美国俚语:No horse play in the house 什么意思?
英语课
新邻居Smith太太请我们全家参加她4岁女儿的生日聚会。我们买了礼物带女儿前往。
她家的房子和院子都很大,屋内外挂满了彩色的气球,地板上、院子里有各种充气的、电动的玩具。孩子们开心地跑来跑去。
突然间听到Smith太太大声喊道:“No horse 1 play in the house 2, please!”
我一看,我的女儿正坐在一旁,玩一个充气木马。……我赶快告诉她把木马拿到院子里,不要在房间里玩。
但是后来才搞明白,“no horse play in the house”的意思其实是“不要在房间里乱跑”。呵呵,真是虚惊一场。
点击收听单词发音
1
horse
n.马;v.骑马
参考例句:
Do you know how to sit a horse?你知道怎样骑马吗?
Where did she go on a horse?她骑马去哪里了?
2
house
n.房屋
参考例句:
They painted the house themselves.他们亲自油漆了房屋。
I passed by your house.我经过你的家。
标签:
俚语