时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "You lost me again." “你又让我迷惑了。”


The breathtaking crooked 1 smile reappeared. 那抹险些就要消失的微笑重新浮现在弯弯的嘴角上。
"I always say too much when I'm talking to you—that's one of the problems." “当我和你说话时,我说出口的永远比想要说的还多。——这实在是个问题。”
"Don't worry—I don't understand any of it," I said wryly 2. “不用担心——我一句都没听懂。”我挖苦道。
"I'm counting on that." “我就指望着这点呢。”
"So, in plain English, are we friends now?" “所以,用通用的英语来说的话,我们现在是朋友了吗?”
"Friends..." he mused 3, dubious 4. “朋友……”他露出不太确定的神情,若有所思地说。
"Or not," I muttered. “或者不是。”我低沉地说。
He grinned. "Well, we can try, I suppose. But I'm warning you now that I'm not a good friend for you." 他咧嘴一笑:“好吧,我们可以试试看。但我有言在先,对你来说我不会是一个很好的朋友。”
Behind his smile, the warning was real. 撇开他的笑容不说,这个警告绝对具有现实意义。
"You say that a lot," I noted 5, trying to ignore the sudden trembling in my stomach and keep my voice even. “你已经讲过很多遍了。”我提醒他,努力让自己的声音显得正常些,不去管胃里突如其来的一阵抽搐。
"Yes, because you're not listening to me. I'm still waiting for you to believe it. If you're smart, you'll avoid me." “是的,那是因为你总不专心听我说话。我会一直等着,直到你相信这一点为止。如果你足够聪明,你就应该躲开我。”
"I think you've made your opinion on the subject of my intellect clear, too." “我认为,你针对我的智商这个话题所发表的意见也已经重复了很多遍了。”
My eyes narrowed. He smiled apologetically. 我眯缝起眼睛。他一脸歉意地笑了笑。
"So, as long as I'm being... not smart, we'll try to be friends?" I struggled to sum up the confusing exchange. “所以,如果我……不够聪明,我们就要试着成为朋友了吗?”我奋力总结出这个令人困惑的交换条件。
"That sounds about right." “听起来,完全正确。”
I looked down at my hands wrapped around the lemonade bottle, not sure what to do now. 我低下头,看着自己交叠在柠檬水瓶上的双手,不知道现在该说些什么好。
"What are you thinking?" he asked curiously 6. “你在想什么?”他好奇地问道。

adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
adv. 挖苦地,嘲弄地
  • Molly smiled rather wryly and said nothing. 莫莉苦笑着,一句话也没说。
  • He smiled wryly, then closed his eyes and gnawed his lips. 他狞笑一声,就闭了眼睛,咬着嘴唇。 来自子夜部分
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
标签: 英语听力
学英语单词
a cool hand
adenocystic ovary
belt maker
bipack
brominated methans
bumper crops
butakov
calculus of residues
cerros
chain tong
chrysanthemum partheniums
Conconully
consent form
dancing shoes
DDWG
deathair
degraded service state
Delareyville
deviate child
direct telescope
discrete semiconductor device
electric spark CNC wire-cut machine
electrochemical energy
embolalia
enamelum
Eromycin
false germination
fermentable extract
ferrocement
fibers sweat
fire marshall
forhunger
functional strength
ghedda waxes
GM_amount-of-number-of-or-quantity-of
goods placed at the disposal og the buyer
gubber
holyer
horse tramway
hyperresonant percussion note
induration of corpora cavernosa
jet humidifier
jewelling tool
jurassics
kettlesful
kicks the can down the road
knight's move
Lionel Hampton
Lipostaca
litvinskite
logical-mathematical intelligence
Londji
made an exchange
made it her business
miniplasmid
normal alkaliine
order of columns
oshuns
palpigrade
Paradeisi
party political
perforated (paper)tape
pessimists
pop
quelea (dioch)
Quineville
R-3-ZON
re-estimated
Reaburn, Mt.
reduced diameter
Rhynchotechum longipes
ricins
Robert Devereux
rushed through
scrapeable
sectoral economics
series parallel conversion
service cost center
side-dump bucket
slockened
solid combustiblemineral
solid state sensor
solo (surakarta)
somatopsychic disturbance
Southern Oscillation
stick to sth
strongylodons
taper key
technical content
temper justice with mercy
tent-bed
thaw depth
three-casing double flow turbine
tincture of gelsemium
Trichocereus
true modulus
ultrasonocardiotomography
unicellular bios
water draught gage
weidemann
wood leopard moth
work-friendly