时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "I'm a bit heavier than your average backpack," I warned. “我可是比你平时背的包要沉些。”我警告道。


"Hah!" he snorted. “哈!”他哼了一声。
I could almost hear his eyes rolling. 我几乎能听见他的眼睛在转动。
I'd never seen him in such high spirits before. 我之前从没见过他这样兴高采烈。
He startled me, suddenly grabbing my hand, pressing my palm to his face, and inhaling 1 deeply. 他忽然抓住我的手,把我吓了一跳。他把我的手按在他脸上,然后深吸了一口气。
"Easier all the time," he muttered. “越来越容易了。”他喃喃自语道。
And then he was running. 然后他开始跑起来。
If I'd ever feared death before in his presence, it was nothing compared to how I felt now. 如果之前我真的有因为他的存在而害怕着死亡,那跟我现在的感觉比起来根本就不算什么。
He streaked 2 through the dark, thick underbrush of the forest like a bullet, like a ghost. 他飞奔着穿过森林里黑暗浓密的灌木丛,就像一颗炮弹,就像一个幽灵。
There was no sound, no evidence that his feet touched the earth. 他的脚踏在土地上,既无声音,也无痕迹。
His breathing never changed, never indicated any effort. 他的呼吸从未改变,从没显示出任何用力的迹象。
But the trees flew by at deadly speeds, always missing us by inches. 但那些树在用一种致命的速度飞快地向后退去,通常离我们只有几英寸远。
I was too terrified to close my eyes, though the cool forest air whipped against my face and burned them. 我太害怕了,甚至不敢闭上眼睛,尽管阴凉的森林里的空气飞掠过我的脸,带来一阵灼烧的疼痛。
I felt as if I were stupidly sticking my head out the window of an airplane in flight. 我感觉就像是自己愚蠢地把头伸出了一架正在飞行的飞机的窗口。
And, for the first time in my life, I felt the dizzy faintness of motion sickness. 而且,这是我人生中第一次,因为运动症而感到一阵头晕目眩的虚弱。
Then it was over. 然后,一切都结束了。
We'd hiked hours this morning to reach Edward's meadow, and now, in a matter of minutes, we were back to the truck. 早上我们花了数个小时徒步走到爱德华的草地,而现在,在大约几分钟之内,我们回到了卡车旁。
"Exhilarating, isn't it?" His voice was high, excited. “很爽,不是吗?”他的声音很爽很兴奋。
He stood motionless, waiting for me to climb down. 他一动不动地站着,等着我自己爬下来。
I tried, but my muscles wouldn't respond. 我试过了,但我的肌肉没有反应。
My arms and legs stayed locked around him while my head spun 3 uncomfortably. 我的胳膊和腿依然紧紧地扣在他身上,我的头很不舒服地眩晕着。

v.吸入( inhale的现在分词 )
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
标签: 英语听力
学英语单词
acenaphthenylene
Acer yaoshanicum
advanced vertical
agitated depression, agitated melancholia
anti-reflexion
attojoule
auriferous pyrite
bainum
bandying around
barbach
Bratsk
bridgings
cake boys
carbon-14
carpathianss
Celebes (Sulawesi, Pulau)
chain type hay loader
Chemodenervation
communtatorless
compulsive settlement
corrosion mechanism
cotton fibre
dae-jung
dallen
dampening force
decationize
dualistic theory
El Hidjer
equivalent test
factory-farms
family Scolopacidae
fhwa
fillet in red wine
finger fucks
flesh tunnel
floating insertion
full nut
grant pension
health care organization
heroic age
hub bolt (joint bolt)
in the shadow of someone
induline
inland revenue office
internal rhythm
isaria cryptotympanae
ivory point
Jemmapes
keelhaling
Kossel lines
kovels
laser light
limit of proportion
liquid state fermentation
luxuriate in
masticator
mea (maintenance engineering analysis)
mediated co-ordination
modulon
neutropoenia
nitrile oil 101
oral segment
pales javana
palm off on
parametric measurement
Parenchyma glandulare
PB(Pushbutton or Pull Box)
plant mucilage
police agency
pursuing course indication
radar distance meter
red kauris
revenue export duty
reverse commute
right of publicity
scattering-type pressure gauge
screw in compression
sexual partners
shortheaths
single-movements
Sir Terence Mervyn Rattigan
special aeronautical requirement
spool up
standard three blade propeller
strainer well
superconducting
supercritical nuclear chain reaction
SVRI
synchronizing amplifier
text-to-speech synthesis system
three speed gear
timucu
tool post rocker
tractographies
trops
ulie
unorders
unpigmented base coat
vertical knee and column milling machine
vucin
within the limits expressly stated by law
woman-hour