时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   第一部分:基数词


  英语中基数词是描述事物数量的多少的数词。
  1. 从1—10:one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
  2. 从 11—19:eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen.
  3. 从 20—99:整数几十中除twenty, thirty, forty, fifty, eighty 为特殊形式外,sixty, seventy, ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-”:21 写作twenty-one; 76 写作seventy-six。
  4. 百位数:个数基数词形式加 “hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and.
  101: a hundred and one
  320: three hundred and twenty
  648: six hundred and forty-eight
  5. 重点:千位数以上
  从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。
  从右开始,第一个“,”前的数字后添加 thousand(千),第二个“,”前面的数字后添加 million(百万),第三个“,”前的数字后添加 billion(十亿)。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。
  2,648: two thousand six hundred and forty-eight
  16,250,064: sixteen million two hundred and fifty thousand and sixty-four
  5,237,166,234: five billion, two hundred and thirty-seven million, one hundred and sixty-six thousand, two hundred and thirty-four
  6. 重点:基数词表示确切的数字时
  不能使用百、千、百万、十亿的复数形式;但是,当基数词表示不确切数字,如成百、成千上万,三三两两时,基数词则以复数形式出现。
  There are hundreds of people in the hall.
  大厅里有数以百计的人。
  Thousands and thousands of people come to visit the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors 1 and Horses every day.
  每天有成千上万的人来参观秦兵马俑博物馆。
  7. 表示人的不确切岁数或年代用几十的复数形式表示。
  He became a professor 2 in his thirties.
  他三十多岁时成为了教授。
  She died of lung 3 cancer in forties.
  她四十来岁时死于肺癌。
  It was in the 1960s.
  那是在二十世纪六十年代。

武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
n.教授,公开表示信仰的人
  • He is famous as a professor.他作为教授享有盛名。
  • I happen to know that professor.我正好认识那位教授。
n.肺,肺脏,空地
  • Smoking has a great deal to do with lung cancer. 吸烟和肺癌有很大关系。
  • Is there a connection between smoking and lung cancer?吸烟跟肺癌是否有关?
标签: 英语PK台
学英语单词
a balancing act
airborne emergency medical center
anonymity
anvil roller
bandiness
best screenplay
Botnaheidhi
brown clay ironstone
bursae trochanterica subfascialis
cettiid
chaetophobia
Chromiferous-Clinochlore
chuck spindle
circuit of the cells
cleyff
collyrium hydrargyi oxycyanidi
columnar stem
combined drill abd mill machine
come back
congregate
cost of depreciation
dangereux
delivery-stroke
dibutyl tin laurate
dilemma
dimethyldichlorosilance
dock leveler
dropped-scone
dynamic coefficient subgrade reaction
East Langton
east-northeast
explosive mixture
Fanning's equation
faulknor
fibreglass-reinforced metal
forced expiratory volume in one second
gas cycling
global irradiation
grewelle
Grt.
guggulipid
Gwaram
hastatest
Hebeloma
higher than Gilderoy's kite
Hitcham
holford
i-gastliche
isoentropic compression
isopterygium minutifolium
james scott connorss
Japan Machinery Federation
latex finger cot
leggatts
lever-and-screw coupling
liberomotor
Loquilocon
luxur
machoistic
moulding-sand mixture
national enquires
New England press ham
non-tacky toner
nonregulated discharge
offset section
outer circumferential lamella
oviculated
pentalenyl
plastic lining
Pomme de Terre R.
portwood
product detector
read write
record amplifier
relief-map
reserve ratio requirement
roark
s-method of multiple comparisons
scombroid
screen function
secondary calcining
shape element
slope break
Streettalk
sun parlour
super-refractory
supplementary unemployment benefit
synovial(fluid)
tenth Muse
timber cage
timber cofferdam
total power system
unconscious neglect
unimpugned
unsensationalised
up someone's street
Vinylite
warbey
Windows Powered NAS
wireimage.com
wireless operators
yellow-weed