基础口译词汇必备集锦
英语课
reform and opening up and in the modernization 1 drive改革开放和社会主义现代化建设
put into practice the guiding principles of the Sixteenth National Congress ofthe Communist Party of China (CPC) under the leadership of the CPC and theguidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents以邓小平理论和”三个代表” 重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神Per capita GDP
人均国内生产总值
financial strength grew noticeably
财力明显增强
total government revenue total import and export volume全国财政收入 进出口总额
urban per capita disposable income rural per capita net income城镇居民人均可支配收入 农民人均纯收入
grew in real terms first manned spaceflight实际增长 首次载人航天飞行
overall national strength communicable disease综合国力 传染性疾病
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak在全国范围内实行群防群控
primary-level organizations prevention and treatment work基层组织 预防救治工作
a proactive fiscal 2 policy and a prudent 3 monetary 4 policy积极的财政政策和稳健的货币政策
rectify 5 and standardize 6 the order of the land market整顿和规范土地市场秩序
大家可以看见这些都是必须要掌握的新东方基础口译词汇必备中的词汇,也能够看出来,这些词汇比我们以前学习的重要困难点。这也是口译考试的难点所在,需要大家掌握非常多的词汇量,这就需要大家平时的积累和考试之前的复习了。
n.现代化,现代化的事物
- This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
- The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
- The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
- The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
- A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
- You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
- The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
v.订正,矫正,改正
- The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
- You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
v.使符合标准,使标准化
- We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
- There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
标签:
口译