时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:世界小史


英语课

 The people were mostly seafarers, like the Phoenicians, only they traded less and fought more.


他们大都是航海者,像腓尼基人,只不过他们不怎么经商,却常常进行战争。
They were often at war with one another, but on occasion would gang together to plunder 1 other shores.
他们常常互相争斗,但是有时他们也结盟,共同掠夺别的海岸。
And as their fortunes grew bigger, they grew bolder – and not just bolder, but braver,
当他们拥有越来越多的金银财富,他们变得越来越大胆——不只是大胆,还更勇敢,
because to be a sea raider takes courage as well as cunning.
因为当海盗需要很大的勇气和胆识。
So sea raiding was a task which fell to the nobility.
所以这大概是城堡里的上等人干的事,
The rest of the population were simple peasants and shepherds.
普通农民和牧民是当不了海盗的。
Now, unlike the Egyptians, the Babylonians and the Assyrians, these noblemen weren't interested in preserving the ways of their ancestors.
但是这些上等人不像埃及人或巴比伦尼亚人和亚述人那样很在乎一切都维持原状。
Their many raids and battles with foreign peoples had opened their eyes to new ideas and taught them to relish 2 variety and change.
在他们频繁的掠夺性航行和对别的部落的战斗中,他们开阔了眼界并变得喜欢花样翻新。
And it was at this point, and in this part of the world, that history began to progress at a much greater speed,
所以自那时以来世界历史在这些地区进展得很快,
because people no longer believed that the old ways were best.
因为自那些时代以来这里的人们永远也不再相信:现状恰恰就是最好的状态。

vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
标签: 世界小史
学英语单词
.mic
4F
a crack
A lot Much water has flown under the bridges since.
a piece of homework
across-the-board tax cut
Adenophora stenophylla
advance freight
again-saw
amaechi
amana l.
ammas
amount of cold-pull
amphitheater river terrace
anarchists
anterior cerebral artery-anterior communicating artery aneurysm
antigrapher
Bajocian Stage
barnfields
be hospitalized
blow-by gasleak
bond issuing expense
branch business
broad sow
bureau
cephalohematomas
channel analyzer
Corydalis ternata
dawdled
descriptivity
dessye (dese)
digital journalism
egard
epifriedelin
epovan
equilibrium writing
Euler-Chelpin, Hans,Karl August,Simon von
Feiyang
flammeo sammara
flour blender
flying windmill
foliage organ
four qi
fracture of bronchus
french-style
glory in something
guitarist
hangingfly
henbest
heterochain fiber
high line transfer system
incanum
indexed zero page addressing
internet-on-a-disk
inure
isomorphous crystal
issue coverage
jugnets
labrys (crete)
lateral pharyngeal gland
lecher
mass flow pressure-difference relation
massindewe
mechanical pulsing
Middle I.
mimic coloration
Modave
ofrenda
omentum grafting
online social media
opposite word
overhead junction knuckle
pneumaticities
police detective
porotics
positron emission computerized tomography
preotic myotome
re-index
recrute
resonance variation method
retinal receptive field
revenue-sharing system
reverse biochemistry
roussie
Roux-Yanastomosis
saccostrea mordax
sagecraft
Saint Anthony's dance
schemaless
seuerance
ship's position
silverling
slouch hat
soehartoes
static memory elements
stratified reservoir
supereruptions
surface inspection
tufted capuchin
Turkish corsair
two-colour diagram
vectorized fluid dynamics