时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   Rain upset Wilbur's plans.


  雨水打乱了威尔伯的计划。
  Wilbur had planned to go out, this day, and dig a new hole in his yard.
  威尔伯原打算今天出去,在它那猪栏里挖个新洞。
  He had other plans, too.
  它还有别的计划。
  His plans for the day went something like this: Breakfast at six-thirty.
  它今天的打算是这样的:六点半吃早饭。
  Skim milk, crusts, middlings, bits of doughnuts,
  脱脂牛奶、面包皮、麦麸、炸面圈碎块、
  wheat cakes with drops of maple 1 syrup 2 sticking to them,
  上面滴着槭糖浆的麦饼、
  potato skins, leftover 3 custard pudding with raisins 4, and bits of Shredded 5 Wheat.
  土豆皮、吃剩的葡萄干蛋奶布丁、脆麦片条屑屑。
  Breakfast would be finished at seven.
  这顿早饭预计七点吃完。
  From seven to eight, Wilbur planned to have a talk with Templeton, the rat that lived under his trough.
  从七点到八点,威尔伯打算跟坦普尔顿聊聊天。坦普尔顿是住在食槽底下的那只老鼠。
  Talking with Templeton was not the most interesting occupation in the world but it was better than nothing.
  跟坦普尔顿聊天算不得世界上最有趣的事,不过有得聊胜过无人可聊。
  From eight to nine, Wilbur planned to take a nap outdoors in the sun.
  从八点到九点,威尔伯打算在外面太阳底下打个盹。
  From nine to eleven he planned to dig a hole,
  从九点到十一点,它打算挖个洞,
  or trench 6, and possibly find something good to eat buried in the dirt.
  或者挖条沟,这样做也许能找到点埋在土里的好东西吃。
  From eleven to twelve he planned to stand still and watch flies on the boards,
  从十一点到十二点,它打算一动不动地站着看木板上的苍蝇,
  watch bees in the clover, and watch swallows in the air.
  看红花草丛的蜜蜂,看天上的燕子。

n.槭树,枫树,槭木
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
shred的过去式和过去分词
  • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
  • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
学英语单词
According to the Custom of Port
action spot
Anotis
armogenesis
asparagus filicinus ham.
auto call
barrel antenna
batch-processing environment
bid welcome to
brucellar pneumonia
call packing
catia
chaetodon kleinii
chafingly
Chinaman
clinogram
collapsing liner
complement-fixing antigen
consumer sales resistance
cotage
cracked rice grains
crossbar automatic telephone system
crupel
defensive mechanism
domain of a function
dompnation
double-cropping
doubletop pk.
dumbreck
earth reflect
employee rating
engleson
enoy
ETAC
facundity
flamenco dancer
gassest
glycophosphoglyceride
gorringe
grass
grisly
have a good idea of
hawe-bake
high-resolution surface composition mapping radiometer (hrscmr)
historical geomorphology
house of correction
kittels
lasitter
legal cessions
load-out system
low velocity scanning
maln
memory buffer
microcomputer on a chip
modified Mercalli intensity scale
municipal traffic
myasthenic pseudoparalysis
national union of teachers (nut)
nonhorse
oscillating movement
overcalculates
Pauline
Pearl Mae Bailey
pectoraliss
perdurabo
pitcher's arm fault
polymorphonucleate
preciously
protoxylem
pump load-drop cavitation
quick-references
rabbit punch
range circuit
Rastovac
regular maintenance of buildings and structures
respond type-out key
Rohrsen
roller bearing cup
Sanborn County
scurrilities
self face
shadow-test
sheng nus
silver-bearing copper
single-phase condenser motor
sociofugal
SSPX
stainless-steel fibre
step cutting
substitute flag signal
superdemocracy
tail-wagging
Tapuri
tax-residents
thrombopenia
toreroes
tremains
trust company
tuned radio-frequency transformer
type ga(u)ge
Wal-Mart effect
wilhem