时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 中国人民自古以来的哲学思想就是“和为贵”、“和而不同”,我们历来主张中美两国文明虽有不同,却不相斥;虽有差异,却能交融。作为世界上有重要影响的大国,中美应该相互尊重、相互学习、求同存异、取长补短,为不同国家、不同文明之间和谐共存、进行建设性合作树立榜样,为实现人类的共同发展作出贡献。去年8月,美国波士顿斯诺敦公立高中的9名学生来到中国,到河北和北京与中国学生开展了为期半个月的“美中城市学生看中国”活动。


活动中,两国学生克服语言和文化障碍,超越习俗和偏见,通过沟通和互动,结下了深厚的友谊。美国学生学会了唱中国歌曲《茉莉花》、画中国山水画。“我们喜欢中国!”是他们由衷的心声。中国学生练就了标准的美式发音,还学会了跳美国街舞。依依惜别之时,两 国学生彼此承诺:努力学习,健康成长,未来再相会。
Since ancient times, China's prevailing 1 philosophy has been one that preaches "peace is most precious" and "harmony without uniformity." We always believe that though the Chinese and U. S. civilizations are different, they can easily get along with each other instead of repelling 2 each other. As major countries of global influence, China and the United States should respect and learn from each other, seek common ground while shelving differences, and complement 3 each other with respective strengths. In so doing, we can set a good example for different countries and civilizations to live side by side harmoniously 4 and engage in constructive 5 cooperation, making a contribution to the common development of humanity. Last August, nine U.S. students from Snowden National School in Boston joined Chinese students in Hebei and Beijing in a 15-day program entitled “U. S. and Chinese City Students View China.”
During the program, the students overcame language and cultural barriers, rose above perhaps one-sided views, and forged deep friendship through communication and interaction. The U.S. students learnt to sing the Chinese song “Jasmine” and paint landscape with Chinese brushes. “We like China.” These are words from the bottom of their hearts. The Chinese students learnt quite standard American English pronunciation and the American hip-hop. When it came to the time of parting, the students promised to each other that they would study hard, keep fit and meet again in the future.

adj.盛行的;占优势的;主要的
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开
  • He saw himself standing up and repelling a charge. 他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻。 来自辞典例句
  • Promote the healthy entertainment styles. Repelling the superstition, gambling, drugs and obscenity. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。 来自互联网
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
和谐地,调和地
  • The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months. 在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的。
  • China and India cannot really deal with each other harmoniously. 中国和印度这两只猛兽不可能真心实意地和谐相处。
adj.建设的,建设性的
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
标签: 口译
学英语单词
'Irqah
accelofilter
American elm
annular granuloma
assembled stone
axiom probability
b.o.w.
babatunde
Bacterium melaninogenicum
bactritoid
be at one
beach seine
bon accueil
buedinger-ludloff-laewen's disease
Cabracao
caeleste
camphor oil white
canalis facialis
cavitation tank
Charcoal Tin Plate
clivias
coil-globule transition
commutator-controlled weld
constante
consumer goods and services
continentis
coquilles
correct value
damaged goods
debating society
deloo
deuterofibrinose
die-link
Dieckman condensation
digital triradius
diiodoquin
distance pieces
dosiology
dual band seamless handover
edger rolls
electrical protective enclosure
embryonic tissue
euplica turturina
fatigue strength curve
fossil plate
freud
full-arc admission turbine
genus palometas
geplacea
gloomier
graphical data space
hexamethylacetone
hold sb. to bail
internal reference price
interprismatic substance
interscribe
jacket outside cylinder
joining on butt
Kasimbila
kennetic
kittoolpalm
lay day
length of derivation
low-frequency distortion
m. rectus femoris
mortensen
Musgrave Ranges
Nakanno
on-line NC language
onslows
overshaken
papilionoids
parallel conversion
philly-soul
pilulae hydragyri
poisoning
postmodern communication
prebankruptcy
pyrolagnia
refined spirits
retinal chalcosis
rouennaiss
San Francisco del Chaňar
Scheme programming language
schistocormus fissisternalis
scholarshiped
self-realization
semireclined
ship way
side sectional view
slot-fed dipole
strain accumulation
Streptococcus apis
taxable year
tight trousers
top tower control
topsy-turvydom
trigonal prism of the first order
untuckered
us-asean
warranty of habitability
wild-asses