时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:交通英语会话


英语课

  [00:00.00]A:Does this bus go to the train station?

[00:01.45]这辆公共汽车去火车站吗?

[00:02.90]B:No.You'll have to get off at the bank and take the A52.

[00:05.13]不去。你在银行那一站就得下车,改乘A25路。

[00:07.37]A:How long is the ride?

[00:08.24]要坐多久?

[00:09.12]B:About ten minutes.

[00:09.93]大约10分钟。

[00:10.74]A:Is this the bus for Park Ridge 1?

[00:11.99]这辆公共汽车是去派克岭的吗?

[00:13.24]B:Not.It only goes as far as Main Street,but you can get the Number 31 there.

[00:16.24]不去,最远只到正街,不过你可以到那里再乘31路。

[00:19.23]A:How long does it take to get there?

[00:20.40]到那里要多长时间?

[00:21.58]B:It only takes a few minutes.

[00:22.48]只要几分钟。

[00:23.38]A:About how long does it take?

[00:24.62]大约要坐多久?

[00:25.86]B:Only fifteen minutes.

[00:26.74]只要15分钟。

[00:27.61]A:Is this the right bus for Pacific Boulevard?

[00:29.43]这是去太平路的车吗?

[00:31.24]B:No.You should have taken the Yellow Line bus.You can get one at the next stop.

[00:34.19]不是,你该乘黄线车才是。到下一站你可以搭上。

[00:37.15]A:Is it a long ride?

[00:38.06]要坐很久吗?

[00:38.97]B:Not that long.

[00:39.82]不太久。

[00:40.67]Taking a Taxi                   A:Kennedy Airport,please.I have to be there by 7:00.

[00:43.85]乘出租车                           请到肯尼迪机场。我得在7点前赶到那里。

[00:47.02]B:I can't promise anything,but I'll do my best.

[00:48.74]不敢保证,不过我尽力而为。

[00:50.47]B:OK.That'll be $12.00,please.

[00:51.97]到了。请付12美元。

[00:53.47]A:Thanks a lot.Here.

[00:54.47]多谢了。这是车费。

[00:55.46]A:Do you think you can get me to Union Station by quarter after?

[00:57.42]你看你能否在一刻钟内把我送到联合车站?

[00:59.38]B:We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.

[01:01.49]如果交通不太拥挤的话,我们不会有什么困难的。

[01:03.61]B:You've got plenty of time.That's $7.75,please.

[01:05.99]你早到了很多,请付7美元65美分。

[01:08.36]A:Thank you very much.Here's $10.00.Give me $1.00 back,please.

[01:11.03]太谢谢你了。这是10美元,找我1美元就行了。

[01:13.69]A:The Hilton Hotel,please.I have a 10:30 appointment.

[01:15.73]请到希尔顿旅馆,10点30分我有一个约会

[01:17.77]B:You'll be there in plenty of time.

[01:19.12]你可以很从容地到达那里。

[01:20.48]B:Here we are.$8.05,please.

[01:21.88]我们到了,请付8美元50美分。

[01:23.28]A:Thank you.Here's $10.00.Keep the change.

[01:24.96]谢谢你。这是10美元,不用找了。

[01:26.65]A:What time does the train for Boston leave?

[01:28.14]去波士顿的火车几时开?

[01:29.63]B:9:25 on Track 12.

[01:31.23]9点25分,12轨道。

[01:32.84]A:When does it arrive?

[01:33.65]什么时候到那儿?

[01:34.46]B:It should be there at 11:45,but it may be a little late.

[01:37.11]应该是11点45分到那里,但也可能稍晚一点儿。

[01:39.76]A:How much is a one_way ticket?

[01:40.96]单程车票多少钱一张?

[01:42.16]B:It's $32.00 coach and $50.00 club car.

[01:44.36]二等车厢票价32美元,头等车厢票价50美元。

[01:46.55]A:Which train do I take to Philadelphia?

[01:48.15]去费城乘哪班车?

[01:49.74]B:Track 4 at 9:30.

[01:50.89]9时30分第4轨道的车。

[01:52.04]A:How long does it take?

[01:53.07]火车要开多久?

[01:54.10]B:It's due in at noon.

[01:55.33]正午到达。

[01:56.56]A:What's the round_trip fare.

[01:57.59]来回票价多少?

[01:58.62]B:It's $25.00 one way or $45.00 for a week_end excursion.

[02:01.46]单程票价25美元,周末旅行往返票价45美元。

[02:04.29]A:What track does the Metroliner leave from?

[02:05.78]从第几轨道开出?

[02:07.27]B:That's Track 1 at 9:45.

[02:08.69]第1轨道,9点45分开。

[02:10.12]A:What time does it get in?

[02:11.23]什么时候到那里?

[02:12.34]B:It gets in around 11:45.

[02:13.79]大约11点45分到。

[02:15.24]A:What's the fare?

[02:16.01]车费多少?

[02:16.78]B:Coach is $32.00.

[02:17.98]二等票价32美元。

[02:19.18]A:What time's the next train to Washington?

[02:20.62]下一班去华盛顿的车几点开?

[02:22.05]B:That's 9:26 on Track 16.

[02:23.83]9点26分,16轨道。

[02:25.61]A:When does it get there?

[02:26.57]什么时候到那里?

[02:27.54]B:It's scheduled to arrive at 11:50.

[02:29.03]按照列车时刻表是11点50分到。

[02:30.52]A:How much is it?

[02:31.20]多少钱?

[02:31.88]B:It's $30.00 one way or $55.00 round trip.

[02:34.15]单程票价30美元,往返票价55美元。

[02:36.42]A:Which train do I take to Columbus Circle,please?

[02:38.20]请问,到哥伦布转盘广场该乘哪班车?

[02:39.97]B:Take the uptown A train and get off at the next station.

[02:42.16]坐往北去的A线车,下一站就下车。

[02:44.34]A:And where do I get the train?

[02:45.50]那么我在哪里上车呢?

[02:46.66]B:Just go down those steps.

[02:47.71]下那边台阶就是。

[02:48.75]A:How do I get to Rockefeller Center?

[02:50.03]到洛克菲勒中心怎么走?

[02:51.31]B:Take the RR to 34th Street,then change to the D train and go two stops.

[02:54.41]坐RR线车到第34条街,然后换乘D线车,再坐两站路程。

[02:57.50]A:Which platform is it on?

[02:58.53]车在哪个站台?

[02:59.57]B:Go down the stairs over there.

[03:00.74]从那边阶梯下去。

[03:01.92]A:Which line do I take for Greenwich Village?

[03:03.30]到格林威治村该乘哪一线车?

[03:04.69]B:You can take the D,the F or the A.Just make sure you're going downtown.

[03:07.56]你可以坐D线、F线和A线车。只要弄准是往南去的车就行。

[03:10.43]A:How do I get down to the trains?

[03:11.58]我怎么下去乘车呢?

[03:12.73]B:Take the escalator and then go to the right.

[03:14.17]乘自动扶梯下去,然后往右转。

[03:15.60]A:Can you tell me the best way to get to Wall Street?

[03:17.25]请问,到华尔街乘哪班车最好?

[03:18.90]B:You want the 7th Avenue Express,the Number 2.

[03:20.76]乘第7街快车,也就是2号车。

[03:22.63]A:Which way should I go?

[03:23.72]我该往哪边走呢?

[03:24.80]B:Go straight down those stairs and follow the signs.

[03:26.84]往下向前顺那边阶梯走,然后按路标走。

[03:28.88]A:How long does it take to get to Times Square by subway?

[03:30.77]搭地铁到时代广场需要多长时间?

[03:32.66]B:About thirty minutes.

[03:33.55]大约30分钟。

[03:34.44]A:Is this entrance only for up trains?

[03:35.98]这个入口只能搭乘上行列车吗?

[03:37.52]B:That's right.Up trains and down trains have their own entrance in New York.

[03:40.06]是的,在纽约上行列车和下行车各有它们的入口。

[03:42.59]A:Where can we get tickets?

[03:43.48]我们可以在哪里买到票?

[03:44.37]B:We don't buy tickets.We get tokens 2 instead.That's 35¢and it's a uniform fare.

[03:47.94]我们不用买票,但要买代币代替,价格是公定的35美元。

[03:51.52]A:How about the transfer?

[03:52.50]那关于转车呢?

[03:53.48]B:Usually,you have to pay 25¢ more.

[03:55.05]通常你必须再付25美元。

[03:56.62]A:We put tokens in this slot 3 and push the turn_stile,right?

[03:58.94]我们将代币投入这个孔,然后推这个十字转门,对吗?

[04:01.27]B:We'd better hurry.The train is coming.

[04:02.74]我们最好快点,地铁已经来了。

[04:04.22]A:I want to fly to Chicago on Thursday,the lst.

[04:05.97]我要在1号、星期四飞往芝加哥。

[04:07.72]B:Let me see what's available.

[04:08.72]我查一查看有什么班机。

[04:09.73]A:I want to go coach,and I'd prefer a morning flight.

[04:11.62]我要普通舱,还有,我喜欢早班飞机。

[04:13.52]B:United's Flight 102 leaves at 9:20.

[04:15.35]联合公司的102次班机9点20分起飞。

[04:17.18]A:That's fine.What time do I have to be at the airport?

[04:18.94]好的。我应该几点到达机场?

[04:20.70]B:Check_in time is 8:45.

[04:22.10]8点45分办理登机手续。

[04:23.50]A:I'd like to make a reservation to Los Angeles for next Monday.

[04:25.56]我想预订一张下星期一去洛杉矶的飞机票。

[04:27.62]B:Just a second and I'll check the schedule.

[04:28.90]请等一等,我来查一下时刻表。

[04:30.18]A:I'll need an economy ticket with an open return.

[04:31.95]我要一张经济舱,回程不定的往返票。

[04:33.71]B:TWA has a flight leaving at 9:25.

[04:35.47]环球航空公司有一班飞机,9点25分起飞。

[04:37.24]A:I guess that's OK.What time should I check in?

[04:39.16]我想它正合适。我应该在什么时候去办理登机手续呢?

[04:41.08]B:You have to be there half an hour before departure time.

[04:42.88]你要在起飞前半小时到那里。

[04:44.68]A:What flights do you have from New York to London tomorrow?

[04:46.55]明天从纽约飞往伦敦有哪几班班机?

[04:48.42]B:One monent,please,ane I'll find out what's available.

[04:50.16]请等一等,我来查一查有什么班机。

[04:51.89]A:I'd like to travel first_class.

[04:53.08]我要头等舱。

[04:54.27]B:OK.We have a nonstop flight leaving Kennedy at 9:25.

[04:57.16]好的。9点25分有一班直达班机,从肯尼迪国际机场起飞。

[05:00.04]A:When should I get to the airport?

[05:01.14]我该在什么时候到达机场?

[05:02.24]B:Please be there by 8:45 at the latest.

[05:03.99]最迟请在8点45分之前到那里。

[05:05.74]A:Do you fly to Dollas on Sunday?

[05:07.19]星期日你们有班机去达拉斯吗?

[05:08.64]B:Just a minute and I'll see if there are any flights.

[05:10.35]等一下,我来看看有没有班机。

[05:12.06]A:By the way,I don't want a night flight.

[05:13.64]顺便提一下,我不要夜航班机。

[05:15.22]B:There's a DC_10 out of La Guardia Airport at 9:15a.m.

[05:17.73]上午9点15分有一班DC—10号班机从拉瓜迪亚机场起飞。

[05:20.24]A:When am I supposed to check in?

[05:21.54]我应该在什么时候到达机场办理手续呢?

[05:22.85]B:Try to be there by 8:15,the airport will be crowded.

[05:25.32]尽量在8点15分以前赶到那里,到机场会很拥挤。

[05:27.78]A:How much is it to rent an economy car?

[05:29.23]租一辆经济车要多少钱?

[05:30.68]B:$19.00 a day or $129.00 a week,unlimited mileage 4.

[05:33.70]一天19美元,一周129美元,不限制里程。

[05:36.72]A:Could I have one for tomorrow morning?

[05:37.99]明天早上我能租一辆吗?

[05:39.25]B:Do you have your driver's license 5?

[05:40.19]你有驾驶执照吗?

[05:41.13]A:Sure.Here it is.

[05:42.15]当然有,这就是。

[05:43.17]B:Good.Now just complete this form.

[05:44.76]好的。现在就请填一下这张表。

[05:46.36]A:What's the rate for a station wagon 6?

[05:47.79]租一辆客货两用轿车要多少钱?

[05:49.23]B:The daily rate is $32.00 plus 39¢ per mile.

[05:51.66]日租金32美元,每英里外加39美分。

[05:54.09]A:Good.I'll take it right now.If possible.

[05:56.07]好,如果可能的话,我现在就要租一辆。

[05:58.06]B:Can I see your license,please.

[05:59.20]请你给我看一下你的驾驶执照好吗?

[06:00.33]A:Of course.I have my own license and an international license.

[06:02.67]那当然,我有一张自己所在州的和一张国际的驾驶执照。

[06:05.01]B:That's fine.Fill out this form and let me see your credit card,please.

[06:07.90]好极了。请填一下这张表,再给我看一看你信用卡。

[06:10.78]A:How much does it cost to rent a mid_size car?

[06:12.62]租一辆中型汽车要多少钱?

[06:14.47]B:I can give you one for $24.00 a day or $158.00 a week.

[06:17.23]我可以按一辆一天24美元或一周158美元租给你。

[06:20.00]A:Fine.I'd like to reserve one for next Tuesday.

[06:21.88]好。我想预订一辆,下星期二用。

[06:23.76]B:May I see your driver's license?

[06:24.71]我可以看一下你的驾驶执照吗?

[06:25.65]A:Yes.It's right here.

[06:26.77]好的。就在这里。

[06:27.89]B:OK.You'll have to use a credit card or leave a $100 deposit 7.

[06:30.50]好。你得使用信用卡,否则要付100美元押金。

[06:33.12]A:If I wanted to rent a van,how much would it cost?

[06:34.97]如果我租一辆搬运车,得花多少钱?

[06:36.83]B:Let's see.That would be $40.00 a day plus 38¢ a mile.

[06:39.33]让我瞧瞧。一天40美元,每英里外加38美分。

[06:41.84]A:That sounds OK.I'll need it from the 10th to the 14th.

[06:43.96]听着挺不错。从10号到14号我需要租一辆。

[06:46.07]B:Do you have a valid 8 license?

[06:46.97]你持有有效的驾驶执照吗?

[06:47.88]A:Yeah.Here.

[06:48.54]有。这就是。

[06:49.21]B:Fine.Now complete this form and sign your name at the bottom.

[06:51.73]好极了,现在请填好这张表并在底下签上你的名字。

[06:54.25]A:Fill it up with unleaded and check the oil,please.

[06:55.95]请加满无铅汽油,并检查一下机油。

[06:57.65]B:Do you want me to check the tires?

[06:58.63]要检查轮胎吗?

[06:59.60]A:No,that's all for now.What does it come to?

[07:01.28]不用了,这次就这样。多少钱?

[07:02.95]B:$10.00.

[07:03.71]10美元。

[07:04.46]A:Fill it up with regular,please.

[07:05.53]请加满普通汽油。

[07:06.61]B:All right.Should I take a look at your battery?

[07:08.12]好的。要不要检查一下电瓶?

[07:09.64]A:No,thanks.I'm in a hurry.How much is it?

[07:11.44]不用了,谢谢。我还有急事,多少钱?

[07:13.24]B:$10.00,please.

[07:14.17]请付10美元。

[07:15.10]A:Fill it up with premium,please.

[07:16.27]请加满高级汽油。

[07:17.45]B:Sure.Should I check your radiator 9?

[07:18.84]好的。要不要检查一下水箱?

[07:20.24]A:No,that's OK.How much do I owe you?

[07:21.94]不用了,水箱很正常,我要付你多少钱?

[07:23.64]B:That'll be $10.00.

[07:24.56]10美元。

[07:25.49]A:Fill it up,please.

[07:26.39]请加满汽油。

[07:27.29]B:Fine.Do you want your windshield cleaned?

[07:28.68]好的,要把挡风玻璃扳擦一下吗?

[07:30.06]A:No,thank you.I don't have time.How much is that?

[07:32.02]不用了,谢谢你,我没有时间,多少钱?

[07:33.98]B:It comes to $10.00.

[07:35.01]共计10美元。

[07:36.05]A:We'd better stop and rest pretty soon.

[07:37.44]我们最好马上停车休息一下吧。

[07:38.84]B:OK.I'll look at the map to see exactly where we are.

[07:41.03]好的。我来看一下地图,弄清我们现在究竟在哪里。

[07:43.23]A:Do you think we'll have any trouble finding a room for the night?

[07:45.27]你看我们找一间房过夜会困难吗?

[07:47.30]B:I'm sure it'll be easy to find a place.

[07:48.70]找个地方肯定不难。

[07:50.10]A:We have to watch for Interstate 87.

[07:51.69]我们得注意找87号州际公路了。

[07:53.29]B:Right!We still have a ways to go,though.

[07:54.83]对!不过我们还有一段路要走呢?

[07:56.37]A:How about staying at a hotel in a city tonight?

[07:58.03]今晚在城里找个旅馆过夜怎么样?

[07:59.69]B:It might be hard to find a good place to stay this late.

[08:01.97]这么晚了,找个好地方过夜可能有困难。

[08:04.26]A:Let's stop soon.We've driven enough for one day.

[08:06.32]快停车吧,我们一天跑的路也够多了。

[08:08.39]B:All right,but we still have a little farther to go.

[08:10.16]好的,但是我们还得再往前走一点儿。

[08:11.94]A:I think we should try to find a reasonable motel 10 tonight.

[08:13.86]我想今晚我们要设法找一个不太贵的汽车旅馆。

[08:15.78]B:That shouldn't be hard to do.

[08:16.80]这该不会有什么困难吧。

[08:17.82]A:Shouldn't we start looking for a place to stay?

[08:19.25]我们该着手找个地方住下吧?

[08:20.69]B:OK.Why don't you check the map to see where we are.

[08:22.61]好的,你不妨查查地图,看一下我们现在在哪里。

[08:24.53]A:I hope we can find a cheap place to spend the night.Don't you?

[08:26.62]我希望我们能找到一个便宜的住处过夜,你说呢?

[08:28.71]B:I don't think we'll have any trouble.

[08:29.90]我想我们不会有什么困难的。



1 ridge
n.山脊;鼻梁;分水岭
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
2 tokens
代币( token的名词复数 ); 象征
  • These tokens are exchangeable for DVDs only. 这些赠券只能换 DVD 盘。
  • The council gives old people free tokens. 委员会发给老年人免费代金券。
3 slot
n.(口)位置,职位,狭长孔,狭槽
  • Put a coin in the slot.将硬币放入投币口。
  • He's been given a regular ten-minute slot on the radio.电台定期给他十分钟的节目广播时间。
4 mileage
n.里程,英里数;好处,利润
  • He doesn't think there's any mileage in that type of advertising.他认为做那种广告毫无效益。
  • What mileage has your car done?你的汽车跑了多少英里?
5 license
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
6 wagon
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
7 deposit
n.定金,存款,矿藏;vt.使沉淀,寄存,储蓄
  • There is too much deposit in a bottle of wine.酒瓶里有太多的沉淀物。
  • The hotel requires a deposit for all advance bookings.旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
8 valid
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
9 radiator
n.暖气片,散热器
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
10 motel
n.汽车游客旅馆
  • Late that night he landed at a motel.那晚他到了一家汽车旅馆。
  • The motel manager showed the guests to their room.汽车旅馆经理把旅客领到他们房间。
学英语单词
Afr.
alber's projection
allobiocenose
Ammotragus lervia
assets leased to others
attachment effect
automatic program segmentation
backchecking
bacterial symbiont
Bacterium dispar
blunt trailing edge
Bombycilla
carbopol
carriage type doffer
china-burma-india
colonoileoscope
compound shoreline
constant dollar income
constructor operation
contact breaker arm
conventional navigation chart
convolvuloides
crooked alignment
crystal engineering
cut up wire shot
d.j.f.
delivery point
doctrine of necessity
duckert
durn tooting
egg coal
embalming room
estuance
figured-fabric loom
finite thin sheet
fire ordeal
flat rectangular element
flexing
fluorocitric acid
freight compartment
gengler
ginns
grain moths
haplogroups
histological chemistry
Ialibu, Mt.
ideal integer
image-sketch-relation conversion
impermeable foundation
indexed sequential file
infrared phosphor
initial task index
Inspection-district
interrupter switch
investment bond
kuchta
Laclede County
lateral stabilizer
longitudinal magnetoresistance
malleatory chorea
meromorphic curve
methyl linoleate
milli-grams
Murray, Gilbert
n-perfluoroheptane
nannoliths
nephesh
open phase protection
Oposim
overspraying
oxytocin(OXT)
pay into sth
permutational isomer
Perroncito's phenomenon, Perroncito's spirals
production planning subsystem
reciprocal space
reilluminates
relaxed oscillation
remote sensing film
rid oneself of
river rats
salvage cruiser
self-check function
simagre
snow plow train
take someone through something
takle
tallitot
team-taught
Text cursor
thirteeners
train dispatchers
us regal
Vampyromorpha
varietal yield test
velociment
white backed planthopper
wolfram ore
xerostomic
zaranthan
zonality