时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   And when I came up here with father, she kissed me, and told me to remember the Ninth Commandment, and that God would hear every word that I said. 当我和爸爸来这里的时候,妈妈亲了我,告诉我一定要记得第九诫的内容,她说我说的每个字上帝都能听到。


  "Do you believe this?" asked the judge, while a tear glistened 1 in his eye, and his lip quivered with emotion. “你相信吗?”法官问,眼中含着晶莹的泪珠,嘴唇因激动而发颤。
  "Yes, sir," said the child, with a voice and manner which showed that her conviction of the truth was perfect. “是的,先生,”孩子说,声音和态度显示她确信无疑。
  "God bless you, my child," said the judge, you have a good mother. “上帝保佑你,我的孩子,”法官说,“你有个好母亲。
  The witness is competent, he continued. Were I on trial for my life, and innocent of the charge against me, I would pray God for such a witness as this. 作为证人你是胜任的,”他继续说,如果是我无辜受审,我也会祷告上帝派给我这样一个证人。
  Let her be examined. 你们可以询问她了。
  She told her story with the simplicity 2 of a child, as she was; but her voice and manner carried conviction of her truthfulness 3 to every heart. 因为她就是个孩子,她用孩子的方式简单叙述了她看到的经过,可是她的声音和态度令每个人从心里对她的话没有丝毫疑问。
  The lawyers asked her many perplexing questions, but she did not vary in the least from her first statement. 律师问了很多迷惑人的问题,可是她的陈述始终是一致的。
  The truth, as spoken by a little child, was sublime 4. 正如孩子所说,真相是崇高的。
  Falsehood and perjury 5 had preceded her testimony 6; but before her testimony, falsehood was scattered 7 like chaff 8. 在她之前有人说谎和做伪证;可是在她的证言面前,谎言就像谷皮一样消散了。
  The little child, for whom a mother had prayed for strength to be given her to speak the truth as it was before God, 这个小孩子,她的母亲曾经为她祷告,使她拥有讲真话的力量,就好像在上帝面前讲话一样,
  broke the cunning device of matured villainy to pieces, like a potter's vessel 9. 把某些成年人狡猾编织的罪恶击成了碎片,就像打破陶器一样。
  The strength that her mother prayed for was given her;  她拥有了母亲向神祷告祈求的力量,
  and the sublime and terrible simplicity, terrible to the prisoner and his associates,—was like a revelation from God himself. 而她那崇高却可怕的简洁话语,对犯人和他的同伙来说是可怕的——就像神的启示一样。

v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
n. 符合实际
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
n.伪证;伪证罪
  • You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
  • She appeared in court on a perjury charge.她因被指控做了伪证而出庭受审。
n.证词;见证,证明
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
学英语单词
a pair of colours
adjoining sheets
amnemonic aphasia
anisothermal diagram
annular crucible
arundells
astun
australis surora
balance oscillator
blanket washing machine
branchiostegal ray
brevipetala
capelongo (folgares)
Cassia nodosa
clathrinid
clithon oualaniensis
cnc milling machine
cocoa tree
colloquial speech
component test facility
compression vacuum gauge
conioscinella opacifrons
controlled mine
dense element
diagnostic work
down-draw process
draf
eat well
error of the second type
ewes produce twins
family carabidaes
FMCG
fonge
for-sure
fructus xanthoxyli
glassy tuff
government-organized
guarantor employment status
hand pressure condensation
have the ability to do sth
heave a ship apeak
high-frequency induction coil
high-voltage pulser
hollinshead
horn gap switch
Hugh Capet
hull structure similar model
inherent nature of commodity
injury of elbow fascia
inspection charge
intensicon
Jenner,Sir William
joint snakes
kepi
litharch sere
Lossburg
Machanao, Mt.
melero
message entropy
mountain blacksnake
New Age Movement
orchiotomy
paper and board
patrocinations
pelvis aequabililer justo minor
pentadecylene dicarboxylic acid
periodic file
phenyl-dihydroquinazoline tannate
pius i
popcorn balls
potentiometric wheel
ppkis
preference-field index number
protein glycation
radar rainfall integrator
reencourages
refudiated
relation of market supply and demand
responsibilized
run across sth
russell-simmons
sabelline
sara crewe
scarlet toxin
shit-stirrers
siphon recording barometer
sir jack hobbss
siskind
sour odour
spool flange
stuprum
subsectional
Talidine
tempilaq
tissue roentgen
tocandiras
tongguansan
truncatella amaniensis
urnsful
warrioress
wave selector
weald-clay