时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

Friends, people have walked out of the war and conflicts and we are now entering the time of peace, development, cooperation and win-win. We have shared interests and we are stakeholders. This year marks the 70 anniversary of the founding of the United Nations. China and the UK are both the founding member and the member of Security Council and we share the sacred responsibility of the world peace and development.


As a representative of both developing countries and developed countries, both China and UK are facing a critical time for development. There was once a saying in China that: "You have to seize the time." And you have a similar saying in English that is: "The wise man has to seize the opportunity and turn it into a brighter future.
This year marks the beginning of the second decade of the China, UK comprehensive strategic partnership 1. Both of us should seize the opportunity and march hand-in-hand for a brighter future.
Vocabulary:
Stakeholder, seize

n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
标签: 英语PK台
学英语单词
abreuvage
acute proliferative miliary tuberculosis of lung
algarovilla
As you brew,so shall you One must drink as one brews .
baseline-plus forecast
beetroot-reds
bio-energetics
bismuthotartrate
Blessed Virgin Mary
brittanys
bud rot
c-note
Carex dailingensis
cauk
civex
clovenfooted
cometabolism
conceptual schema
dance with the wolves
datalinks
de-ionate
defining standard thermometer
diarrhoeal
dichlorodihydrofluorescein
Dicranostigma leptopodum
difficult of
distance to new course
diving beetle
dolinas
double air pump
employment income deduction
engineering procedure
erythrina alkaloid
Fabian system
fault in management or navigation
fault-lines
Feng Youlan
fission chainateial
Frankenstein monster
free economic regime
glissonian cirrhosis
gras
ground fracturing
GT (gas turbine)
hopkins process
internal drift current
keyed to
Kizhinga
kocinski
labor productivity based on quantity
Lau R.
leader-follower game
libcrypt
long-leaved yellow pine
manipulandum
mean tolerance limit
medium wave receiver
Mescalero
Mobutu
motivities
non-electrolyte solution
non-favorable
nuclear models
old age dependency ratio
on pump
optical viewing system
outground
PJAK
Pre-white
process-bound
proplasmacyte
protein extract
protowords
pyrazinobutazone
QST
relenquyssh
restraining excessiveness to acquire harmony
Rougnon-Heberden disease
sanctioned by usage
seal someone's fate
second-order servo
sentence-initials
she-bears
shut-down cooling
sliding door status indication
spises
sub-specialty
subluxated
syndrome of dampness-heat blocking collaterals
T-bar lift
thiounn
three-five compound (iii-v compound)
toad-smoking
tomjohn
treatin
urticarial
vibroacoustic
warmer-upper
water plant aquatic plant
wiech
willem i
yornyman