时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:大学英语自学教程上


英语课
[00:02.00]第七单元   课文A
[00:04.00]Families
[00:05.47]家庭
[00:06.95]"Family"--the word has different meanings for different people,
[00:10.28]家庭这个词对不同的人有不同的意义,
[00:13.61]and even the dictionary gives us several definitions:
[00:16.34]甚至词典上给出的定义也有几种:
[00:19.07]"a group of people related by blood or marriage,"
[00:21.85]“一群由血缘或者婚姻联系在一起的人,”
[00:24.63]"two adults and their children,"
[00:26.76]“两个成人和他们的孩子,”
[00:28.89]"all those people descended 1 from a common ancestor,""a household,"and so on.
[00:33.16]“那些承袭同一祖先的后裔,”“一户人家”等等。
[00:37.43]Some people think of a family as a mother, a father,and their children;
[00:40.71]有人将家庭看成母亲、父亲和他们的孩子;
[00:43.99]others include grandparents, aunts, uncles,and cousins.
[00:47.27]也有人认为家庭还包括祖父、祖母、婶婶叔叔辈,堂兄妹辈。
[00:50.55]For some of us,family means the group of relative living far away from home.
[00:54.57]对我们之中的有些人来说,家庭意味着离家远住的一帮亲戚;
[00:58.59]For others,having a family simply means having children.
[01:02.13]对另一些人来说,有家只不过意味着有孩子。
[01:05.67]Some families have long histories,
[01:08.10]一些家庭有久远的历史,
[01:10.53]while others know very little about their ancestors.
[01:13.42]另一些家庭则对自己的祖先知之甚少。
[01:16.30]No matter if it is young or old,large or small,traditional or modern,
[01:20.43]无论每个家庭的历史是长是短,家庭是在是小,传统还是现代,
[01:24.56]every family has a sense of what a family is.
[01:27.50]每个家庭都有家庭的某种感受。
[01:30.44]It is that feeling of belonging,
[01:32.96]那是一种来自共同生活、互相帮助、
[01:35.48]of love and security that comes from living together,helping and sharing.
[01:39.89]共则拥有的归属感、互爱感和安全感。
[01:44.31]There are basically two types of families:
[01:47.19]家庭大体上有两类:
[01:50.08]nuclear families and extended families.
[01:52.86]核心家庭和扩大家庭。
[01:55.64]The nuclear family usually consists of two(mother and father)
[01:59.07]核心家庭通常由父母
[02:02.49]and their children.
[02:04.26]及其子女组成,
[02:06.04]The mother and father form the nucleus 2, or center,of the nuclear family.
[02:09.58]父亲和母亲形成家庭中的核心,或者叫中心。
[02:13.12]The children stay in the nuclear family until they grow up and marry.
[02:16.59]子女在核心家庭中成长直到婚嫁,
[02:20.07]Then they form new nuclear families.
[02:22.85]然后再形成新的核心家庭。
[02:25.63]The extended family is very large.
[02:27.91]扩大的家庭非常大。
[02:30.18]There are often many nuclear families in one extended family.
[02:33.60]在一个扩大的家庭中往往有多个核心家庭。
[02:37.02]An extended family includes children, parents,grand-parents,uncles,aunts,and cousins.
[02:41.29]扩大的家庭包括子女、父母、祖父母、叔伯、姨婶、堂兄妹。
[02:45.56]The members of an extended family are related by blood
[02:48.29]他们由血缘关系
[02:51.02](grandparents,parents,children,brothers,sisters,etc.)
[02:54.15](如:祖父母、父母、子女、兄弟、姐妹等)
[02:57.27]or by marriage (husbands, wives, mothers-in-law, etc. ).
[03:00.55]或者婚姻关系(丈夫、妻子、岳母婆婆)联系在一起。
[03:03.82]They are all related,
[03:05.65]正因为他们互相有亲缘关系,
[03:07.48]so the members of an extended family are called relatives.
[03:10.56]所以扩大的家庭中的民员都称为亲戚。
[03:13.65]Traditionally,all the members of an extended family lived in the same area.
[03:17.28]传统上,扩大的家庭的全部成员都居住在同一个地区。
[03:20.91]However,with the change from an agricultural to an industrial society,
[03:24.45]但是,随着从农业社会向工业社会的转变,
[03:27.99]many nuclear families moved away from the family home in order to find work.
[03:31.96]许多核心家庭离家外出寻找工作。
[03:35.93]In industrial societies today,
[03:38.21]在现在的工业化社会中,
[03:40.50]the members of most nuclear families live together,
[03:43.32]许多核心家庭的成员居住在一起,
[03:46.14]but most extended families do not live together.
[03:48.92]而大部分扩大的家庭成员却分散而住[03:51.71]Therefore
[03:53.09]因此,
[03:54.48]we can say that the nuclear family becomes more important than the extended family
[03:58.64]随着社会越来越工业化,我们认为核心家庭
[04:02.81]as the society industrializes.
[04:05.47]比扩大的家庭更为重要。
[04:08.14]In post-industrial societies like the United States,
[04:11.02]在一些像美国那样的后工业化国家,
[04:13.91]even the nudear family is changing.
[04:16.29]核心家庭甚至也在发生了变化。
[04:18.66]The nuclear family is becoming smaller as parents want fewer children,
[04:22.44]核心家庭在变小,因为父母都愿要更少的子女,
[04:26.21]and the number of childless families is increasing[04:29.00]而且无子女的家庭不断增加。
[04:31.78]Traditionally,the father of a nuclear family earned money for the family
[04:35.55]传统上核心家庭的父亲挣钱养家,
[04:39.33]while the mother eared for the house and the children.
[04:42.00]母亲照看家庭和孩子。
[04:44.68]Today,more than 50% of the nuclear families in the United States are two-earner families
[04:48.91]今天在美国,50%以上的核心家庭由父母两人挣钱养家,
[04:53.15]--both the father and the mother earn money for the family--
[04:56.08]只有少数家庭由母亲挣钱养家,
[04:59.02]and in a few families the mother earns the money
[05:02.45]只有少数家庭由母亲挣钱养家
[05:05.87]while the father takes care of the house and the children.
[05:08.39]而父亲照看家庭和孩子。
[05:10.91]Many nuclear families are also."splitting 3 up'
[05:14.00]许多核心家庭也在“裂变”,
[05:17.10]--more and more parents are getting divorced.
[05:19.76]因为越来越多的父母开始离异。
[05:22.43]What will be the result of this "splitting" of the nuclear family?
[05:25.85]核心家庭分裂的结果是什么?
[05:29.27]Social scientists now talk of two new family forms:
[05:33.05]社会学家现在谈到两种新的家庭形式:
[05:36.82]the single parent family and the remarried family.
[05:40.36]单亲家庭和再婚家庭。
[05:43.90]Almost 20% of all American families are single parent families,
[05:48.17]美国家庭中的近20%是单亲家庭,
[05:52.44]and in 85% of these families the single parent is the mother.
[05:56.62]单亲家庭中有85%为单亲妈妈。
[06:00.80]Most single parents find it very difficult to take care of a family alone,
[06:04.93]大多数单亲父母认为一个人照顾孩子有困难,
[06:09.06]so they soon marry again and form remarried families.
[06:12.99]所以没过多久他们又结婚了,形成再婚家庭
[06:16.92]As social scientists study these two new family forms,
[06:20.40]随着社会学家对这两类新的家庭的研究,
[06:23.87]they will be able to tell us more about the future of the nuclear family
[06:27.59]关于后工业化时代中核心家庭的未来
[06:31.31]in the post-industrial age.
[06:33.64]他们一定能给我们提供更多的情况。
[06:35.96]Text B
[06:37.34]课文B
[06:38.71]The Changing American Family
[06:40.54]变化中的美国家庭
[06:42.36]The family is important to people all over the world
[06:44.74]尽管家庭的结构因国家而异,
[06:47.12]all though the structure of the family
[06:48.79]但家庭对全世界的
[06:50.46]is quite different from one country to another.
[06:52.68]人都很重要。
[06:54.90]In the United States,as in many countries in the world,
[06:57.53]在美国,如同世界上其它许多国家一样,
[07:00.15]the family is changing.
[07:01.83]家庭在发生变化。
[07:03.50]A generation or two ago, the traditional family,
[07:06.07]一代或者两代人以前,传统家庭是惯常现象,
[07:08.64]in which the father was boss, was customary 4.
[07:11.07]父亲是一家之主。
[07:13.50]Now, the modern family,
[07:15.47]今天,
[07:17.45]in which both the father and the mother are equal partners,
[07:20.23]父母成为平等伴侣的现代家庭
[07:23.01]is more common.
[07:24.54]更常见。
[07:26.07]Although there are several similarities'between the traditional
[07:28.65]尽管传统家庭与现代家庭有一些共同之处,
[07:31.24] and the modem 5 family,there are also some very important differences.
[07:34.41]但他们仍有某些重要的差别。
[07:37.59]The traditional family of yesterday
[07:39.47]往昔的传统家庭
[07:41.35] and the modern family of today have several similarities.
[07:44.01]与今日的现代家庭有几点共同之处:
[07:46.68]The traditional family was a nuclear family,
[07:48.74]传统家庭是核心家庭,[07:50.80]and the modern family is,too.
[07:52.93]现代家庭也是。
[07:55.06]The role of the father in the traditional family
[07:57.19]在传统家庭中
[07:59.32]was to provide for his family.
[08:01.25]父亲的责任是养家糊口,
[08:03.19]Similarly; the father in the modern family is expected to do so,also.
[08:06.87]同样在现代家庭中也理应如此。
[08:10.55]The mother in the traditional family
[08:12.38]现代家庭中的母亲
[08:14.21]took care of the children's physical and emotional needs
[08:16.48]如同传统家庭中的母亲一样
[08:18.76]just as the modern mother does.
[08:20.57]照管孩子的身心需求。
[08:22.39]On the other hand,
[08:23.81]另一方面,
[08:25.23]there are some great differences
[08:26.85]传统家庭与现代家庭
[08:28.47]between the traditional family and the modem family.
[08:30.89]之间存在很大的差异;
[08:33.31]The first important difference is in the man's role.
[08:35.49]首要差别是男人的作用。
[08:37.67]The traditional husband was the head of the household,
[08:40.29]传统家庭中的丈夫是一家之主,
[08:42.92]because he was the only one who worked outside the home.
[08:45.41]因为他是家中唯一在外工作的人。
[08:47.91]If the wife worked for pay,
[08:49.63]如果妻子也为挣钱而工作[08:51.36]then the husband was not considered to be a good provider.
[08:53.69]丈夫就被认为是个同本事养家的人。
[08:56.03]In many families today, both husband and wife work for pay.
[08:59.01]今天,许多家庭夫妻双双出门工作,
[09:01.99]Therefore,they share the role of head of household.
[09:04.61]共同承担一家之主的责任。
[09:07.24]In addition,
[09:08.56]另外,
[09:09.88]the traditional husband usually made the big decisions about spending money.
[09:12.75]传统家庭中的丈夫往往决定经济开支,
[09:15.62]However,the modern husband shares these decisions with his working wife.
[09:19.01]而现代家庭中的丈夫与妻子共同决定。
[09:22.39]Also,the traditional husband did not help his wife with the housework
[09:25.36]还有,传统家庭的丈夫不帮助妻子做家务、
[09:28.32]or meal preparation.
[09:30.04]做饭,
[09:31.77]Dinner was ready when he came home.
[09:33.75]他回家时饭已准备好。
[09:35.74]In contrast,the modem husband helps his working wife at home.
[09:38.56]现代家庭则相反,丈夫在家时里帮助有工作的妻子。
[09:41.38]He may do some of the household jobs,
[09:43.26]他做一些家务,
[09:45.14]and it is not unusual for him to cook.
[09:47.18]即使下厨做饭也屡见不鲜。
[09:49.22]The second difference is in the woman's role.
[09:51.19]第二个差别是女人的作用。
[09:53.16]In the traditional family,
[09:54.78]传统家庭中,
[09:56.40] the woman may have worked for pay during her first years of marriage.
[09:59.08]女人在婚后的头几年工作挣钱,
[10:01.76]However,after she became pregnant,
[10:03.82]而怀孕之后
[10:05.88]she would usually give up her job.
[10:07.70]就放弃工作。
[10:09.52]Her primary role was to take care of her family and home.
[10:12.30]她的主要责任是照料家人和安排生活。
[10:15.08]In contrast,in many families today,
[10:17.35]相反,在今天的许多家庭中,
[10:19.62]the modern woman works outside the home even after she has children.
[10:22.96]即使有了孩子,现代女性也在外面工作。
[10:26.29]She's doing two jobs instead of one,
[10:28.32]她做的是两份工作而不是一份,
[10:30.36]so she is busier than the traditional mother was.
[10:32.63]所以她比传统的母亲更忙。
[10:34.91]The traditional wife learned to live within her husband' s income.
[10:37.48]传统的母亲学会量入为出靠丈夫
[10:40.05]On the other hand,
[10:41.49]的收入过日子,
[10:42.93]the modern wife does not have to because the family has two incomes.
[10:45.90]而现代的妻子不必那样做,因为家里有两份收入。
[10:48.88]The final difference is in the role of the children.
[10:51.06]最后一个差别是孩子的作用。
[10:53.24]In the traditional famify,
[10:54.86]在传统家庭中,
[10:56.48]the children were taken care of by the mother
[10:58.52]孩子由母亲照料,
[11:00.56]because she did not work outside the home.
[11:02.64]因为她不出门工作,
[11:04.71]However,today preschool children may go to a child care center
[11:07.83]而今天的学龄前儿童由于母亲工作,
[11:10.96]or to a baby-sitter regularly because the mother works.
[11:13.68]他们可以去托儿所或者由保姆定时照看。 11:16.41]The school-age children of a traditional family were more dependent.
[11:19.24]传统家庭中的上学儿童依赖性更大,
[11:22.06]Their mother was there to help them to get ready for school
[11:24.55]母亲帮助他们准备上学、
[11:27.05]and to make their breakfast,
[11:28.93]做早餐。
[11:30.81]in contrast,modern children are more independent.
[11:33.68]相反,现代的孩子更独立。
[11:36.56]They have to get up early in the morning and get ready for school.
[11:38.98]他们必须早晨早起,做好上学的准备。
[11:41.41]Their mother is bury getting ready for work,
[11:43.60]母亲忙于准备上班,
[11:45.78]so they may even have to make their own breakfast.
[11:48.26]所以孩子甚至自己做早餐。
[11:50.74]In conclusion, the American family of today
[11:53.22]总之,今日的美国家庭
[11:55.70]is different from the family of fifty  years ago.
[11:57.98]不同于50年前的家庭。
[12:00.25]In the modern family,the roles of the father,mother,
[12:03.07]在现代家庭中,随着越来越多的妇女外出工作
[12:05.89]and children have changed as more and more women work outside the home.
[12:09.01]父亲、母亲、孩子的作用已经改变。
[12:12.13]The next century
[12:13.61]下个世纪
[12:15.09]may bring more important changes to the American family structure.
[12:17.61]可能给美国家庭的结构带来更大的变化,
[12:20.13]It should be interesting to see.
[12:21.96]能够目睹这一现象将是饶有兴味的。


1 descended
a.为...后裔的,出身于...的
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
2 nucleus
n.核,核心,原子核
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
3 splitting
爆裂式的
  • the splitting of the atom 原子的分裂
  • We heard an ear-splitting scream from the terrified girl. 我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。
4 customary
adj.习惯上的,惯常的,合乎习俗的
  • He makes his customary visit every week.他每星期都按照惯例造访一次。
  • It is customary with me to do so.这样做是我的习惯。
5 modem
n.调制解调器
  • Does your computer have a modem?你的电脑有调制解调器吗?
  • Provides a connection to your computer via a modem.通过调制解调器连接到计算机上。
学英语单词
against someone's will
agustin roca
anigraphs
ASCII fromat
auto-antibodies
ballotage
biformyl
casti
chhota udepur
chlorine gas chamber
color bloom
conservation tillage
court of the union
cut decoration
cuticura
dahlgrens
degeneratio fibrinosa
dekohm
Dendranthema nankingense
dengo
dermoneurosis
dialkyl alkylene diphosphonic acid
diodoruss
disuniformities
dog-ear
dowarie
ecphrastic
edge beam
een
electrostatic dry spraying
end fire array
fire chrome brick
first-responders
foldably
gago
genus Tulipa
ginglymostoma cirratums
gnathode
Gulaothi
hiram williamss
hypersexualizes
inquiry processing program
Intelligent Optical Networking
interlaid
internal ionization
Internet PC
Kibre Mengist
Le Breuil
lluis
loading coil
maximum speed regulator
mcjunkin
metagnathons
metal insulator semiconductor light emitting diod
Mycaptine
net cord
network adapter card
non-self revealing fault
nosing motion
on-line retrieval system
Otomaco
party travel
phase induced polarization method
phyllorhize
pignon
plutodemocracy
portable axial flow ventilator
prenoverine
procons
pulse-width modulator
pump energy
rapid answer
ratable
respiratory medicine
rgh
rotor ampere
run errands for
satinette machine
Scottish reel
second
Shin-yodo-gawa
shukrijumah
sinoa
slant plane
snowshed
sociology of communication
sovicilles
spring-swage
St. Mary of Bethlehem
stercorary
subsystem generation
tank capacitance
tea-leaf
Thycapsol
transpicuous
tubercula quadrigemina
unextortionate
uphanging
vice-mayor
wing dihedral angle
yin kept externally by yang excess in the interior