时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 地点:餐厅厕所


人物:苏西,钱德勒
事件:钱德勒的小学同学苏西曾经被他的恶作剧整过,如今巧遇她便使用美人计来报复他。
剧情文字
Susie: Alright. Now I would like to see you wearing nothing but them. Take your clothes off.
苏西:好,现在呢,我想看你只穿那条内裤,把衣服脱下来。
Chandler: OK, but uh, I hope you realize this means we’re gonna miss hearing about the specials.[ɑi hou pj? ri ??l lɑiz ??s minz w?r g? n? m?s hi?r ri? ?? bɑu’ ?? sbe ??lz]
钱德勒:好吧,但是,嗯,你要知道,这表示我们会错过特餐的介绍。
Susie: C’mon hurry, hurry.
苏西:来,快点,快点!
Chandler: Hey, do you want this done quick, or do you want this done right?
钱德勒:嘿,你是要快,还是要好?
Susie: Alright, turn around. Time to see you from behind.
苏西:好,转过去,我要看你的后面。
Chandler: OK.
钱德勒:好的。
Susie: Oh, somebody’s been doing his buns of steel video.
苏西:哦,有人有跟着“钢铁玻璃”录影带做运动哦。
Chandler: Well, you want me to uh, clench 1 anything, or... Susie? Susie.
钱德勒:所以你要我嗯,缩紧什么吗?或者是……
Susie: This is for the fourth grade.
苏西:这个就是报四年级的仇。
Chandler: Huh? Where, what do you mean?
钱德勒:啊?你去哪儿,你什么意思啊?
Susie: What do I mean. What do I mean? I mean underpants, mister 2, that’s what I mean.
苏西:我什么意思?我什么意思?我的意思是内裤,先生!那就是我的意思。
Chandler: What, what’s what you mean?
钱德勒:什么,什么意思?
Susie: My skirt, youlifted, kids laughing. I was Susie Underpants ’till I was 18.
苏西:我的裙子,你掀开了我的裙子,大家全笑我,到18岁大家还叫我内裤苏西。
Chandler: That was in the fourth grade. How could you still be upset about that?
钱德勒:那都是四年级的事了,你怎么会到现在都还在生气呢?
Susie: Well um, why don’t you call me in 20 years and tell me if you’re still upset about this. [wɑi doun t?? kɑl mi ??n twe ni ji?r z?n tel mi ?? fj?r sd?l l? pse d? bɑu’ ??s ]
苏西:你20年后打电话给我,告诉我你是不是还在生气!
Chandler: Alright, I hope you realize you’re not getting these underpants back.
钱德勒:好吧,那我要告诉你,你这条内裤我是不会还你的!

vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
标签: 英语PK台
学英语单词
'tweren't
adit air
alligatoroids
andean orogenic belt
andendiorite
angiotensin receptor blocker
antibacterial serum
antiliteralism
Bakewar
Berëzovskiy Khrebet
blooming chocolate
caramel brake
carbon replica
Carranza
catalecticant
Chaunskaya Guba
chinensinaphthol
corrosion preventing
counter electromotive-force
customs limit
cystics
delayed excretory urography
Disappointments Board, the
doping density
drag link grease retainer
drip lubrication
dry heat cooking
earth-fault protection
echo-sounding device
equal leads
exchange settlement for letter of credit
feed-water intake
fertile ground
flock life of ewe
fluorescence quenching
gansey
glass-body
glycovariant
had ups
hand-loaded weight
hold drift of track-hold circuit
hornbeaks
identification code
imidazolylethylamine
immunolabelings
intransitivise
jury-fixer
Kelvin relations
lardons
leaf-spot
length of oil
liliquoid
main distributing frame
man machine process chart
maurepas
maxi-min system
methods improvement program
modern chinese
monades
monthly mean of daily maximum temperature
multirate sampling
N-ACH
non-consideration
oberwetter
open drainage
oral sphincter
overhead coil
panned out
patristically
Peale, Charles Willson
petrobia harti
picket boats
planting practices
pricement
radial-wood borer
raschel netting
reactance EMF
rectilinear triangle
reedsman
santolinane
smoothing inductor
spirit up
steam-cooked
straight pass
surface forecast map
target organ
taylor
thiaminases
thiophosgene
thistle cup
threshold fissioning material
tropical eosinophilia
twist-grip throttle
v-for-victory
Verkhodvor'ye
virtual lower bound
virtual trade shows
wave goodbye
whacky
willful violation
wj
Xiangxi Formation