时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 13. CONFESSIONS 1 第十三章 自白


Edward in the sunlight was shocking. 阳光下的爱德华太惊人了,
I couldn't get used to it, though I'd been staring at him all afternoon. 我还是没能习惯这件事,尽管整个下午我都在盯着他看。
His skin, white despite the faint flush from yesterday's hunting trip, literally 2 sparkled, 他的肌肤,雪白中带着昨天的狩猎之旅带来的淡淡红晕,简直在闪闪发光,
like thousands of tiny diamonds were embedded 3 in the surface. 就好像有千万颗极小的钻石镶嵌在上面一样。
He lay perfectly 4 still in the grass, his shirt open over his sculpted 5, incandescent 6 chest, his scintillating 7 arms bare. 他静静地躺在草地上,看上去是那么的完美,他的衬衫敞开着,露出宛如雕刻成的,光辉夺目的胸膛,他闪闪发光的手臂袒露着。
His glistening 8, pale lavender lids were shut, though of course he didn't sleep. 他微微发着光的,淡紫色的眼睑紧闭着,但是,当然他不可能是在睡觉。
A perfect statue, carved in some unknown stone, smooth like marble, glittering like crystal. 他就像一座完美的雕像,是用某种未知的,光滑如大理石,灿烂如水晶的石头雕刻而成的。
Now and then, his lips would move, so fast it looked like they were trembling. 时不时地,他的嘴唇飞快地动着,仿佛是在颤抖。
But, when I asked, he told me he was singing to himself; it was too low for me to hear. 但是,当我问道的时候,他告诉他在哼着歌,因为声音太低了所以我听不见。
I enjoyed the sun, too, though the air wasn't quite dry enough for my taste. 我同样在享受着阳光,尽管就我的品位而言,这里的空气还不够干爽。
I would have liked to lie back, as he did, and let the sun warm my face. 我本可以仰躺着,就像他那样,让阳光温暖着我的脸,
But I stayed curled up, my chin resting on my knees, unwilling 9 to take my eyes off him. 但我还是蜷伏着躺在那里,下巴紧贴着我的膝盖,不情愿让自己的目光从他身上移开。
The wind was gentle; it tangled 10 my hair and ruffled 11 the grass that swayed around his motionless form. 风是那么的柔和,它吹乱了我的头发,吹皱了小草,摇曳的芳草围着他静止不动的身躯。
The meadow, so spectacular to me at first, paled next to his magnificence. 这片草地起初对我来说是那么的壮丽,但和他的华美比起来,便逊色多了。

n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
a.扎牢的
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adj.经雕塑的
  • a display of animals sculpted in ice 冰雕动物展
  • The ladies had their hair sculpted by the leading coiffeur of the day. 女士们的发型都是当代有名的理发师做的。
adj.遇热发光的, 白炽的,感情强烈的
  • The incandescent lamp we use in daily life was invented by Edison.我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。
  • The incandescent quality of his words illuminated the courage of his countrymen.他炽热的语言点燃了他本国同胞的勇气。
adj.才气横溢的,闪闪发光的; 闪烁的
  • Statistics on unemployment levels hardly make for scintillating reading. 失业统计数据读来不大会有趣味。
  • You were scintillating on TV last night. 您昨晚在电视上妙语如珠。
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
adj.不情愿的
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
标签: 英语听力
学英语单词
-idium
alprostadil
augmented core print
Benjamin Franklin Norris Jr.
bijoutiers
blute
book-printing
bridge of gold/silver
cashpoint
cassava spun silk
central eruption
chain-graph
chord
colo(u)r cine positive film
combined method
cycloplegics
debono
dextrinosan
didermoma
dinitro-phenyl-morphine
dot ohart
drift-net
emission microscopy
engine detonation indicator
engineer's bell
environmental therapy
esterastin
exponential theory
fair-complexioned
farafra oasis
flat lead
forestry gantry crane
form family
greentech
guven
hana
hickory-stick fracture
howetts
hyanniss
hydraulic analogue
hydroxyapophyllite
illiquid assets
inclusion conjunctivitis virus
inundated mine
isotropic random field
jugular plexus
kohlerias
labeled block
Ladder sign
leave a great deal to be desired
lightgreen
mad staggers
maynardville
meontic
merce cunningham studio
mold dryer
monocrystallinetype
must-read
near singing
nominal audit
normal style
Obezine
one-component system
organic centre
paint sth. out
Palo Alto Airport
particle fluence ratemeter
perforated plate
polypyknotic
polystyrene bead
post-incremented
potexviral
pressure fringe
Primula megalocarpa
Quaker gun
quitclaimed
reproductive strategy
rhossilis
self-tuning engine
separate mesh vidicon pickup tube
shiftings
single-sheet grab
spectral radiance map
starlitz
stepping control
subcommit
subsidized export
superradial
system mathematics
thyrolactin
touch on/upon
transjejunal
trichoscoph
tulp
type class
Unsin engine
vapourise
vibrating core knockout machine
Villa del Prado
Wanggameti, Gunung
woodshed
wyry