夏洛的网 第76期:家里的谈话(3)
英语课
"Charlotte?" said Mrs. Arable 1. "Who's Charlotte?"
“夏洛?”阿拉布尔太太说,“夏洛是谁?”
"She's Wilbur's best friend. She's terribly clever."
“是威尔伯最好的朋友。它聪明极了。”
"What does she look like?" asked Mrs. Arable.
“她是什么样子的?”阿拉布尔太太问道。
"Well-l," said Fern, thoughtfully, "she has eight legs. All spiders do, I guess."
“这——个嘛,”弗恩一边想一边回答,“它有八条腿。我想所有的蜘蛛都有八条腿。”
"Charlotte is a spider?" asked Fern's mother.
“夏洛是只蜘蛛?”弗恩的妈妈问道。
Fern nodded. "A big grey one.
弗恩点点头。“一只灰色的大蜘蛛。
She has a web across the top of Wilbur's doorway 2.
它在威尔伯的门口顶上织了张网。
She catches flies and sucks their blood. Wilbur adores her."
它捉苍蝇吸它们的血。威尔伯对它佩服极了。”
"Does he really?" said Mrs. Arable, rather vaguely 3.
“威尔伯真这样?”阿拉布尔太太含含糊糊地说。
She was staring at Fern with a worried expression on her face.
她看着弗恩的脸,十分担心的样子。
adj.可耕的,适合种植的
- The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
- Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
n.门口,(喻)入门;门路,途径
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。