时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成词。


  1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.
  你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。
  2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.
  类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
  3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely 1 and for ever.
  他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
  由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。
  1. I am going to be good and sweet and kind to everybody.
  我要对每一个人都亲切、温顺、和善。
  2. He asked me for a full account of myself and family.
  他详尽地问起我自己和我家里的情况。
  3. Another war will be the absolute end of our country.
  再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。
  从以上几个方面可以看出,译好形容词是使译文通顺、 流畅的一个环节。

ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
标签: 翻译
学英语单词
acanthephyra quadrispinosa
acoustic holography by electron-beam scanning
agrestals
aresian spring
atmospheric residue
audio-frequency ampliator
beehive-type radiator
Bocaina do Sul
brain-stem
braking force of train
brashest
Brigalow-scrub
c.a.s
cardiac sphincters
cfms
change-over switch for voltmeter
Chokpar
Chonghag
coal plough
component item detail
concrete block
conventional punching machine
convolution interleaving
cook syndrome
coppra oil
cradle plate
crocodylus palustris
cross border dobby
cross-reacts
cyanophobia
Dancoff correction
depth of defect
descent velocity
device availability
digital theater systems digital surround
drawing time
eleostearic acid.
embouchement
Erythroxylon coca Lamarck
experimentalist
fault phase selector relay
feel out of things
fictose
forge crack
gear box draining pump
heave the gorge at
hell hounds
high speed fission neutron
holding time setter
holomitrium ferriei card. et th'er
Hontheim
hot sawing
hyperplasia of thymus
hypocupraemia
individual shot
informationalizations
kangaroo droop
lectresses
lighter note
Limenitis astyanax
matchlessly
mechanism of cementing
metalaw
Milliband
morency
motorboated
Mount Philip
night waking
njb
nonevolved
object oriented command language
oscillation speed of rod
paradesmose
Parties of Charter Party
pensived
pomwaters
rage quit
razmi
reduction thermodynamics
reintegrates
RFID printer
Rio Grande Abyssal Plain
rock element
rod curtain precipitator
scotch cousin
short s
square root converter
stercorite
structural core
superaudio
sweet taste
tarsys
Tembu
tenthmeter
tigloylmeteloidine
total half-width
tweet seat
us kb
wefed
wollfs
Xuzhuangian Stage
yearbook of international trade statistics