时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:交通英语会话


英语课

  [00:00.00]1.Where is the taxi stand?

[00:02.95]出租车停靠站在哪里?

[00:05.90]2.Call a taxi,please.

[00:08.72]请叫辆出租车。

[00:11.55]3.About how much is the fare to...?

[00:15.28]去……的车费大约多少钱?

[00:19.02]4.Take me to...,please.

[00:22.10]请送我去……。

[00:25.18]5.Could you please take me to this place?

[00:28.47]请你送我去这个地方好吗?

[00:31.76]6.Please wait a moment for me here.

[00:35.11]请在这里等我一下。

[00:38.45]7.Go straight on,please.

[00:40.92]请往前直走。

[00:43.39]8.Turn to the right at the next corner.

[00:46.58]下个路口右转。

[00:49.76]9.Hurry up a bit,please.

[00:52.40]请快一点儿。

[00:55.04]10.Stop here,please.

[00:57.63]请在这里停车。

[01:00.21]11.How much will that be?

[01:01.62]总共多少钱?

[01:03.03]12.That is too much.

[01:05.70]太贵了。

[01:08.36]13.I'll pay on the meter.

[01:11.09]我要按表来付。

[01:13.82]14.Keep the change.

[01:16.03]不必找了。

[01:18.24]15.How much is it for the whole day?

[01:21.18]包天多少钱?

[01:24.11]1.What station does the train for...leave from?

[01:28.84]去……的火车在哪个车站出发?

[01:33.57]2.Chicago,please.

[01:35.67]请买一张往芝加哥车票。

[01:37.78]3.How can I go?

[01:40.04]我该怎么去?

[01:42.30]4.Is there any train?

[01:44.91]有没有火车?

[01:47.52]5.Can you go by train?

[01:50.18]你可以坐火车去吗?

[01:52.85]6.Are there many trains running?

[01:56.17]是不是有很多火车跑那地方?

[01:59.48]7.It runs every one hour.

[02:02.97]每小时一班车。

[02:06.46]8.It runs every five minutes.

[02:09.87]每5分钟一班车。

[02:13.28]9.Give me a second_class one-way ticket,please.

[02:17.95]请给我一张二等座位的单程车票。

[02:22.63]10.Give me a round trip ticket,please.

[02:26.32]请给我一张往返票。

[02:30.02]11.I'd like to reserve a seat on this train.

[02:34.17]这要预订这班火车的一个座位。

[02:38.33]12.Does this train have a sleeping car?

[02:41.76]这班火车有卧铺吗?

[02:45.20]13.Is it an express?

[02:48.15]是快车吗?

[02:51.10]14.Is there another train for Washington?

[02:55.18]有没有另外开往华盛顿的火车?

[02:59.25]15.Can I cancel this ticket?

[03:02.56]我可以退票吗?

[03:05.86]16.I want to change this ticket to first class.

[03:10.68]我想把这张票换成头等座位。

[03:15.50]17.When does the train leave?

[03:18.78]这班火车几点出发?

[03:22.06]18.What track does the train leave from?

[03:25.95]这班火车从哪条轨道出发?

[03:29.84]19.Does this train stop at..?

[03:33.43]这班火车是不是停靠……?

[03:37.03]20.Will I have to change?

[03:40.15]我要换车吗?

[03:43.27]21.Where do I have to transfer?

[03:46.63]我该在哪里换车?

[03:49.98]22.Can I stop over on the way?

[03:53.29]我可以在中途换车吗?

[03:56.59]23.How long does it take to go to...?

[04:00.44]去……要多长时间?

[04:04.30]24.Can I make good connections for Washington there?

[04:08.83]我在那里可以转乘往华盛顿的列车吗?

[04:13.36]25.Is there another train for Washington from there?

[04:18.48]在那里另外有火车去华盛顿吗?

[04:23.60]26.Can I get a bus for Washington from there?

[04:27.81]我在那里可以搭巴士去华盛顿吗?

[04:32.01]27.I want to check this suitcase through to Chicago.

[04:36.81]我要托运这个手提箱到芝加哥。

[04:41.60]28.Is this seat taken?

[04:44.51]这个座位有人坐吗?

[04:47.43]29.Does this train carry a dining car?

[04:51.36]我班火车有餐车吗?

[04:55.29]30.Where are we passing now?

[04:58.54]我们现在经过哪里?

[05:01.79]31.May I smoke?

[05:04.18]我可以吸烟吗?

[05:06.57]32.What is the next station?

[05:09.81]下一站是什么地方?

[05:13.05]33.How long does the train stop here?

[05:17.22]火车要在这里停多久?

[05:21.38]34.Please let me know when we get to...

[05:25.50]我们到……时请告诉我。

[05:29.61]35.I have lost my ticket.What shall I do?

[05:34.26]我的车票丢了,我要怎么办?

[05:38.91]36.I have left my bag on the train.

[05:42.80]我的包放在火车上忘了拿。

[05:46.70]37.Can you go to...by train?

[05:50.46]可以坐火车去……吗?

[05:54.22]38.Chicago,please.

[05:56.62]请买张到芝加哥的票。

[05:59.03]39.One,please.

[06:01.29]一张票。

[06:03.55]40.One adult for Chicago,please.

[06:06.85]请买一张到芝加哥的成人票。

[06:10.16]41.Two children,please.

[06:12.90]请买两张儿童票。

[06:15.64]42.One child,please.

[06:18.46]请买一张儿童票。

[06:21.28]43.Round trip,please.

[06:24.10]请买张返往票。

[06:26.93]44.One way,please.

[06:29.51]请买张单程票。

[06:32.10]45.Does he(she)need a ticket?

[06:36.32]他(她)要买票吗?

[06:40.54]46.Is he(she)an"adult"or a "child"?

[06:46.14]他(她)要买成人票还是儿童票?

[06:51.74]47.He(She)is ten years old.

[06:56.18]他(她)10岁了。

[07:00.62]48.Should I change the train?

[07:03.97]我要转火车吗?

[07:07.31]49.Where should I change?

[07:10.63]我要在哪里转车?

[07:13.95]50.Does this train go to...?

[07:17.07]这班火车去……吗?

[07:20.19]51.Does this train stop at...?

[07:23.62]这班火车会停靠……吗?

[07:27.06]52.Which train goes to...?

[07:30.29]哪一班火车去……?

[07:33.51]53.What is the next stop?

[07:36.56]下一个停靠站是哪里?

[07:39.60]54.How long do we stay here?

[07:42.65]我们在这里会停多久?

[07:45.71]55.I lost my ticket.

[07:48.49]我的车票丢了。

[07:51.28]56.I left my bag on the train.

[07:54.97]我的皮包忘在火车上了。

[07:58.67]57.Is anyone coming?

[08:01.54]有人要来吗?

[08:04.41]58.Is this free?

[08:06.86]这座位没人坐吗?

[08:09.30]59.May I sit here?

[08:11.73]我可以坐这里吗?

[08:14.16]60.No one's coming.

[08:16.59]没有人要来。

[08:19.02]61.Somebody's coming.

[08:21.71]有人要来。

[08:24.40]62.May I smoke?

[08:27.01]我可以吸烟吗?

[08:29.62]63.Is there any smoking car?

[08:33.03]有没有吸烟车厢?

[08:36.44]64.Is there a dining car?

[08:39.77]有没有餐车?

[08:43.10]1.Call a taxi,please.

[08:45.74]请替我叫辆出租车。

[08:48.38]2.Do you know the way?

[08:50.72]你认识路吗?

[08:53.05]3.Take me to this address.

[08:55.90]送我到这个地址。

[08:58.75]4.Take me to the shopping district.

[09:01.87]送我到购物区。

[09:04.99]5.Take me to a good place to eat.

[09:08.75]送我到一家好餐厅。

[09:12.52]6.How long will it take to the airport?

[09:16.17]到飞机场要多长时间?

[09:19.83]7.How long will it take me to get there?

[09:23.59]到那里需要多长时间?

[09:27.35]8.Is it very far?

[09:30.04]很远吗?

[09:32.73]9.Where can I find a taxi?

[09:36.27]什么地方我可以叫到出租车?

[09:39.81]10.Is there any special place to find a taxi?

[09:44.36]有没有什么特定地方可以叫到出租车?

[09:48.90]11.Is this the right place to wait for a taxi?

[09:53.63]这个地方可以等到出租车吗?

[09:58.36]12.Is there a special charge for the night time?

[10:02.62]晚间有没有特别计价?

[10:06.88]13.Will you call a taxi for me?

[10:10.22]请你帮我叫辆出租车好吗?

[10:13.56]14.There are six persons in total.

[10:17.17]总共6个人。

[10:20.77]15.Four persons including me.

[10:24.40]包括我4个人。

[10:28.04]16.Will you send a taxi?

[10:31.26]你能派辆出租车来吗?

[10:34.49]17.I will be (We will be)standing 1 at...

[10:39.48]我(我们)会站在……。

[10:44.47]18.I will be (We will be)waiting at...

[10:49.72]我(我们)会在……等。

[10:54.97]19.At 2 o'clock,please.

[10:57.76]请在2点来。

[11:00.56]20.How long should I wait?

[11:03.44]我要等多长时间?

[11:06.33]21....Street,please.

[11:08.88]在……街,请。

[11:11.43]22....Avenue,please.

[11:14.19]在……大道,请。

[11:16.96]23.I can tell you the way when we come to the area.

[11:21.80]我们到达那地区时我会告诉你路怎么走。

[11:26.63]24.I don't know the way.

[11:29.58]我不知道路怎么走。

[11:32.53]25.Here is the address.

[11:35.61]这是地址。

[11:38.70]26.Here is the map.

[11:41.31]这是地图。

[11:43.92]27.Go straight,please.

[11:46.57]请直走。

[11:49.22]28.To the right,please.

[11:52.06]请右转。

[11:54.89]29.To the left,please.

[11:57.79]请左转。

[12:00.69]30.A little farther.

[12:03.45]再前面一点儿。

[12:06.20]31.Stop here,please.

[12:09.29]请在这里停。

[12:12.37]32.Stop at the traffic lights,please.

[12:16.37]请在红绿灯前停车。

[12:20.36]33.On this side,please.

[12:23.58]请从这边走。

[12:26.79]34.On the other side,please.

[12:30.24]请从另一边走。

[12:33.68]35.We passed by it.

[12:36.41]我们走过头了。

[12:39.14]36.How much do I owe you?

[12:42.27]多少钱?

[12:45.39]37.How much in total?

[12:48.38]总共多少钱?

[12:51.37]38.How much will it cost to go to....?

[12:55.46]去……要多少钱?

[12:59.55]39.How long will it take to go to...?

[13:03.40]去……要多长时间?

[13:07.25]1.What should I take to go to the Grand Hotel?

[13:11.69]去圆山饭店我该坐什么车?

[13:16.13]2.What number bus do I take to downtown?

[13:20.48]到城内坐几路公共汽车?

[13:24.83]3.How can I get to Taibei airport?

[13:28.46]到台北机场怎样走?

[13:32.09]4.Does this bus go to the National Park?

[13:36.07]这辆公共汽车到国家公园吗?

[13:40.04]5.Could you please tell me where the bus stop is?

[13:44.24]请你告诉我公共汽车站在哪里?

[13:48.45]6.Take me to the train station.

[13:51.65]送我到火车站。

[13:54.85]7.Would you please tell me when to get off?

[13:59.09]请你告诉我在哪里下车好吗?

[14:03.34]8.Should I get off at the next stop?

[14:06.68]下一站我该下车吗?

[14:10.02]9.Please tell me which bus goes to the Taibei train station.

[14:15.67]请你告诉我坐几路公共汽车到台北火车站。

[14:21.31]10.Do I need a transfer?

[14:24.39]我需不需要换车?

[14:27.47]11.Tell me when I get there.

[14:30.45]到站时请告诉我。

[14:33.43]12.Would you tell me where I should get off?

[14:37.35]请你告诉我在什么地方下车好吗?

[14:41.27]13.What time does the bus leave?

[14:44.77]公共汽车什么时间开?

[14:48.27]14.When is the next one,please.

[14:51.95]请问下一班公共汽车什么时候开?

[14:55.63]15.Where is the bus stop for...?

[14:59.24]往……的公共汽车站在哪里?

[15:02.84]16.How many stop is that from here?

[15:07.39]从这里到目的地有几站?

[15:11.93]17.What is the fare to...?

[15:14.95]到……的车费要多少?

[15:17.97]18.I want to get off at the next stop.

[15:21.85]下一站我要下车。

[15:25.73]19.Let me off here,please.

[15:29.14]请让我在这里下车。

[15:32.55]1.I want to rent a car.

[15:35.92]我要租辆车。

[15:39.28]2.Please recommend a car which is cheap and easy to handle.

[15:45.08]请推荐一部既便宜又好开的车。

[15:50.88]3.Show me a list of your rates.

[15:54.55]让我看看你们的租金表。

[15:58.22]4.Tell me some places to call in case of trouble.

[16:03.23]告诉我一些遇事故可以打电话去求援的地方。

[16:08.23]5.Please send a car to...Hotel tomorrow morning.

[16:13.48]明天早上请派一辆车去……旅馆。

[16:18.73]6.The car is out of order.Please send a man to take it over.

[16:24.63]车子坏了,请派一个人来开回去。

[16:30.54]7.I'm having trouble with my car.Could you give me a lift to the next town?

[16:37.25]我的车出故障了,你能送我到下一个城市吗?

[16:43.96]8.Is there a garage around where I can get my car repaired?

[16:49.84]这附近哪里有修车厂可以修理我的车?

[16:55.72]9.Excuse me,but could you have a look at my car?

[17:00.97]抱歉,你能看看我的车吗?

[17:06.22]10.I can't tell exactly what's the matter with it.

[17:10.92]我无法说出毛病究竟在哪儿。

[17:15.62]11.Will you please have the battery charged?

[17:19.88]请你将电池充一下电好吗?

[17:24.14]12.Will you please have the oil changed?

[17:28.14]请你换一下机油好吗?

[17:32.13]13.Will you please have the car greased 2?

[17:36.24]这辆车请你上点润滑油好吗?

[17:40.34]14.What is the rate?

[17:43.29]费用多少?

[17:46.24]15.I need a car for my business.

[17:50.29]我因公务需要一辆车。

[17:54.34]16.I need a car for sightseeing.

[17:58.50]我观光需要一辆车。

[18:02.67]17.I want to go to...

[18:06.04]我要去……。

[18:09.41]18.I am coming back here.

[18:12.86]我要回到这里。

[18:16.31]19.I am not coming back here.

[18:20.21]我不回到这里。

[18:24.12]20.I want to go to these places.

[18:28.22]我要去这些地方。

[18:32.32]21.Just for one day.

[18:35.65]只租一天。

[18:38.98]22.For three days.

[18:41.78]租3天。

[18:44.57]23.For one week.

[18:47.18]租一星期。

[18:49.80]24.For one month.

[18:52.33]租一个月。

[18:54.86]25.Give it a thorough 3 checkup.

[18:58.23]全部检查一下。

[19:01.60]26.I have a flat in the spare tire.Please fix it.

[19:07.43]我的备用胎爆了,请修理一下。

[19:13.25]27.Will you please have the brakes adjusted?

[19:17.47]请你调整一下刹车好吗?

[19:21.69]28.Are you going in my direction?

[19:25.31]你是和我去同一方向吗?

[19:28.93]29.Can I give you a lift?

[19:32.10]我可以送你一程吗?

[19:35.28]30.I will be driving just around this area.

[19:39.76]我只在这附近用车。

[19:44.23]31.Sometimes I must drive far.

[19:48.22]有时候我必须远行。

[19:52.20]32.Which rate fits me the best?

[19:55.70]哪个价钱对我最合适?

[19:59.20]33.What kind of car do you have?

[20:02.73]你们有哪些车?

[20:06.26]34.What kind of car do you have now?

[20:10.10]你们现在有哪些车?

[20:13.94]35.I want a station wagon 4.

[20:17.55]我要一辆旅行车。

[20:21.17]36.I want a Ford 5 Escort 6.

[20:24.92]我要一辆福特雅士。

[20:28.67]37.I prefer the manual.

[20:31.91]我较喜欢手排档车。

[20:35.15]38.I prefer the automatic.

[20:38.37]我较喜欢自动排档车。

[20:41.60]39.What is the "Weekender special"?

[20:45.27]“周末特价”是什么意思?

[20:48.94]40.What is the"Package A"?

[20:52.09]“全套A”是什么意思?

[20:55.24]41.Which is more economical?

[20:58.66]哪一种比较经济?

[21:02.08]42.What car do you want?

[21:05.25]你要什么车?

[21:08.43]43.Manual or automatic?

[21:11.78]手排挡或自动排挡?

[21:15.14]44.Do you want an insurance?

[21:18.56]你要保险吗?

[21:21.99]45.May I see your license 7?

[21:25.08]我看看你的驾驶执照好吗?

[21:28.18]46.Is anyone else going to drive?

[21:32.59]有没有其他人要开车?

[21:37.01]47.Does he have a license?

[21:40.89]他有驾照吗?

[21:44.76]48.I am staying at ....Hotel.

[21:49.11]我住在……旅馆。

[21:53.46]49.Can you send the car to the Hotel?

[21:57.55]你能派人把车开到旅馆吗?

[22:01.64]50.At...o'clock,please.

[22:05.40]请在……点钟送来。

[22:09.16]51.My car is out of order.

[22:12.57]我的车坏了。

[22:15.98]52.Could you check my car?

[22:19.35]请你检查一下我的车好吗?

[22:22.72]53.Could you charge the battery?

[22:26.18]请你把电池充一下电好吗?

[22:29.64]54.Could you have the oil changed?

[22:33.29]请你换一下机油好吗?

[22:36.93]55.Grease_up,please.

[22:40.20]请打黄油。

[22:43.46]56.Could you have the brakes adjusted?

[22:47.33]请你调整一下刹车好吗?

[22:51.19]57.I have a flat in my tire.

[22:54.97]我的轮胎爆了。

[22:58.74]58.Will you check,please?

[23:01.66]请你检查一下好吗?

[23:04.57]59.Will you fix it,please?

[23:07.66]请你修理一下好吗?

[23:10.76]60.Can you send someone?

[23:13.84]你能派人来吗?

[23:16.92]61.How soon can you come?

[23:20.07]你们多快能来?

[23:23.22]62.Do you know of any station which is open now?

[23:28.35]你知道现在有哪一家加油站还开着吗?

[23:33.49]STOP

[23:34.49]停

[23:35.50]GIVE WAY

[23:36.80]前有干道

[23:38.11]KEEP LEFT

[23:39.30]靠左

[23:40.49]KEEP RIGHT

[23:41.86]靠右

[23:43.23]ONE WAY

[23:44.61]单行道

[23:46.00]NO TURNS

[23:47.44]禁止转弯

[23:48.87]NO EXIT

[23:50.35]入口专用

[23:51.82]NO ENTRY

[23:53.31]禁止进入

[23:54.80]NO U TURN

[23:56.40]禁止调头

[23:57.99]NO LEFT TURN

[23:59.63]禁止左转

[24:01.28]NO RIGHT TURN

[24:02.77]禁止右转

[24:04.26]NO PASSING

[24:05.89]禁止超车

[24:07.52]PRIORITY ROAD

[24:09.44]干道

[24:11.36]ROAD CLOSED

[24:13.07]道路封闭

[24:14.79]NO THRU ROAD

[24:16.60]道路不通

[24:18.42]END

[24:19.66]终点

[24:20.90]AHEAD

[24:22.14]先行

[24:23.38]SLOW

[24:24.49]慢行

[24:25.60]NEXT...km

[24:28.15]再……公里

[24:30.69]SPEED LIMIT

[24:32.03]限速

[24:33.36]ONE LANE

[24:34.64]单行道

[24:35.92]HALF ROAD CLOSED

[24:37.96]单边通行

[24:39.99]SPEED LIMIT ON BRIDGE

[24:42.48]桥上限速

[24:44.96]NO PARKING

[24:46.73]禁止停车

[24:48.51]NO STANDING

[24:50.23]禁止暂停

[24:51.96]NO OVERTAKING

[24:54.06]禁止超车

[24:56.16]SIGNALS

[24:57.50]注意标志

[24:58.83]UNDER REPAIR

[25:00.64]施工中

[25:02.46]SIGNALS AHEAD

[25:04.60]前有标志

[25:06.74]SPEED DESCENT 8

[25:08.56]减速

[25:10.37]SLIPPERY WHEN WET

[25:12.59]天雨路滑

[25:14.81]WORKMEN,ROAD_WORKS IN RPOGRESS

[25:18.33]施工中

[25:21.84]ROAD NARROWS

[25:23.67]窄路

[25:25.50]PEDESTRIANS

[25:26.99]注意行人

[25:28.48]LANE

[25:29.63]车道

[25:30.78]DETOUR

[25:32.19]请绕道

[25:33.60]train

[25:35.07]火车

[25:36.55]station

[25:37.88]车站

[25:39.21]ticket

[25:40.45]车票

[25:41.69]one_way ticket

[25:43.42]单程车票

[25:45.14]round_trip ticket

[25:47.13]往返车票

[25:49.11]first_class coach

[25:51.27]头等车厢

[25:53.42]ordinary train

[25:55.42]普通车

[25:57.42]express train

[25:59.05]快车

[26:00.69]day train

[26:02.08]日间列车

[26:03.48]night train

[26:05.01]晚间列车

[26:06.54]timetable

[26:08.13]时刻表

[26:09.72]conductor

[26:11.11]车长

[26:12.49]porter

[26:13.77]搬运工

[26:15.05]ticket office

[26:16.57]售票处

[26:18.08]cloakroom

[26:19.48]衣物间

[26:20.88]platform

[26:22.26]站台

[26:23.65]entrance

[26:24.94]入口

[26:26.23]exit

[26:27.46]出口

[26:28.69]compartment

[26:30.07]小房间

[26:31.46]sleeping car

[26:32.96]卧铺车厢

[26:34.46]upper berth 9

[26:36.02]上铺

[26:37.57]lower berth

[26:39.09]下铺

[26:40.60]dining car

[26:42.23]餐车

[26:43.87]smoking car

[26:45.49]吸烟车厢

[26:47.10]subway

[26:48.32]地铁

[26:49.53]electric car

[26:51.13]电车

[26:52.72]streetcar,tramcar

[26:55.24]路面电车

[26:57.76]streetcar stop

[26:59.84]路面电车站

[27:01.92]city bus

[27:03.35]市内公共汽车

[27:04.79]long_distance bus

[27:06.80]长途汽车

[27:08.81]trolley bus

[27:10.56]触轮式电车

[27:12.31]charge for rent

[27:14.30]租金

[27:16.28]deposit

[27:17.77]保证金

[27:19.26]vehicle accident insurance

[27:22.03]车祸保险

[27:24.80]road map

[27:26.09]道路地图

[27:27.39]expressway

[27:28.81]高速道路

[27:30.23]depot

[27:31.49]停车场,车站

[27:32.74]gasoline station

[27:34.46]加油站

[27:36.19]garage

[27:37.49]修车厂

[27:38.80]road

[27:40.00]道路

[27:41.20]street crossing

[27:42.82]十字路口

[27:44.44]traffic signal

[27:45.97]交通标志

[27:47.50]road sign

[27:49.03]路标

[27:50.56]police box

[27:52.24]值班岗亭,治安亭

[27:53.93]fare

[27:55.15]运费

[27:56.38]stop over

[27:58.08]在中途下车

[27:59.78]transfer

[28:01.14]转车

[28:02.49]repair

[28:03.85]修理

[28:05.21]give(a person)a lift

[28:08.06]开车送(某人)一程

[28:10.91]adjust

[28:12.34]调整



1 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 greased
灌足酒的,醉的
  • Iron corrodes unless it is greased or kept clean. 如果不涂油或保持清洁铁便会腐蚀。
  • I greased front and rear hubs and adjusted the brakes. 我在前后轮毂上都抹了润滑油,还调校了刹车。
3 thorough
adj. 彻底的,完全的,精心的
  • He made a very thorough analysis on the situation.他对形势的分析很透彻。
  • The committee reported its findings after a thorough investigation.委员会在彻底调查以后报告了调查结果。
4 wagon
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
5 Ford
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
6 escort
n.护卫者,护送者;vt.护送,护卫
  • The prisoner was taken under escort to the jail.罪犯被押送到监狱。
  • Her escort to the party was a tall young man.陪同她参加晚会的是一位高个子男青年。
7 license
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
8 descent
n.下降,下倾,斜坡,坡道,血统,世系
  • We watched anxiously during her descent from the tree.我们焦急地看着她从树上爬下来。
  • Many Americans are of English descent.许多美国人的祖籍是英国。
9 berth
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
标签: 交通英语 会话
学英语单词
2-(2-ethoxyethoxy)Ethanol
acoustic papilla
adjugate
alberonis
aluminium soldering
american personnel and guidance association(apga)
aphrodite (stevensite)
apoise
Apple iOS
automatic gain control
baverstock
blind tiger
cage net
calonectris leucomelas
capital construction fund
carbide float
Castiglione delle Stiviere
CHWH
civil rights workers
clamp cell
control meter
counter-ion
Cucujidae
density transducer
Dharmapuri
diketohydrindene
discontinous transformation group
DNA-relaxing enzyme
dzhizak oblast (jizzax viloyati)
eelpout
endoneural membranes
Ethylamide
ferromagnetic metal
fineness number
first abstract painters
floating-point slave accelerator
floppy baby syndrome
free-cutting stainless steel
fue
genitaltrachea
ghaffirs
giveable
GPE1
hand heavily on one's hands
handpumps
judg(e)ment summons
lavisse
longitudinal static-stability augmentation system
low power Schottky TTL
Make a pig's ear
maximum phase
medium wave broadcast
Melvyn Bragg
microsporangia
missile electronics and computer assembly
momaday
multilayer fabric
nadeco
navtex routine warning
optical font sensing
organic-inorganic hybrid material
oval of Descartes
overachieving
plan of capital construction
pleas of the crown
poison pills
Port Louis Dist.
premixed flour
promoting pus drainage and granulation
prop support
radica
reducibility index
schiltz
Schlierbach
shut one's shop window
signalling module
single-band super-heterodyne
slama
slough ... off
solar magnetograph
solution treating
spinoneural paralyses
stellate veins
strategic pursuit
stwe
summitting
Sunday roasts
sunflower-seed oils
telework
through-roads
tiffy
to be agreed
Tokyo Bay
under clay
ungraded pole line
unincorporated business income
unmasker
upkept
vanadiocarpholite
vesicular mole
violablest
zoppot