭击。
Blizzards battered Britain for the third day. 大风雪袭击英国已进入第三天。
3
Celsius
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
- The blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
- You'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。
- Even in the summertime we might be struck by blizzards. 甚至在夏天,我们也可能受到暴风雪的袭击。
- Blizzards battered Britain for the third day. 大风雪袭击英国已进入第三天。