时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 Dialogue 1


Jingjing: There you are, Mark. Are you ready to grab 1 a bite to eat?
京晶:你在这儿呢,马克。准备好去吃点东西了吗?
Mark: Whenever you are. I missed breakfast—so, the sooner the better.
马克:你准备好了我就准备好了。我早饭都没吃,所以,越快越好。
Jingjing: I'm all set. Let's jet.
京晶:我都准备好了。走吧!
Mark: Let me just grab my coat.
马克:稍等我拿上我的外套
Jingjing: Um, have you been smoking?
京晶:嗯…你最近在抽烟吗?
Mark: Nah, it's probably this jacket. I was waiting for the bus, and there were some people smoking around me. I didn't bother to move upwind from them.
马克:没有啊,可能是这件夹克的味道吧。我之前在等车的时候,有几个身边的人在抽烟,我懒得走到他们的上风口去。
Jingjing: That's a relief. I was worried that you'd started up the habit.
京晶:舒了口气。我还担心你刚学会抽起烟来了。
Mark: Well, I used to smoke—for more than 10 years, actually.
马克:这个,我过去抽,抽十多年了吧。
Jingjing: Were you a heavy smoker 3?
京晶:你烟瘾大吗?
Mark: I wasn't a chimney or anything. I know guys who go through a pack a day, or more. For me, a pack would last two or three days, unless I was stressed out. That's all over now. 
马克:我不是个烟鬼,我知道有的人一天抽一包或者更多吧。我呢,两三天才抽一包,除非是压力特别大。现在已经不这样了。
Jingjing: Was it hard to quit?
京晶:戒烟难吗?
Mark: I was lucky. I bought a vape pen when I was in America for three months. The last three weeks there, I had nothing to do. So, I just transitioned into vaping.
马克:我是幸运的。我在美国待了三个月那段时间买了一只电子烟,最后那三周也没别的事做,所以我就开始抽上了电子烟。
Jingjing: Oh, that's not the same as quitting.
京晶:哦,那跟戒烟不是一回事啊。
Mark: No. Let's be honest, vaping delivers nicotine 4. But I'm glad to keep all that tar 2 out of my system, and not have that foul 5 smell hanging around me, most of the time.
马克:不是的,让我们诚实面对吧。电子烟里有也有焦油,但是我很开心我的身体能远离焦油,大多数时候没有那种难闻的味道围绕着我了。
Jingjing: Yeah, it's pretty unpleasant. So, vaping is just like smoking, then?
京晶:是的,不好闻。所以,电子烟就跟抽烟一样吗?
Mark: Well, there's a lot less nicotine in e-juice—that's the stuff that goes into a vape pen or a mod. I have a mod now.
马克:这么说吧,电子烟的烟油里尼古丁少多了,烟油就是装进笔式电子烟或者盒式电子烟里的东西。我现在有一只Mod.
Jingjing: Well, then it's a small step in the right direction.
京晶:这可是方向正确的的一小步啊!
Mark: Uh huh. I admire people who can quit altogether.
马克:可不咋滴。我真心欣赏那些两种都能全戒的人。
New words: 习语短语
chimney 烟囱,形容老烟民
someone who smokes all the time
go through 消耗
use
vape pen 笔式电子烟
a kind of electric cigarette, shaped like a pen
nicotine 尼古丁
the drug found in cigarettes
out of my system out of my body
e-juice 烟油
the liquid used in electric cigarettes
mod 盒式电子烟
another kind of electric cigarette, box-shaped
Dialogue 2
Jingjing and Mark are at the restaurant.
京晶和马克在餐厅里用餐
Jingjing: Is this table ok?
京晶:这张桌子行吗?
Mark: Sure. I actually like being near the door.
马克:没问题。事实上我喜欢靠近一点门。
Jingjing: Just don't step outside for a smoke. I'm keeping an eye on you from now on.
京晶:别走出去抽一口啊。从现在开始我要监督着你。
Mark: Don't worry about it. I've gone for more than a year already. Besides, it's great that not so many people smoke in public nowadays.
马克:不用担心。我都戒了一年多了。再说了,现在没有多少人在公共场合吸烟了,挺好的。
Jingjing: You said it. I remember, just a few years ago, people would light up in restaurants and all sorts of places.
京晶:说得是啊。我记得,几年前吧,人们在餐馆和各种各样的地方抽烟。
Mark: Yeah, that took a few years to change. But, now, people are a lot more considerate.
马克:是啊,花了些年头改变呢。现在,人们更加体谅他人了。
Jingjing: Yep. An article I read in China Daily said that there are 1 percent fewer smokers 6 in Beijing than there were two years ago.
京晶:我读过一篇中国日报的文章说与两年前相比,北京的吸烟者已经少了1%。
Mark: That's a big decrease.
马克:下降幅度真大啊!
Jingjing: It is: 200,000 fewer people smoking. The article also said the public smoking ban is 95% effective now. In 2015, only 77% of public places passed inspection 7.
京晶:烟民少了20万人。文章还说公共场合禁烟有效率95%。在2015年,只有77%的公众场所通过了审查。
Mark: It's definitely an improvement, not having second-hand 8 smoke around you when you go out to eat.
京晶:出门吃个饭不吸二手烟了确实是一大进步。
Jingjing: What's more, we can hope that fewer teenagers will try cigarettes.
京晶:再有了,我们可以期待未来更少的年轻人会尝试学抽烟了。
Mark: That's an important change. If people no longer think of it as normal to smoke, there could be a steady decrease in the number of new smokers.
马克:这可是一个重要的改变。如果人们不再认为吸烟是正常的,新烟民的数量就会持续减少。
Jingjing: Let's hope our public places here in Beijing get better and better.
京晶:让我们希望北京的公共场所会越来越好(干净清洁)。
Jingjing
New words: 习语短语
keeping an eye on you 监督你
watching someone to make sure they don't do something bad
light up 点燃烟
start smoking a cigarette
considerate 体谅的,考虑他人的
thoughtful of others, keeping people comfortable
decrease 大量减少
change from a large number to a smaller number
inspection 审查,检查
when officials go to see if people are following rules
second-hand smoke 二手烟
smoke in the air, breathed by people who aren't smoking

vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
n.(化)尼古丁,烟碱
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
吸烟者( smoker的名词复数 )
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
n.检查,审查,检阅
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
adj.用过的,旧的,二手的
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
标签: 英语PK台
学英语单词
a harbour of refuge
Adesmia
Akbakay
aluminium-foil with paper lining
AMEDS, AMedS
Anaerorhabdus
angles back to back
anthroposophies
aqua mirabilis
baccha (allobaccha) nubilipennis
back-up copy
ballad of reading gaol
bangle ear
bearing hub
blue(water) gas
book piracy
born-karman theory
brass polish
budget talks
cantaloupe melon
certificate references
coasting surface
completely mixed reactor
computer application for measurement and control
conducting-core heterofilament
critical energy of reaction
dasyuridaes
Dominique
ernst lubitsches
expectoratory
failure diagnostic
failure voltage
farri
fast-fading
fire tile
Fitch,Val
footcandlle
gelatt
genus Javanthropus
go formal
Google operating system
graphemic
haemal zygapophysis
happenin'
hardware select
Holland, Sir Sidney George
identification name
importuning
isotonic nucleus
jordan snow plow
king leopold ra.
laboulbenia ophioneae
line outage
live fish hold
long-stem
low - pressure system
mail person
malawar
marrinson
mcilvain
menifest of clearance
mini-trench
Multi-mask
multigroup Monte Carlo method
multilevel hierarchy
nonsupervised
operating system efficiency
panther lilies
PDLP
phase-locked speed control system
pixel map
polished-joint hanger
post-communists
radioactive emanations
rational fraction approximation
roof pressure
roots of unity
ruby port
scalenest
sceondary breaker
selective frequency control
sensory spots
signed magnitude computer
single path catalytic reaction
spacer flange
spontaneous gangrene
starves
Stellectomy
storm-clouds
sugarplum
surkamp
swinging-out casement window
teachware
tension management
thymegol
tilting-type
tower's liability
trabeculae corporis cavernosi urethrae
Treitz's Trelat's sign
unquality-like
vintage-car
wycch