时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 Disappointment flooded through me as my eyes unerringly focused on his table. 当我的目光准确地投向他的桌子时,失望吞没了我。


The other four were there, but he was absent. Had he gone home? 另外四个人都在,只有他不在那里。他已经回家了吗?
I followed the still-babbling Jessica through the line, crushed. 我跟着嘴巴一直没停过的杰西卡穿过人群,只觉整个身心都被碾碎了一样。
I'd lost my appetite—I bought nothing but a bottle of lemonade. 我完全没有了胃口——我什么吃的都没买,只要了一瓶柠檬水。
I just wanted to go sit down and sulk. 我只想快点走开坐下,独自咀嚼心中的失落。
"Edward Cullen is staring at you again," Jessica said, finally breaking through my abstraction with his name. “爱德华·卡伦又在盯着你看了。”杰西卡说着,最终打破了我对他的名字的抽象感。
"I wonder why he's sitting alone today." “我想知道他今天为什么会一个人坐。”
My head snapped up. 我猛地抬起头。
I followed her gaze to see Edward, smiling crookedly 1, staring at me from an empty table across the cafeteria from where he usually sat. 追随着她的目光,我看见了爱德华。他嘴角弯弯地笑着,正盯着我看。他现在坐着的那张空桌子,与他通常坐的位置分别处在自助餐厅的两头。
Once he'd caught my eye, he raised one hand and motioned with his index finger for me to join him. 他一对上我的视线,就举起一只手,用食指示意我过去和他一起坐。
As I stared in disbelief, he winked 2. 我不敢相信地盯着他,他只好冲我使了个眼色。
"Does he mean you?" Jessica asked with insulting astonishment 3 in her voice. “他是在叫你吗?”杰西卡问道,声音里透着近乎无礼的惊讶。
"Maybe he needs help with his Biology homework," I muttered for her benefit. "Um, I'd better go see what he wants." “也许他需要有人帮助他做生物作业。”为了让她觉得好受点,我低声含糊地说道。“嗯,我最好过去看看他想干嘛。”
I could feel her staring after me as I walked away. 当我走过去的时候,我能感觉到她的眼睛始终盯在我的背上。
When I reached his table, I stood behind the chair across from him, unsure. 我走到他的桌子旁,不太确定地站在他对面的椅子后。
"Why don't you sit with me today?" he asked, smiling. “你今天为什么不和我一起坐呢?”他微笑着问道。

adv. 弯曲地,不诚实地
  • A crow flew crookedly like a shadow over the end of the salt lake. 一只乌鸦像个影子般地在盐湖的另一边鬼鬼祟祟地飞来飞去的。
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
n.惊奇,惊异
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
标签: 英语听力
学英语单词
agricultural parity price
aiki-jutsu
Al Sharpton
America's Hat
Apteronotidae
arouses
backwater zone
balancing box
beam-of-light-transistor
brownified
called-ups
Canadian French
Caparsolate
characteristic polynomial of a differential operator
chechenya
collective open sales system
conchoid bodies
confirmation instructions
continued isolation
creditworthy
crumb structure
cyclic thermal loading
daehlie
de facto adoption
de-Muslimizing
debeque
definition measurement
demand element
devotely
double extra dense flint
effervescent mixture
excluded reserve
Ezralites
fictiously
fleetwoods
flush trimmer
fungies
gas control instrument
gastrioceratids
give sb the brush-off
greenburg
hard-wiring
imping
in-betweening
instrophiate
integer numbering system
interbasin hydropower development
jayaweera
just seventeen
Kasempa
key access
key on
kinematical cosmology
latest design
leszek
letters of patent
Luckington
lunulicardia retusa
mamma-yaw
medium boiler
metal purity
middling yield
misanalysed
mono-operation
Moslemising
multiordinal
natural conservation planning
noncapitalized
nozzle area control system
Owens L.
paper file
photozincograph
pirani gage tube
polyglottal
proteg
prothrombin inhibitor
Public Accounts Committee
pulverized coal preparation
quartile variation
record communication system
resolution enhancement
resources classroom for aboriginal education
sailorwomen
sales technique
schnorkle,schnorkel
self-repetition
shapable
single point single action press
student-grade
Subhadra
take the cowl
tavoys
telephotos
toggle regulator
touch magnetization
towsy
transparency layer
usasci
v. canaliculi cochle?
watertight stratum
yetts
zigzag scanning