时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   But I soon found that my troubles had only begun; I could not find my way: I was lost! 我很快发现我的麻烦才刚刚开始,我找不到回家的路了!


  I could not tell which was east or west, north or south, but wandered about here and there, crying and calling, though I knew that no one could hear me. 我分不出东西南北,四处打转,一边哭一边喊叫,可我也知道没人会听到。
  All at once I heard voices shouting and hallooing; but, instead of being rejoiced 1 at this, I was frightened, fearing that the Indians were upon me! 突然我听到人们的喊叫声;我没有感到高兴,相反却很害怕,我担心是印第安人来追赶我!
  I crawled under some bushes, by the side of a large log, and lay perfectly 2 still. 我趴在一棵伐倒的圆木旁的灌木丛里,一动不动。
  I was wet, cold, scared, —altogether very miserable 3 indeed; yet, when the voices came near, I did not start up and show myself. 我又湿又冷又害怕,非常痛苦;可是当声音靠近的时候,我并没有站起来。
  At last I heard my own name called; 最后我听到有人喊我的名字;
  but I remembered that Indians were very cunning 4, and thought they might have found it out some way, so I did not answer. 我记得印第安人非常狡诈,我想他们可能通过某种方式知道了我的名字,因此我没有出声。
  Then came a voice near me, that sounded like that of my eldest 5 brother, 这时我听见身边有人喊,声音像是我大哥的,
  who lived away from home, and whom I had not seen for many months; but I dared not believe that the voice was his. 他不在家住,几个月没见了,可我不敢相信这声音是他的。
  Soon some one sprang up on the log by which I lay, and stood there calling. 很快有人跳到我身边的圆木上,站着大声喊我。
  I could not see his face; I could only see the tips of his toes, but by them I saw that he wore a nice pair of boots, and not moccasins. 我看不到他的脸,从他的鞋尖,我看到他穿着新靴子,不是印第安人穿的软皮平底鞋。
  Yet I remembered that some Indians dressed like white folks; 可是我记得有些印第安人的穿着和白人一样;
  so I still kept quiet, till I heard shouted over me a pet name, which this brother had given me. 所以我还是没出声,终于我听到喊我的昵称,这个昵称是我的大哥起的,
  It was the funniest name in the world. 是世界上最可笑的昵称。

(使)欣喜[高兴,快乐]( rejoice的过去式和过去分词 ); 非常高兴; 深感欣喜
  • He rejoiced that all the work was after all finished in time. 他很高兴,全部的工作最终还是按时完成了。
  • The news of victory rejoiced the heart of the whole nation. 胜利的喜悦使全国人民欢欣鼓舞。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
adj.狡猾的,奸诈的;n.狡猾,奸诈
  • A spy used cunning means to find out secrets.间谍使用狡猾的手段获取机密。
  • The fox is known for its cleverness and cunning.狐狸的机敏和狡猾是人所共知的。
adj.最年长的,最年老的
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
学英语单词
3-bromo-1-chlorpropene-1
aethylhydrocupreinae
Altmunster
amorphous cellulose
analysis method
anemoclastics
annulus membranae tympani
antifreeze agent
antihypertension
architectural materials mechanics
arkadies
automatic bus transfer equipment
automatic selection of balance network
bike taxi
bisend
bluet
boggards
buying rate for usance bill
Carabuco
carapacelike
chiropodies
cilicic
class A modulation
conventional activated sludge
cortical reaction
coulometrictitration
cushily
Dedougou
denan (danan)
dimension matching adapter
dominant wavelength
Early Triassic Epoch
Enkaid
ex nihilo
fissurae pterygopalatina
foot-bridge
general-use switch
give sb the horrors
go for something
graded pattern
Gräfenbuch
guinea-pig salivary-gland disease virus
Hapalopilaceae
have someone safe
heat waster
herd-boy
indeed
individual vulcanizer
journeyeth
Khurr, Wādī al
kot
krupkaite
La Phu
line clear
mini-printer
miramed
Mirpur
Misselbrook
mute h
new acupuncture therapy
nonobjection
nymble
Oosterwolde
optimum current
order received book
pharyngeal tonsil
pick your way
protecting cultivated soil
protocol type
prozessuale gestaltungsklage
purgative prescription
quasi-linear elasticity
raked pile
readiness reserve
recycled
refuse combustion gas
resistor-coupled transistor logic
Richter's suture
sender attachment delay
sherina
shsasrsds-s
sit down
soft atheist
spermatocytal tuberculosis
stackably
standardization of maritime document
stepreaction
sticky-backed
strain-induced
superheterodyne
thumby
timemeter
training instructor
travel news
Validation of registered capital
venetz
wagg
womenish
working titles
written translation
ypricked
yttrocrasite