初级口译考试指导:习语的翻译途径
英语课
1、避而不译,绕过难点; 36计走为上计:make oneself scarce 1
2、用异语文化替代原语文化;
班门弄斧: Teach one's grandmother to suck eggs
3、直译加注,传达形象;
东施效颦:'Tung Shih imitaging His Shih'
* His Shih was a famous beauty in the ancient kingdomof Yueh. Tung Shih was an ugly girl who tried to imitate her ways.'
4、直译,保持形象;
姜太公钓鱼,愿者上钩:Like Chiang Tai Kung fishing, they have case the line for the fish who want to be caught.
5、直译加意译;
象藏着神灯的山洞为阿拉丁打开了门。
What a door of an Aladdin's cave it seemed to be……
6、在正文中引出典故情节。
点击收听单词发音
1
scarce
adj.缺乏的,不足的;稀少的,罕见的
参考例句:
The food was scarce during the war.战争期间食物短缺。
This kind of material is rather scarce.这种原料较缺。
标签:
口译