时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:打工姐妹花第一季


英语课

   Cute, but I'm not interested.


  人还行,但是我没兴趣
  Besides, he's not my type.
  再说了,他不是我的菜
  Just say it.
  你就直说吧
  You're not interested in him because he's Puerto Rican.
  你对他不感兴趣是因为他是波多黎各人
  Where did you get this idea that I would only date white guys?
  你怎么会觉得我只跟白人约会呢
  For your information, I've dated all kinds of men.
  告诉你,我可是各种男人都尝过哟
  I once had a Spaniard in Monte Carlo.
  我曾经在蒙特卡洛还有个西班牙人男友呢
  Isn't the title of an Abba song?
  怎么听起来像阿巴乐队的歌名啊
  Are you sure about this? He's cute.
  你确定吗,他挺可爱的
  打工姐妹花第一季
  And trust me, you could use a little salsa on your white rice.
  相信我,你这碗白女饭可以"上"点莎莎男酱
  Max, I just lost every dollar I had.
  麦克斯,我才破产不久
  The last thing on my mind right now is guys--
  我现在脑子里最没空想的就是男人
  any type of guy.
  什么男人都不想
  Except this guy.
  除了他
  Hi, Chestnut 1.
  你好,栗宝
  I'm much more concerned with our business
  我更关心我们的生意
  and getting my head back above water.
  想着怎么尽快脱离苦海
  Men will come sooner or later.
  男人迟早会来的
  Well, according 2 to my research most men come sooner.
  根据我的"调查" 男人只会早"来" 不会晚泄
  Oh, I thought we should stop by that new coffee place tomorrow
  我觉得明天应该去那家新开的咖啡店
  and introduce ourselves and your cupcakes.
  推销你的小蛋糕,做下自我介绍
  I'm not gonna walk in there. I feel like I'm selling out.
  我才不去呢,感觉像是出卖自己
  Okay, let's reframe the phrase 3 selling out
  让我们把"出卖"这个词
  and make it sold out, as in
  改为"卖光" 比如说
  "Max, we sold out of the cupcakes"
  "麦克斯,我们的小蛋糕都卖光啦"
  and are now successful."
  "我们功成名就了"
  What's that you say?
  你刚说什么
  I can now afford to buy the wax 4 dental 5 floss again?
  是说"我又买得起高档含蜡牙线"了吗
  Fine.
  好吧
  But I'm only doing it so you'll eventually
  我会同意只是为了让你
  get your mind off the business and get laid.
  别老惦记着生意,有空去"滋润"自己
  Why do you think I need to get laid so badly?
  你为啥认为我迫切需要被滋润
  If I'd just gone through all the tension 6 and trauma 7 that just happened to you,
  如果你承受的压力和创伤发生在我身上
  I'd be climbing telephone poles to take the edge 8 off.
  为了寻求安慰,电线杆都会被我磨成针
  Trust me, sex is the last thing on my mind right now.
  滚床单这档事,我现在压根就不会想
  Oh, and speaking of reframing things,
  说到这方面
  I have a surprise.
  我有个惊喜要宣布
  I redecorated my room.
  我重新装饰了我的房间
  I scoped 9 out some cheap fabric 10 in bedding places
  我在休斯顿街的床品店
  down on Houston Street.
  买了点物美价廉的布料
  What do you think?
  你觉得如何呀
  I think you've made a vagina.
  我觉得你把床布置成了阴道
  What?
  什么
  Sister, you may think that sex is the last thing on your mind,
  姐妹,你虽然嘴上说着不想滚床单
  but you turned your bed into a vagina.
  但你老实的身子把床布置成了阴道
  Do you think my vagina has curtains?
  我阴道哪来的帘子啊
  I don't know how long it's been.
  太久没人掀,谁都说不准
  I'm tired. I'm going to bed.
  我累了,我要睡觉了
  Okay, but I still have to make the cupcakes
  好吧,但是我得做明天
  to bring by that place tomorrow.
  带去那里的蛋糕
  I don't wanna keep you awake
  我不想吵醒你
  so why don't you sleep in my bed tonight
  所以今晚你不如去睡我的床
  and I'll pass out on your vagina?
  我就在你阴道上昏睡一晚算了
  Okay, but you better buy me breakfast in the morning.
  好吧 "睡"完明早可要请我吃早餐哦

n.栗树,栗子
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
adj.按照,根据
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
n.短语,词组;成语,习语
  • The phrase was caught on and immediately became popular.这个短语被采用后很快就流行了。
  • That's exactly the phrase I was looking for.这就是我一直找的那个短语。
n.蜡,蜡状物,震怒;vi.变大,增大,月亮满;vt.用蜡涂
  • I wax my boots chiefly to waterproof them.我给靴子打蜡主要是为了防水。
  • I wax the floor once a month.我每月给地板打一次蜡。
adj.牙齿的,牙科的
  • You can get free dental treatment.你可以得到免费的牙齿治疗。
  • I had undergone a major dental operation.我经受了一次牙科大手术。
n.(紧张)状态;拉(绷)紧;张力,拉力
  • I could feel the tension in the room. 我可以感觉到房间里的紧张气氛。
  • Relaxaion is better than tension. 缓和比紧张好。
n.外伤,精神创伤
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动
  • Sight along the edge to see if it's straight.顺着边目测,看看直不直。
  • She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
v.审视,仔细研究(scope的过去式与过去分词形式)
  • Compile when you have dealt with all the locally-scoped variables. 如果你已经处理完了所有的局部变量,就可以编译了。 来自互联网
  • He scoped every girl who came in the door. 他打量每一个进来的女孩。 来自互联网
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
学英语单词
acra crimson
adiabatic index
Allah
apofenchene
augusta auscorum (auch)
automatic advice of the approach of a train
beggar on horseback
beltsful
bequivering
board of equalization for tax rate
bucktool
Canary Island hare's foot fern
cast-coated paper
catalogings
china investment corporation
chromates
chromatographic sheet
Clematis moisseenkoi
coaptations
codylin
common of pasture
convertor protection
Dal'nyaya
deck piping
deoxyribonucleic acid-ribonucleic acid hybridization
disrelishes
dissolutional
distance by engine RPM
enanthrope
engineering drawing number
est modus in rebus
Europlugs
fighting fit
final peak sawtooth shock pulse
fore-intestine
frame cross tie
frozen ropes
GppNHp
green finger
height of hydraulic jump
henao
Hide All
hodmandods
impostorship
inclined jet turbine
individual client account
Italian literature
Ixilan
Kerewan
Kyakhtinskiy Rayon
leglet
letter of transfer
lexing
lining-ups
Lloyd's Maritime Information Service
malaska
memorandum of agreement
method of needle insertion
Minnesotan
Mont-Tremblant
multi-shaft arrangement
multibeam ultrasonic flow meter
nidus avis
non-serbs
nucleoliform
nurse-midwifery
nutrient deficiency
off-road bus
parasinoidal
pass criticism on
platform reef
politically-oriented
production account
psammo-
reactor internal (recirculation )pump
ready mode
real live
right-hand component
roster card
ruttans
Sanyang
selfawareness
sharpen ... pencil
short stopping
silo bunker
sladang
spaso
special processing
spectrochemical analysis for gases
spotify
subscribed stock
system integration technique
Tamaquari, I.
territorialises
That's the ticket!
transfer reaction
unyoked core
video calling
Windheim
WMLScript
Wrocław