时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:神探夏洛克第一季


英语课

   神探夏洛克第一季第三集_4


  可这...是那个手机 粉红手机
  But that... That's the phone. The pink phone.
  "粉色的研究"里的?
  What, from The Study In Pink?
  显然不是同一个 但故意用同款...
  Obviously, it's not the same phone, but it's supposed to look like...
  "粉色的研究"? 你也看他的博客?
  "Study In Pink"? You read his blog?
  当然 我们都爱看
  Of course. We all do.
  你真的不知道地球绕太阳转?
  Do you REALLY not know that the Earth goes round the sun?
  不是同一只手机 这个是全新的
  It isn't the same phone. This one's brand-new.
  有人故意选了同样的手机
  Someone's taken trouble to make it look the same,
  说明你的博客读者群还挺广
  which means your blog has a far wider readership.
  "您有一条新短信"
  'You have one new message.'
  就这些?           不 不止这些
  Was that it?        No, that's not it.
  这到底是跟我们搞什么鬼?
  What the hell are we supposed to make of that?
  一张房产广告照 该死的格林威治报时信号
  An estate agent's photo and the bloody 1 Greenwich pips.
  是个警告            警告?
  It's a warning.        A warning?
  有些秘密社团寄送晒干的西瓜籽
  Some secret societies used to send dried melon seeds,
  桔核之类的东西 信号(又意桔核)有五响
  orange pips, things like that - five pips.
  他们警告我们这还会再发生
  They're warning us it's going to happen again.
  我见过这个地方                等等
  I've seen this place before.        Hang on.
  什么会再发生?                  轰
  What's going to happen again?     Boom!
  赫德森太太
  Mrs Hudson!
  你看过一眼 对吧
  You did a look, didn't you,
  第一次来看房的时候
  when you first came to see about your flat?
  门最近开过
  The door's been opened, recently.
  不可能 只有这一把钥匙
  No, can't be. That's the only key.
  找不到人想租这间房
  I can't get anyone interested in this flat.
  太潮湿了吧 地下室就这毛病
  It's the damp, I expect - that's the curse of basements.
  我刚结婚的时候住过 满墙的青苔
  I'd a place once when I was first married. Mould all up the wall...
  哦 我的天
  Oh. Dear me.
  鞋子
  Shoes.
  他是投弹手 记得吗
  He's a bomber 2, remember.
  (来电号码屏蔽)
  Number Blocked
  你好
  Hello.
  你...好 性感帅哥
  'H-Hello...sexy.'
  哪位?
  Who's this?
  我给你...准备了个...小谜语
  'I've...sent you...a little puzzle,
  这只是问个好
  'just to say hi.'
  你是谁 你哭什么?
  Who's talking? Why are you crying?
  我...我没有哭
  'I...I'm not crying.
  我在打字
  'I'm typing.'
  这个...蠢婊子
  And this...stupid bitch
  在替我读
  is reading it out.
  大幕拉开了
  The curtain rises.
  什么?        没什么
  What?        Nothing.
  你说什么?
  No, what did you mean?
  这一天我等了一阵子了
  I've been expecting this for some time.
  12小时...解开...
  ' 12hours to solve...'
  我的谜语...夏洛克...
  ..my puzzle, Sherlock...
  不然我就...
  or I'm going to be...
  会...捣蛋的哟...
  ..so...naughty.

adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
标签: 神探夏洛克
学英语单词
AEG Telefunken AG
axp
bagginesses
bagrids
batch carbonation
be intimate with someone
bitexts
BlackBerry thumb
Bougzoul, Barrage de
burnout weight
butyr-
callitriss
canine spasm
capoiera
chiromancer
chlorophyll coal
cirsimaritin
Collatz conjecture
community psychiatric nurse
Darlington amplifier-driver
delivery side
density fluids
elementary solution
excheats
exercise price intervals
Fedamore
flag fall
floppily
flow sheet of screenroom
free draining
funicular polygon
gallantry in europe
gamboge for painting
generalized least square method
good as pie
grating of gears
Guinea Basin
Hackenbruch's experience
interaction factor
inworn
jianxins
kettle of fish
kittis
L-head engine
Leavisian
like surd
lolioides
lycosa phipsoni
madrassah
magnaflux powder
make your mark
malted milk
maximum safety setting
multichannel carrier transmission
non-life
outside screw and yoke type
pamirite (forsterite)
particulate fouling
penicilloyl-polylysine
post-nominal
preeners
pressurized fluidized-bed
probing
procedural blocks
provably unsolvable
queen cake
re-activation
recording board
reignite
religiocide
rotor without blades
saying and doing
second equation of Maxwell
sliding movement
soft-switch modulator
sonogramme
squidger
stirfries
stretchin'
strybing
super conducting homopolar dc machine
superduty castable refractory concrete
the necklace
time/date
tol-lol
track ball
tripel
Tupaiidae
Turbo-float tray
tutoress
typhlodromus changi
UD (unplanned derating)
unbores
undergraduate student
unfectual
unterlinden
vecto-electrocardiograph
washing equipment
wave-motion
weal-public
wear-resistant steel
worthies