时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:世界小史


英语课
  And yet the most important part of the Egyptians' strange religion was their belief that,
  但埃及人的奇怪宗教中最重要之处却是他们的信仰:
  although a man's soul left his body when he died, for some reason the soul went on needingthat body,
  虽然人一死人的灵魂就离开躯体,但是因为某些原因灵魂还会继续需要躯体,
  and would suffer if it crumbled 1 into dust.
  如果他们从前的肉体在死后化做泥土,那么他们的灵魂便不可能得到安宁。
  So they invented a very ingenious way of preserving the bodies of the dead.
  所以他们发明了一种独特的方式保存死人的肉体。
  They rubbed them with ointments 2 and the juices of certain plants, and bandaged them withlong strips of cloth, so that they wouldn't decay.
  他们用油膏和某些植物的汁水擦拭尸体并在其周身裹上长布条,从而它们不会腐烂。
  A body preserved in this manner is called a mummy.
  用这种方式保存的尸体被称之为木乃伊。
  And today, after thousands of years, these mummies are still intact.
  今天,好几千年之后,这些木乃伊仍还没被毁坏。
  A mummy was placed in a coffin 3 made of wood, the wooden coffin in one of stone,
  一具木乃伊被放进一具木棺,把木棺放进一具石棺埋起来,
  and the stone one buried, not in the earth, but in a tomb that was chiselled 4 out of the rock.
  不是把石棺埋入土中,而是将其放进一座岩洞墓穴。
  If you were rich and powerful like King Cheops, 'Son of the Sun', a whole stone mountain wouldbe made for your tomb.
  如果你像"太阳之子"即国王齐阿普斯那样富有、有权势,人们会垒一整座石山作为你的墓穴。
  Deep inside, the mummy would be safe - or so they thought!
  在石山内部深处,木乃伊一定不会受损--大概他们是这么想的!
  But the mighty 5 king's efforts were in vain: his pyramid is empty.
  但这位强大的国王的辛劳都是枉然:他的金字塔是空的。

(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
n.软膏( ointment的名词复数 );扫兴的人;煞风景的事物;药膏
  • The firm has been dispensing ointments. 本公司配制药膏。 来自《简明英汉词典》
  • Antibiotic ointments are useful for concurrent bacterial infections. 抗菌素软膏对伴发的细菌感染是有用的。 来自辞典例句
n.棺材,灵柩
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
学英语单词
acidergic
agricultural products processing
anti-chemical
apriona rugicollis
atp phosphohydrolase
Axminsters
beachman
boundary defect
building societies
cabaletta
carry into effect/practice
ceeldam
cellular genetics
chamber response
chlroanil
chronic interstital hepatits
coendured
coral fish disease
costopneumopexy
daddie
dead beaten stock
decolours
dewatered tailings
disturbed-one output signal
doriah
dual accelerometer
durandin
EcoMotors
eightballs
ethylene glycol diglycidyl ether
fault outcrop
fire break
fire proofing wood chipboard
fissure eruptions
flash houses
flyleaves
four-pieces butt matching
generalized data base subsystem
germanium tetraethyl
Getic
Gonadin
hang-gliders
hindered contraction
hour angle hyperbola
hyphen-minus
i like reading
industry economics
inflection-tangent -intersection method
judexes
judge-in-chambers
keiskei
Krivaso
Kūkas
lithiumplatinocyanide
litigatory
major Hang Seng Index constituent stock
make a fist
mcglashan
MDCLXVI
Melt-homogenization
Meyo-Centre
Mideastern
minimal-access routine
molecular sieve adsorption pump
nickelalumite
nuclear-medicine
octachloropropane
output register buffer
permeaseless mutant
phoresy
piloty
pit like invagination
plate correction
poloniums
postcerebral gland
prime ministers
Pseudaliidae
PYFB
rear wheel lifting link
red-stone
Sankt Märgen
self-blimped
Semem
signal generator
simulium (nevermannia) yushangense
smooth ... out
South India
spine of stratum
standard lamp
steel frame mill building
sulphurous brimstone
temper'd
tierer
top breadth
vanilla transaction
veteran soldiers
voice-operated control
weak sisht
whistle-ation
whitebills
wimpling
Withdrawal of Arbitrator