时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:打工姐妹花第一季


英语课

   Max, since it's just after midnight, it's now officially Valentine's Day.


  麦克斯,既然十二点已过,现在就算是情人节啦
  I've got something in here for you... guess what it is.
  我这里给你准备了点东西,你猜是什么呀
  Well, judging from that smile on your face,
  从你脸上的淫笑判断
  I'd say it's a finger-sized hole in your apron 1.
  我猜是你的围裙里面有个手指宽的"洞"
  Candy hearts! Here, hold out your hand. Let's get our heart on.
  心型糖果,来,把手伸出来。咱们来尝点甜头
  I'm way ahead of you.
  我的"头"早就准备就绪
  "Be mine"... classic. What's yours say?
  "做我的爱人",真经典,你的是什么
  "Caroline Channing is lame 2.
  "卡洛琳·钱宁逊爆了
  "I hate you for giving me this. Valentine's Day is the worst."
  我讨厌你给我糖。情人节去死吧"
  Ooh, cinnamon. Mmm.
  哇,肉桂味的
  Good evening, Earl.
  晚上好,厄尔
  My, my, my, Sophie, seeing you in that dress makes my heart race.
  天啊,天啊,苏菲。香衣配美人,我心跳加速难自持
  Two scoops 4 of ice cream in a one scoop 3 cone 5.
  腰肢如竹子,胸前结椰子
  Oh, Earl, you make me smile.
  厄尔,你真会逗我开心
  I wish we had black people in Poland when I was growing up.
  波兰要是能多点黑人就好了
  Too bad. We really would have enjoyed segregation 6 and Hitler.
  是很可惜,咱们黑人肯定会喜欢种族隔离与希特勒呢
  Oh, hi, building neighbors.
  你们好呀,邻居们
  Well, I was just driving by, and since it was raining,
  我刚好开车经过,看到正在下雨
  I thought I could offer you two girls a ride home in my town car.
  就想说用我的加长轿车送你们俩妹子回家
  The last time someone offered me a ride, I ended up in a drainage pipe in Jersey 7.
  上次有人说要送我回家,结果我被扔进新泽西的下水道
  Sophia, you rent a town car?
  苏菲,你租了辆加长轿车吗
  Yes, but only when it's raining,
  对啊,不过只有在下雨的时候
  because, you know, I got hair extensions and nail extensions,
  你看,我去做了接发,接指甲
  and, you know, I... I'm too extended to walk.
  所以我..."接着"就不屑走路了
  Hello. I saw you from kitchen.
  你好。我从厨房里看见你
  You turned pick-up window into painting. Plink!
  你让上菜口变得如诗如画。咻
  Velvet 8 painting of nude 9 at counter. Clamp, ouch!
  吧台上的裸体绒画。我夹,哎呦
  The girls tell me you own cleaning service.
  那俩姑娘说你有一家清洁公司
  I would like to hire you to clean my house.
  我想请你来打扫我家
  Oh, yeah, this is possible.
  没错,这个可以有
  I will send girl. What is your address?
  我会叫个姑娘去,你的地址是哪里
  I don't want some girl. I want you to come clean.
  我不要别的姑娘。我就要你来打扫
  Oh, you cannot get me to come.
  想我来,你没那本事
  Oh, I can get you to come.
  我当然有本事让你"来"
  No, I can no longer come anymore.
  不可能,我不上门很久了
  No, Max and Caroline can come.
  算了,麦克斯和卡洛琳可以来
  No, no, we're not coming.
  不,不,我们才不来
  So no one can get you to come?
  所以没人能让你"来"吗
  Well, some people can get me to come... Just not you.
  当然,有些人可以让我"来",但不是你
  Hard to get... I like it.
  傲娇难泡,我喜欢
  Go get the coats. I'll get this check.
  你去拿外套,我去结账
  Here's the last check, Earl.
  这是最后一笔单子了,厄尔
  Oh, Max, can you take care of that for me, please?
  麦克斯,你能帮我入下帐吗
  Sure. Why?
  可以,为什么
  Uh, nothing pressing... Just having a heart attack. I'll see you tomorrow.
  没什么急事,就是心脏病发而已。明天见
  Wait, you're having a heart attack?
  慢着,你心脏病发了
  Most definitely. I've had three in my life. We're old friends.
  确定肯定及一定。我这辈子病发过三次,跟老朋友一样熟
  Earl, you're having a heart attack.
  厄尔,你可是心脏病病发呀
  I'll be fine. Have you seen my tangerine 10?
  没事的,你看见我的橘子了吗
  I had a tangerine set aside for my walk home.
  我特意留个橘子,准备回家路上吃
  Forget the tangerine. Earl's having a heart attack!
  别管那橘子了。厄尔心脏病发了
  Sophie, we're taking the town car to the hospital.
  苏菲,我们得用你的轿车送他去医院
  Earl, when did the pain start?
  厄尔,你什么时候开始疼的
  When I saw Sophie in that dress.
  我看见穿裙子的苏菲时

n.围裙;工作裙
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
n.小铲( scoop的名词复数 );小勺;一勺[铲]之量;(抢先刊载、播出的)独家新闻v.抢先报道( scoop的第三人称单数 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • I used three scoops of flour and one(scoop)of sugar. 我用了三杓面粉和一杓糖。 来自辞典例句
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
n.隔离,种族隔离
  • Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960s.在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
  • They were tired to death of segregation and of being kicked around.他们十分厌恶种族隔离和总是被人踢来踢去。
n.运动衫
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
n.橘子,橘子树
  • Hand me of a the ripest tangerine please.请递给我一个最熟的橘子。
  • These tangerine are transported here by air from Fuzhou.这些福橘是刚刚从福州空运过来的。
学英语单词
Acacia dealbata
acenaphthene quinone
adverse party
amaurotic cat's-eye
ambiguity encoding
an opening shot
anaxirone
Aretaeus Of Cappadocia
auxiliary straignt line
ballaragged
be on intimate terms
berry wool
Bulbophyllum eublepharum
Bārīkak Kowtal
centrifugal type injection valve
classical coherence
coccoideas
congenital dislocation of hip
cooperative advertising
copy choice recombination (lederberg 1955)
cornsticks
Davis Junction
dermatitis aestivalis
dicksbergite (rutile)
dictagraph
differential methods for calibrating thermocouple
discrete order quantity
distribution bucket
divine
double-headed camera
dropped off
emulsion agent
engravements
falls the shadow between
frozen orange juices
full team
gasp with rage
gate clear relay
genus priodontess
glob-
half sib test
haplophase
hardship index
hydraulic oil cylinder
immunonegative
in a good way
inscribed quadrilateral
jecca
jewelry blue
karst phenomenon
lacewoods
Latino
lead slug
lighting generator
Little Buffalo R.
load support capability
max. speed of rotary
meeling
mercurial tremor
methylacetoacetyl-
Miercurea-Ciuc
mis-
Morava (March)
near-death experiences
no-fees
non-additivity
non-identities
Nyaugdo
o-hydrazobenzoic acid
obliterat
One woe doth tread upon another's heel.
pen cleaner
petomine
physical well - being
plantation pole
puppodums
repolarised
revels
rimmed texture
scouring limit
self-renunciation
semipersistent virus
set language
sihmoido-
simple contraction
St Croix L.
stable transverse oscillations
statists
subscriber computer
subtaxon
Tetford
theorician
thyreoprivic
tombalbayes
Transderm-V
triple-platinum
TRYPSVAC
united equipment
up hill and down dale
vacuum tumbler dryer
weiblen
yessirs