时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "I don't want you to leave," I mumbled 1 pathetically, staring down again. “我不想让你离开。”我悲伤地咬着唇说道,又一次低下了头。


"Which is exactly why I should. “这正是我应该离开的原因。
But don't worry. I'm essentially 2 a selfish creature. 但别担心。我本来就是一个自私的家伙。
I crave 3 your company too much to do what I should." 我太渴望得到你的陪伴了,甚至没办法去做我应该做的事。”
"I'm glad." “我很高兴。”
"Don't be!" “别这样!”
He withdrew his hand, more gently this time; his voice was harsher than usual. 他抽回了他的手,这一次更温柔些。他的声音比平常要刺耳得多。
Harsh for him, still more beautiful than any human voice. 相对他而言是刺耳,但还是比任何人类的声音都要美丽。
It was hard to keep up—his sudden mood changes left me always a step behind, dazed. 我很难跟上他的步调——他突如其来的心情变化总把我抛在一步之外,让我独自彷徨。
"It's not only your company I crave! Never forget that. Never forget I am more dangerous to you than I am to anyone else." “我渴望的可不止是你的陪伴!永远不要忘了这一点。永远不要忘记,我对你的危险性,远胜于我对其他任何人的威胁。”
He stopped, and I looked to see him gazing unseeingly into the forest. 他停了下来,我看过去,只见他向森林里凝望着,却对一切视而不见。
I thought for a moment. 我思索了片刻。
"I don't think I understand exactly what you mean—by that last part anyway," I said. “我不认为我确切地明白了你的意思——最后的那个部分。”我说道。
He looked back at me and smiled, his mood shifting yet again. 他回过头来,看着我,笑了。他的心情又变了。
"How do I explain?" he mused 4. "And without frightening you again...hmmmm." “我要怎么解释呢?”他若有所思地说着。“不能再吓到你了……呃嗯。”
Without seeming to think about it, he placed his hand back in mine; I held it tightly in both of mine. 不假思索地,他把手放回了我手里,我用双手紧紧地握住他的手。
He looked at our hands. 他看着我们的手。
"That's amazingly pleasant, the warmth." He sighed. “这种感觉愉快得惊人,这种温暖。”他叹息着说。
A moment passed as he assembled his thoughts. 片刻之后,他整理好了自己的思路。
"You know how everyone enjoys different flavors?" he began. "Some people love chocolate ice cream, others prefer strawberry?" “你知道每个人喜欢不同的味道是怎么一回事?”他开始了。“有些人喜欢巧克力口味的冰淇淋,另一些人则更喜欢草莓?”

含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
adv.本质上,实质上,基本上
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
标签: 英语听力
学英语单词
a blanket of sth
acetogeneses
after twelve
alignment diagnostic
ambulance corps
angiologies
antiradical
antiulcerogenic
Apractognosia
aster ericoidess
blenderizes
Bourdon pressure gage
breast bone saw
catalog management
Chasseral
chip curl
Cineform
communities
Coragoxin
count down
crown-of-thorns
de jong and bouman photographs
decussroium
deliberate maiming
deterministic finite tree automaton
divvied
dune belt
effective Hall Parameter
elastic theory
electric machine for tropical use
electric-shocks
electricity system
electro-chemical reactor
exhilarate
Faliero
Ffs
floating pontoon wharf
foot rests
foreshore
Gempei War
generalized polynomials
gigamp
handywomen
hemophilus ducrevi
hernial covering
heterophone
induced radioactive nuclide
janking
land tax collected in kind
Las Peňas
late fee
lee-boot effect
Lefini
looping structure
low-growth
macrocryst
Madrid interband offered rate
managerial goals
marbletopped
mcanarney
McKnight L.
mentsch
Met.E
microphytophagous mites
nanolaminates
Nazirite
net shaker
nitroanilide
nonlinear parametrization
Ollerton
outfinessed
p-(p-toluoyl)benzoic acid
para-site
periblast
play a waiting game
pogostemon cablins
pollution,contamination
precaudal plate
presentation model
pro fanity
red bayberries
redundancy check
retzina
Rhamnus croceus
roller bin gate
secancy
send someone off
side frequency
slipped his wind
soal
steel plate galvanized
sto gate dielectric
Stop loss limit
traffic surveillance and control system
trifoveolate
tursiopss
TV-ad
unturns
Utta
Valle del Cauca
vernalised
vrindi