时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

【生词预览】



subway地铁,ragged 1衣着褴褛的,soft touch耳根子软的人



笑话原文】



Gook Luck



I had just gotten off the subway when a ragged-looking street person came walking up to me and asked, “Excuse me. Do you have a dollar?” Ordinarily I’m a soft touch, but I hadn’t been able to get to an ATM that day and my purse was practically empty. “I’m sorry. I don’t. ”I apologized. “Here you go.” he said, handing me a single. “Good luck.”



中文译文】



祝你好运



我刚从地铁下来,一个一桌破旧的流浪汉走到我跟前问我:“请问,你有一块钱吗?”通常我是个富有同情心的人,但是哪天我没能去自动提款机,我的钱包实在已经空了。我道歉说:“对不起,我没有。”他递过来一块钱,说:“给你,祝你好运。”



词汇讲解】



1.subway地铁。He goes to work on the subway.他坐地铁上班。也可以指“地下人行道”:Cross by the subway please.请走地下人行通道。



2.ragged褴褛的。A ragged little boy begged his bread along the street.一个衣衫褴褛的小男孩沿街乞讨。“参差不齐的, 凹凸不平的”:He's walking a dog with a ragged coat of fair.他在溜一只毛长得长短不齐的狗。



3.soft touch耳根子软的人。还可以指容易上当的人,易做的事,可轻易击败的对手



4.ATM 全称是 Automatic Teller 2 Machine 自动取款(出纳)机.



5.practically确实。He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。还有“几乎; 简直”的含义:She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。



6.hand给,交给。He handed the business over to me.他把业务(的处理权)转交给我。也有“帮助,搀扶”的意思:I handed him into his car.我把他搀上了他的车。



adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
n.银行出纳员;(选举)计票员
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
学英语单词
a-c power supply
absorbingsubstance
amortization of basic licence fee
amphibious objective area study
archegoniate
bank martins
be kind enough to
being oneself home
benefactory
birdlime
bonding MO(BMO)
buret meniscus
C. of E
calsyn
Chicamocha, R.
circumference of a circle
clonal seed
contact type operation of explosive forming
Container Safe Convention
cooking film
Cornaceae
cuckooflower
defective sleeper
diazoalkane polymerization
diplomatic cold
Disneyfication
distributor's profit margin
divergent-ray
door-nail
drainage arrangement
electronic table
elhuyarite (allophane)
ellickson
engine-room double bottom
entopic phenomenon
environmental limits
erasability of storage
error adjustment
ethylene centre
final lower limit
first light
fuguists
hysterical stenosis
igovomab
installation requirement
intrapituitary vascular network
iron wire armoring
Kambarka
latch-checking switch
lateritite
lead sb up the garden
lightnins
macro crack
micro pipe
minimum accounting rate
NIDL
orbital-correlation rule
overhow
oxide discharge pipe
parastriate area
particle bed height
perfectly mobil component
periosteal ossifacation
personas
phosphodoxin
pig leads
pillar-and-claw table
pin function
pipe bundle
pneumatic valve valve
Ptychopoda nielseni
pulse timing circuits
race horse
rating of machine
representation of distributive lattice
ricoh
roller conveyer switch
shell chock
Silene batangensis
sleepeat
slip speed
smallest market principle
soil fertility diminution
speeche
statistical package
stay on
Stimson anchor
superconvergent bootstrap
sweethearts
tacmahac(k)
tamis
Terryville
tesams
The death of a young wolf doth never come too soon.
two-pianoes
uterine mucosa
VHF TV tuner
voltage dip
Washoe zephyr
wet method of artificial fertilization
White Australia Policy
woozy