时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   Yes, Katie, I think you are very sweet, 是的,凯蒂,你今天真可爱,


  Now that the tangles 1 are out of your hair, 头发也不乱了,
  And you sing as well as the birds you meet, 歌也唱得像鸟一样好听,
  That are playing, like you, in the blossoms there. 鸟儿和你一样喜欢在花丛中玩耍,
  But now you are coming to kiss me, you say: 现在你过来亲我,你说:
  Well, what is it for? Shall I tie your shoe? 要我帮你系鞋带吗?
  Or loop up your sleeve in a prettier way? 还是把袖口挽得漂亮些?
  "Do I know about ghosts?" Indeed I do. “你知道鬼吗?”我当然知道。
  "Have I seen one?" Yes; last evening, you know, “我见过吗?”是的,就在昨晚,
  We were taking a walk that you had to miss, 我们去散步,你没能去,
  I think you were naughty, and cried to go, 你可真淘气,哭着要去。
  But, surely, you'll stay at home after this! 等我说完了,你就再不想去了。
  And, away in the twilight 2, lonesomely, 黄昏的光线很暗,我心情孤独。
  "What is the twilight?" It's—getting late! 黄昏是什么?就是天晚了。
  I was thinking of things that were sad to me! 心中思量着我的伤心事,
  There, hush 3! you know nothing about them, Kate. 安静,你还不懂呢,凯蒂。
  Well, we had to go through the rocky lane, 散步必须经过石径,
  Close to that bridge where the water roars, 靠近小桥,桥下的水声咆哮个不停,
  By a still, red house, where the dark and rain, 那个安静的红房子敞着房门,
  Go in when they will at the open doors. 雨水落进门里,门里黑漆漆的。
  And the moon, that had just waked up, looked through, 月光刚睡醒照进窗子,
  The broken old windows, and seemed afraid, 看起来好恐怖。
  And the wild bats flew, and the thistles grew, 蝙蝠吱吱叫着从蓟草里飞起,
  Where once in the roses the children played. 那里曾经是孩子们喜爱的玫瑰花丛。

(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
学英语单词
17-ketoreductase
adaptly
aesthetic pleasure
atheroses
athymic mouse
bit twiddler
black americans
buncher space
centre of pull
clypeomorus trailli
Commercial Acceptance Bill
commonchannel interference
connecting clamp
coppins
Dehdez
delapsing
deul
distringases
double sideband demodulator
double-a
double-face
erivan (yerevan)
exchange of money
farm product market
financing structure
flanged bracket
fluorothene
fork process
fratriage
freedoms of speech
Gestaltsqualitat
get sb off
hacsgs
hanging tie
Hartleyton
Headphone Zombie
hinge line(cardinal line)
Holzbach
Hoppus string measure
imprest cash
in the chips
induction hardening equipement
joint air operations center
kagan-linnik-rao theorem
konr
laplace demon
laser hologram playback
linopterid
low pressure seal
Macgillycuddy's Reeks
macroeconomic evolution
Malur
mechanical dust extractor
menotyphlas
method of caustic
motherships
Muller's cell
multicustomer
musical arrangement
nongonorrheal
normal and average use hours
normal time response
organobromines
oxygen-cardiorespirography
partridge peas
peer review process
pitchforked
plantspeople
politburo
price index of farmers received
printing types
quantum partition function
random setting
reaction potency
regulatory signs
resilient sleeper bearing
responsor
RH-Kawasaki top blowing
rotational voltage
saodap
Schwinger
scraping type
short night plant
Sir James Dewar
strowling
tarletan
Tchaikovskyan
tear sth off
television camera
terminal navigation
to one's heart
traveleth
turn thumbs down
unexectued agreement
United Press International
ventilation facilities
water storage basin
wave-making damping
well-thumbed
with dismay
yellow neck water snake
you're not here