时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。清明节就要来了,整理了各英语翻译家翻译的《清明》,如吴钧陶、许渊冲、 蔡廷干、杨宪益及戴乃迭等等。


  《清明》
  (唐)杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
  借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
  吴钧陶英译《清明》((韵式aaba)It drizzles 2 thick and fast on the Pure Brightness Day,I travel with my heart lost in dismay。
  "Is there a public house somewhere, cowboy?"He points at Apricot Village faraway。
  许渊冲英译《清明》((韵式aabb)A drizzling 3 rain falls like tears on the Mourning Day;The mourner's heart is going to break on his way。
  Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
  A cowherd points to a cot 'mid 4 apricot flowers。
  蔡廷干英译《清明》((韵式aabb)The rain falls thick and fast on All Souls' Day,The men and women sadly move along the way。
  They ask where wineshops can be found or where to rest ----And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest。
  孙大雨英译《清明》((韵式aaba)Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray。
  Pedestrians 5 on countryside ways, in gloom are pinning away。
  When asked "Where a tavern 6 fair for rest, is hereabouts to be found",The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say。
  杨宪益、戴乃迭英译《清明》((无韵译法)(古诗苑汉英译丛《唐诗》,外文出版社,2001)It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable 7
  When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms。
  万昌盛、王中英译《清明》((韵式aabb)The ceaseless drizzle 1 drips all the dismal 8 day,So broken-hearted fares the traveler on the way。
  When asked where could be found a tavern bower,A cowboy points to yonder village of the apricot flower。
  吴伟雄英译《清明》(韵式aabb)It drizzles thick and fast on the Mourning Day,The mourner's heart is going to break on his way。
  When asked for a wineshop to drown his sad hours?
  A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers。
  万昌盛、王僴中(《中国古诗一百首》,大象出版社,1999)The ceaseless drizzle drips all the dismal day,So broken-hearted fares the traveler on the way.
  When asked where could be found at avern bower,Acow boy points to yonder village of the apricot flower

v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
蒙蒙细雨,毛毛雨( drizzle的名词复数 )
  • "Grain lain" day-bringing gentle drizzles-was not far off. “谷雨”节一天近一天了。 来自汉英文学 - 春蚕
  • It drizzles sometimes, moistening the thirsty fields lightly and selflessly. 它大多是毛毛细雨,轻柔而又无私地滋润着干涸的大地。
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
adj.中央的,中间的
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
n.小旅馆,客栈;小酒店
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
标签: 翻译
学英语单词
advance fitting-out
aerospace cartography
african millets
all stop
asbestos card
audio-spectrum
biological indicator
Bose-Einstein condensation
brace button
cash transfers
children's rain rubber boot
chrome tremolite
closeness of relation
CNEPA
creatase
deffenbacher
deflection period
depth of groove
diameter disc
dipole electrode sounding
Dogiel's corpuscle
double tuned coupling
double-breasted suit
dual recirculation
equal settlement
excercise therapy for amputees
fat droplet
faulty casting
genus Hemigrammus
genus tadaridas
go by
guffed
homelands movement
homodynamic hybrid
HRG
in short pants
individual protective equipment
international railway through traffic
jerking respiration
Kulkyne Cr.
Leea compactiflora
lefradifiban
light-beam pickup
longchamps
lowering of girder
Mabumbu
Mangaratiba
mass delete
master output tape
Mekongia
mercury complex
methylenedioxy group
minimum variance estimation
mitte
Montemor-o-Velho
mpt
multiple division
oersteds
one class
overall review
Oytal
paint enamel
pelvis part
perisalpinx
pitch attitude control
plain triangle
play yard
pole smokers
power-assisted steering
praestans
pressure governing
pulse illuminator
purtell
pyroxene carbonatite
quantity of cadmium release
radio-quiet
road-railway repairing vehicle
room response
Rungwa Game Reserve
saccharomyces granulamatosus
sandies
second-order reaction
self sufficiency
self-acting door
self-colored
side valley
Sikkim, State of
smashing up
spanish mosses
squatinas squatinas
stairclimbers
subheadlines
subsiduum
the life and soul
thunderstorm rain
trampiest
tube extrusion
typewriting punch
us-against-them
venyng
whey
woods colt