时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 He smiled again. "You didn't do anything wrong, Bella. It was my fault." 他又笑了起来:“你什么也没做错,贝拉。这是我的错。”


"But I want to help, if I can, to not make this harder for you." “可我想要帮上忙,如果我可以的话,不让情况变得对你来说更难熬。”
"Well..." He contemplated 1 for a moment. “嗯……”他沉思了片刻。
"It was just how close you were. “这只取决于你离我多近。
Most humans instinctively 2 shy away from us, are repelled 3 by our alienness... I wasn't expecting you to come so close. 大多数人类都会本能地躲开我们,被我们的异己性排斥着……我不希望你靠得太近。
And the smell of your throat." 还有你的喉咙的味道。”
He stopped short, looking to see if he'd upset me. 他突然停下来,想看看自己是否吓到我了。
"Okay, then," I said flippantly, trying to alleviate 4 the suddenly tense atmosphere. “好吧,那么,”我轻率地说道,试图缓和忽然紧绷起来的气氛。
I tucked my chin. "No throat exposure." 我收起下巴。“不让喉咙露出来。”
It worked; he laughed. 这起作用了。他大笑起来:
"No, really, it was more the surprise than anything else." “不,真的,这比别的任何事都要更惊人。”
He raised his free hand and placed it gently on the side of my neck. 他抬起那只闲着的手,温柔地放到我的脖子上。
I sat very still, the chill of his touch a natural warning—a warning telling me to be terrified. 我僵直地坐在那里,他的触碰带来的寒意是一种本能的警告——警告我应该感到恐惧。
But there was no feeling of fear in me. 但我却一点儿也不害怕。
There were, however, other feelings... 但是,却有另一种感觉……
"You see," he said. "Perfectly 5 fine." “你看,”他说着,“好极了。”
My blood was racing 6, and I wished I could slow it, 我的血液在奔涌着,我真希望我能让它平静下来,
sensing that this must make everything so much more difficult—the thudding of my pulse in my veins 7. 我能感觉到,这会让每件事都更糟——我的脉搏在血管里砰砰作响。
Surely he could hear it. 当然他能听见这一切。
"The blush on your cheeks is lovely," he murmured. “你脸颊上的红晕太可爱了。”他喃喃低语道。
He gently freed his other hand. My hands fell limply into my lap. 他温柔地抽出了另一只手,我的手无力地落在膝盖上。
Softly he brushed my cheek, then held my face between his marble hands. 轻柔地,他拂过我的脸颊,然后用他宛如大理石般的双手捧起我的脸。

adv.本能地
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
标签: 英语听力
学英语单词
abplanalp
actuation time
anchored catalyst
arteriae anonyma
as straight as an arrow
basford
broadside T spread
brocale
buffet margin
bulhan
Burano lace
carcinogenic hydrocarbon
caselaw
cecidum
clearance of faults
coke guide
Cryptogramma acrostichoides
determinatus
deterministic bottom-up grammar
disklavier
facetoface
far-from-perfect
final cutting
financing considerations
fire-controls
fog eater
foreground image
frost-resisting jute
Geer (-Evans)-oven
gentlemen's club
genus Livistona
genus scaphiopuses
genus Uria
georged
Hall pressure transmitter
hide-out phenomena
high-speed mixer
hot stuffs
Howell's tests
hyophila propagulifera broth
hyperdynamic
in one's hand
infanglement
interest advance
Jegunovce
kinlaw
Kiunga
l.v
Limenitis camilla
lineae anocutaneus
LVSW
macneal
mean square continuity
methanium
micropod
Movimiento Revolucionario Tupac Anaru
multiformness
Nakuru, L.
Newton's viewfinder
nickel disulfide
nourritures
numerical function
operational performance
orthomniopsis
overseas accounts telegrams
pastorpreneurs
periodontal granuloma
permers
petites
photo artist
polydeisms
polysomatic monstrosity
portio flaccida (omenti minoris)
pre-conception
pre-production expenditures
primary sensorium
profiling copy
re-transmit
real-time digital governor
regenstein
reinstallation test
risk of boat
rupture lief
security fraud
security management trust
self-faced
sheet and kieselguhr filter
sight feed glass
sodium hexametaphosphate
solar
ssRNAs
sub-environment
take a dim view of something
thin goldfilm resistor
thiol isomer
till the cows come home
tradition-bound
twin insulator strings
typhoidette
unconditional obligations
verzine
vibratory conveyor