时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

 "What's traffic?" George asked Arthur, as the boys walked through the station just ahead of Mr. Wilson. “什么是交通?”当男孩们走出车站,走到威尔逊先生前面时,乔治问亚瑟。


"Why," explained Arthur, "that means the wagons 1 and street cars and automobiles 2 and trucks and things like that, “诶呀,”亚瑟解释道,“人们正在从这边的行人道穿过马路到另一边,
all moving here and there among the crowds of people who are crossing from one sidewalk to the other. 而此时马车、电车、汽车和卡车等诸如此类的车辆从这儿到那儿不停地在人群中穿行。
Street traffic is what causes the danger to people who are walking. 街道交通给行人造成了危险,
It seems to be getting worse every year. 而且似乎变得一年比一年糟糕。
You have to watch your step pretty carefully." 你走路时必须非常小心。”
BETTER SAFE THAN SORRY 安全好于遗憾
Mr. Wilson and the boys stood at the corner waiting for the street car that would take them home. 威尔逊先生和男孩们站在拐角处,等待可以把他们带回家的电车。
Cars were passing in four directions, 汽车从四面八方涌来,
and the clanging of gongs and the noise of wheels on the tracks sounded very loud in the ears of the country boy. 鸣锣般的声响和车轮与轨道摩擦发出的噪音在这个乡下男孩听来如此刺耳。
"Oh!" cried Uncle Robert, suddenly. "There has been an accident." “呀!”罗伯特叔叔突然喊道,“那边出事故了。”
He was pointing to a woman who had tried to step down from a street car, while facing backward. 他正指着一位脸朝后,试图从电车上下来的女人。
She had fallen in the street and her bundles 3 were scattered 4 all around her. 这个女人摔倒在街道上,行李散落在她的周围。
George saw a man dart 5 from the crowd and help her to her feet. 乔治看到人群中冲出一个男人,扶她站了起来。
Luckily the woman was not injured, but the fall had given her a bad fright. 幸运的是,这个女人没有受伤,但这次摔倒让她非常害怕。
"Many people get off the wrong way, George," said his uncle. “乔治,许多人以错误的方式下车,”他的叔叔说,
"If they could only learn always to face forward when getting off the car, there wouldn't be so many accidents. “如果他们知道下车时一定要面朝前的话,就不会有这么多事故了。
If you get off facing backward and the car starts before you have your feet firmly planted on the street, 如果你下车时面朝车内,车在你的脚还没站稳之前就启动的话,
you will get a fall nearly every time. 你几乎每次都会跌倒。
It's almost impossible to keep your feet when you are jerked 6 backward. 你在被往后猛拉时,几乎不可能站稳脚跟。
But, if you face forward, in the direction the car is going, 但是如果你面朝车外,朝着车将要出发的方向,
you can almost always keep from falling even if the car starts before you get your footing." 即使电车在你站稳之前启动,你也不会摔倒。”

n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
n.汽车( automobile的名词复数 )
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
猛拉( jerk的过去式和过去分词 ); (使…)猝然一动[颤动]
  • He jerked the phone away from her. 他猛然一下从她那儿把电话抢走。
  • When she heard the news, she jerked upright in surprise. 当听到这则消息时,她惊讶得跳了起来。
标签: 小学英语
学英语单词
a gemini
Addtl
aligning microscope
appoximate continuity
Arderone
auxiliary firing
body search
bonibells
bubble dancer
bus duct work
bustiers
cancelled ballot ticket
chip shell
coalign
cotton gatherer
crest angle
cronje
cubango
cut-off interval
cycloses
depilators
dip coating process
distance correcting mechanism of range-finder
DMZ hosts
dryhanded
dryness-moistening and phlegm-resolving prescription
Fergusonite-trihydrate
filament emission
fine and microstructure of ocean
galactaric acid
good-times
granados
half-duplex
hyaline cell
hydroxyphenylarsonic acid
inferior carotid ganglia
integrated sounding system (iss)
interface description language
invisible runners
kakortokite
keep your eye on the ball
Koch's node
larch bark extract
line-sequential color-television
liquid breakdown
liquidation statement
long summer
machine-readable texts
maintenance team
matako
mazurek
mesoporous molecular sieve catalyst
monascus
multirelation
Nea Dimmata
night-creams
Nocardiophage
nomo-
nonerupted deciduous teeth
nonreconstructive inversion
nuplex
Ojo de Laguna
Ollantaitambo
operating losses
palilalias
parturiates
party-man
pashminas
payment of royalty
pendulous axis
phylosopher
pickled
population distribution
position modulation
prediction accuracy
purified helium product cooler
repaneled
ruddys
Runamycin
serve the turn
shatterindex
side draw tray
skew pupils
sputtering deposition
stereoscopic rangefinder
sulfatidate
Szabo
tampulbolon
tautomerizm
telc
tilting prevention device
Timpas
to keep your eyes peeled
unchampioned
Uniloy
universal-joint journal
vaccary
Vsign
water-sop
Whitworth standard screw thread
young Turks