时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 He laughed, and there was an edge to his laughter. 他大笑起来,但笑声很快戛然而止。


"Have fun at the beach... good weather for sunbathing 1." He glanced out at the sheeting rain. “祝你在海滩过得愉快……这实在是适合日光浴的好天气。”他看了一眼窗外的雨帘。
"Won't I see you tomorrow?" “我明天不能见到你吗?”
"No. Emmett and I are starting the weekend early." “不能。这周末艾密特和我会动身得很早。”
"What are you going to do?" A friend could ask that, right? I hoped the disappointment wasn't too apparent in my voice. “你们要去做什么?”一个朋友能这样问,对吧?我希望我声音里的失落不要表现得太明显。
"We're going to be hiking in the Goat Rocks Wilderness 2, just south of Rainier." “我们要去山羊岩荒地远足,就在雷尼尔国家公园的南部。”
I remembered Charlie had said the Cullens went camping frequently. 我记得查理提过卡伦一家经常去露营。
"Oh, well, have fun." I tried to sound enthusiastic. I don't think I fooled him, though. “哦,嗯,过得愉快。”我试图让自己的声音显得更热切些。但我不觉得我能骗得过他。
A smile was playing around the edges of his lips. 他的嘴角浮起一抹微笑。
"Will you do something for me this weekend?" He turned to look me straight in the face, utilizing 3 the full power of his burning gold eyes. “这个周末你愿意帮我个忙吗?”他转过身来,脸直视着我,充分利用他那双燃烧着的金色眸子的魔力。
I nodded helplessly. 我无助地点了点头。
"Don't be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. “别生气,但你似乎是那种像吸铁石一样吸引着意外事故的人。
So... try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right?" He smiled crookedly 4. 所以……尽量别掉进海里,也别被什么绊倒,行吗?”他邪恶地笑着。
The helplessness had faded as he spoke 5. I glared at him. 他一开口,我的无助感就荡然无存了。我瞪着他。
"I'll see what I can do," I snapped as I jumped out into the rain. “我会留意,看我能帮上什么忙的。”我嚷道,然后跳进雨里。
I slammed the door behind me with excessive force. 我格外用力地“砰”地一声摔上了身后的门。
He was still smiling as he drove away. 他仍在笑着,把车开走了。

n.日光浴
  • tourists sunbathing on the beach 在海滩上沐浴着阳光的游客
  • We've been sunbathing on the beach. 我们一直在海滩上晒日光浴。
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
adv. 弯曲地,不诚实地
  • A crow flew crookedly like a shadow over the end of the salt lake. 一只乌鸦像个影子般地在盐湖的另一边鬼鬼祟祟地飞来飞去的。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签: 英语听力
学英语单词
a snake in the bosom
A-type pole
abandoned deposit mining
alley-way
Allis' sign Ellis' sign
amenance
apple aphids
Atalho
block independence
blue poppies
cardioid pattern
Ching Ming Festival
cladded-fiber
Clydebank
confy
countercleft
cross-boundaries
decision business
decomposition computer system
design profile
dichloramine-T
dual cast cylinder
duplicitousness
equatorial symmetry
exhibitiongoers
family leave
flat-coated
frosting
gilt-edged shares
gross proceeds from sales
Gynura procumbens
hanger ear
hawser irons
heteractiss
high pressure centrifugal pump
high-torque hydraulic motor
hindustans
hydrostatic retort
Ibara
ifss
import finance
include
inspection,checking
instantaneous error
intersecting gill box
ionizing space
Iranicists
it is no wonder that
loading tower
low temperature insulation
Marsian
meridean
moonstomping
multi stage
net retention volume
nineteenish
Nitabuch's layer
no code
no subject
noetic
nydegger
oil palm fruit pericarp
one - way street
op amp, operational amplifier
out-and-in search
over-vert
parosteal osteosarcoma
patmo
phase-state low electron drive memory
pool-edge
prairie docks
PRINT time slice
prudden
ptenophyllothamnion
pyro-musical
radio alarm panel
raleiff
ramsauer effect
rayleigh's formula
resnicks
ribbonwoods
sal diureticum
saturable core magnetic matrix
scene
semifreddos
South Picene language
spiritrump
standelwelks
submarine ocean-going boat
Sulfadiamine
Tanaka, Baron Giichi
telson
Thomson-Haskell matrix methord
turnover rate of personnel
twoscore
under-proof
vadocaine
vehicle coordinate system
washing water pump
wassily kandinskis
weld zone
wire-moving system