时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:原来这句英语这样说


英语课

[00:00.00]552.I don't know where I've seen him before.

[00:04.60]我不晓得在哪见过他。

[00:09.20]He looks so familiar.I don't know where I've seen him before.

[00:12.58]他看起来很面熟。我不晓得在哪见过他。

[00:15.96]553.I'm no match for him.

[00:19.84]我根本不是他的对手。

[00:23.72]You two should play tennis together.

[00:25.64]你俩该比一场网球。

[00:27.56]I'm no match for him.

[00:29.44]我根本不是他的对手。

[00:31.32]554.You can do it.

[00:34.70]你一定可以撑下去的。

[00:38.09]This is hell.I don't know if I can take it any longer.

[00:41.51]这实在太可怕了,我不知道能不能再忍下去。

[00:44.93]You can do it .

[00:46.67]你一定可以撑下去的。

[00:48.40]555.I can't do it by myself.

[00:51.88]我一个人哪做得完啊!

[00:55.35]Will you help me out?I can't do it by myself.

[00:57.94]你可以帮我吗?我一个人哪做得完啊!

[01:00.53]556.I'm doing it for you!

[01:03.86]我这样还不是为你好!

[01:07.19]Why are you doing the laundry?

[01:09.16]你怎么在洗衣服?

[01:11.13]I'm doing it for you.I know you've been so busy this week.I thought I'd help.

[01:14.71]我这样还不是为你好!我知道你这星期很忙,我想帮忙。

[01:18.29]557.That's too good to be true.

[01:21.72]天底下哪有这种好事。

[01:25.16]The boss is going to give us a raise and a month's vacation!

[01:27.82]老板要给我们加薪和一个月的假!

[01:30.49]That's too good to be true.

[01:32.30]天底下哪有这种好事。

[01:34.12]558.What kind of hero is that?

[01:38.53]这样算什么英雄好汉?

[01:42.95]Why is everyone honoring him?He's a crook 1!What kind of hero is that?

[01:46.44]为什么每个人都推崇他?他是个骗子!这样算什么英雄好汉?

[01:49.92]559.You think I like it like this?

[01:53.70]你以为我喜欢这样啊?

[01:57.47]You think I like it like this?It's torture!

[01:59.97]你以为我喜欢这样啊?这根本是活受罪!

[02:02.46]560.It doesn't happen every day.

[02:05.99]这可不是天天都有的。

[02:09.52]Wow,what a beautiful story.

[02:11.70]哇,好美的故事。

[02:13.88]It doesn't happen every day.

[02:15.71]这可不是天天都有的。

[02:17.53]561.What do you do besides eating?

[02:21.22]除了吃,你还会做什么?

[02:24.90]What do you do besides eating?You're so fat!

[02:27.42]除了吃,你还会做什么?你太胖了!

[02:29.94]Shut up.You're so mean!

[02:32.07]闭嘴,你太刻薄了吧。

[02:34.20]562.Everyone's ready and waiting for you.

[02:38.33]大家都好了,就等你啦!

[02:42.46]Hurry up.Everyone's ready and waiting for you.

[02:44.98]快一点。大家都好了,就等你啦!

[02:47.50]563.I don't want to cause any trouble.

[02:51.13]我不想给人家添麻烦。

[02:54.76]I'm sorry.I'll leave now.I don't want to cause any trouble.

[02:57.70]对不起,我现在就走。我不想给人家添麻烦。

[03:00.64]564.There's no such thing as a free lunch.

[03:04.61]天下没有白吃的午餐。

[03:08.58]They say they'll do it for free.

[03:10.65]他们说他们不收钱。

[03:12.73]There's no such thing as a ftee lunch.

[03:14.91]天下没有白吃的午餐。

[03:17.09]565.I probably can't help you with this.

[03:20.87]这个我恐怕帮不上忙。

[03:24.64]Sorry,I probably can't help you with this.I've never seen this model before.

[03:28.03]对不起,这个我恐怕帮不上忙。我以前从未见过这种模型。

[03:31.41]566.I know.Save your breath!

[03:35.09]早就知道了,还用你说!

[03:38.78]You don't understand.She isn't like that.

[03:42.04]你不了解,她才不是那样的人。

[03:45.31]I know.Save your breath!

[03:47.13]早就知道了,还用你说!

[03:48.96]567.I didn't think I'd see you here.

[03:52.75]没想到会在这碰到你。

[03:56.54]What a surprise!I didn't think I'd see you here.

[03:59.18]真是出乎我意料之外!没想到会在这碰到你。

[04:01.82]568.Take it back!

[04:04.99]把那句话给我收回去!

[04:08.16]It's mean to say that!Take it back!

[04:10.20]你这样说很过分!把那句话给我收回去!

[04:12.24]Sorry,I didn't say it on purpose.

[04:14.51]对不起,我不是故意要这样说的。

[04:16.78]569.I couldn't wait any longer for you!

[04:20.51]我等你等得不耐烦了!

[04:24.23]Where were you?

[04:25.81]你在哪里?

[04:27.39]I couldn't wait any longer for you.I had to go.

[04:29.98]我等你等得不耐烦了,我已经离开了。

[04:32.56]570.Just pretend I didn't say anything.

[04:36.39]就当我什么也没说过。

[04:40.22]You're not really going to cheat,are you?

[04:42.59]你不是真的要作弊吧?

[04:44.97]Just pretend I didn't say anything.

[04:46.89]就当我什么也没说过。

[04:48.81]571.You're thinking too much.

[04:52.14]你也未免想太多了吧!

[04:55.47]I don't know which clothes I look good in.Blue or light blue?

[04:58.55]我不知道穿哪件衣服比较好看?

[05:01.64]Honey,you're thinking too much.Whatever you wear,you look fabulous 2.

[05:05.21]亲爱的,你也未免想太多了吧!你穿什么都好看。

[05:08.79]572.Why do you always bother me?

[05:12.48]你干嘛老是找我麻烦?

[05:16.16]I need a favor.

[05:18.20]我需要帮忙。

[05:20.24]Why do you always bother me?Don't you have any other friends?

[05:23.11]你干嘛老是找我麻烦?你没其他朋友吗?

[05:25.98]573.Why are you yelling 3?

[05:29.12]你鬼叫个什么劲儿啊!

[05:32.25]This is ridiculous!I can't believe it!

[05:34.52]太荒谬了!我不信!

[05:36.80]Why are you yelling?

[05:38.53]你鬼叫个什么劲儿啊!

[05:40.27]574.What does he have that I don't?

[05:43.95]他有什么地方比我好?

[05:47.64]I saw you with Peter the other night.What does he have that I don't?

[05:50.42]前几天晚上我看到你跟彼得在一起,他有什么地方比我好?

[05:53.20]575.You like to play with me,don't you?

[05:57.54]你就这么爱耍我是吧?

[06:01.87]Come and get me,Spot!

[06:03.60]来抓我啊,小花!

[06:05.32]You like to play with me,don't you?I'm not a dog!

[06:07.75]你就这么爱耍我是吧?我可是个人耶!

 



1 crook
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
2 fabulous
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
3 yelling
v.叫喊,号叫,叫着说( yell的现在分词 )
  • The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players. 教练站在场外,大声指挥运动员。
  • He let off steam by yelling at a clerk. 他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
Alib Ike
Angiostoma
asphalt well
Avery Island
ballondessai
Ban Wang Yai
bilaterals
blown saves
Bragg-Pierce law
breaking-off process
bus bar disconnecting switch
butter paddles
cabinet government
calidities
circulating type oil supply
confirmations
Cormelian
depositional phase
diazosalicylic acid
dishlicker
disruption of the chain reaction
dithio-hydroquinone
electrorheology
emilions
Estagel
fade you
family Vireonidae
fluoromide
fugged us
fur dressing
galiantine
galiardi
gastro-hepatic omentum (or gastro-hepatic ligament)
grand-jury
grave responsibility
grid current capacity
haecceitic
head band
high pressure water jet cutting
high vacuum apparatus
histocompatibility test
inclined impact
jack and the beanstalk
kinetic theory of solids
knight of the Jemnay
labyrinth gland
Lepiota clypeolaria
linespaces
low-frequency ringer
majority statutory
masoods
meridional tangential ray
meteorologic
misacknowledge
miss plant
monjitas
Mān Sat
Naurzumskiy Rayon
neck piece
neo-mercantilists
Niobo-tantalo-titanate
non-anticipating
Nonant
oblique gutter
over-hardy
paul newmen
plfa
protect switch
quasi-personal
rassadorn
reverberatory burning
Ricoh tester
rotary mechanical output
rubber covered roller
Rythmodan
semistrong extremum
sergey brin
shell roller
space trajectory
static unstability
steam disengaging surface
strange bedfellows
subconference
swivel-vice
syndactylous foot
take it to the next level
tarsocheiloplasty
terrestrial water
theory of reliability
Todendorf
track while scan program
trade safeguarding act
transforming principle
transverse fornix
ultrasonic sealing
wage rate paid
waste chemical reagent
whole-house
widening conversion
worst-case complexity
writing gun