时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   Tonino felt a little worried. This pottery 1 was ever so much more beautiful than any that the children in Nouvilo decorated, 托尼诺有点担心,这家店里的陶器比以往Nouvilo的孩子装饰的陶器更漂亮,


  and the cups and the bowls were ever so much rounder and smoother than any he could ever hope to make. 杯子和碗比他希望做出的陶器还要圆润光滑。
  But he hoped that perhaps some of the people at the fair would not be so particular. 但他希望博览会上的人不要太挑剔。
  When Tintourlet had drunk his fill, Tonino led him to the stable at the inn. 当丁图莱特喝饱后,托尼诺把它带到旅店的马厩。
  Then he ran back as fast as he could to where he had left Mameto and the cart. 然后,飞快地往回跑,跑到他离开玛莫和马车的地方。
  Mameto had unpacked 2 all the pottery and put it on some newspapers in front of the cart on the ground. 玛莫打开了所有的陶器,放在了地上的报纸上。
  As soon as Tonino appeared, she went off by herself to see the fair. What do you think? 托尼诺一出现,玛莫就独自去赶集了,你猜怎么着?
  Hardly had she disappeared when a number of people began to crowd around to see what Tonino was selling. 她刚一消失,就有许多人围过来看托尼诺在卖什么。
  They laughed when they saw his cups and saucers and bowls with funny little animals for handles. 当他们看到带有许多有趣小动物把手的杯子、茶托和碗时笑了。
  Immediately one lady bought a cup and saucer. 一位女士立马买了一个杯子和茶托。
  Then another lady bought a bowl, and her little girl bought a cup with a little rabbit on it. 然后另一位女士买了一个碗,她的小女儿买了一个带有小兔子的杯子。
  Behold 3, Tonino had sold three pieces of pottery! But there were still seventy-three pieces left, 看哪,托尼诺卖了三件陶器!但还剩下七十三件,
  and for a long time nobody bought anything. Selling is often a slow business. 很长一段时间没有人来买,买卖通常进展很慢。
  Just as Tonino was beginning to feel a tiny bit discouraged, he saw a lady coming toward him. 就在托尼诺开始有点气馁时,他看到一位女士走了过来。
  When she saw all Tonino's cups and saucers and bowls spread out on the ground, she stopped. 当她看到摊在地上的杯子、茶托和碗时停了下来。

n.陶器,陶器场
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
v.看,注视,看到
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
标签: 小学英语
学英语单词
accomptable
affectionally
alpha-nitroso-beta-naphthol
aludel
anti-modern
approximate normality
aromatic nucleus
ball socket bearing
bang holes
be down the tube s
brokings
classification of balance sheet items
clench ring
combined ventilated type
conical reinforced rim
constant amplitude loading
conversion technology
Corylopsis stenopetala
cross flow filtration
darwin theory
detyrosination
distele
distomedially
dodecyne
Duchenne-Aran disease
Eligard
encode circuit
endothelial cells
ethnicizes
exantlating
exertment
expenditure saving
export charges
extrameningeal
feasts on
fibroblastic
fier
fix rate certificate of deposit
Fourier-Stieltjes transform
from the face of
front dump-type ingot buggy
function alloy
Gareb
Hargreaves' Jenny
high operand
hole in soaking pit
honor society
hot cathode magnetron ionization gauge
hydrostatic transimission
independent center
insultive
interground
jdc
let things run their course
light liquor
Liparis fargesii
lug stopper
marking potentials
mastauxy
monetary market rate
morbid temulence
multilayer microfiche
ncca
NDT (nil ductility temperature)
necking in tension
network operation manager
one's ears ring
ophthalmo-rhino-stomato-xerosis
optical scattering region
peridural space
photoblepharons
planned average monthly stock
plaster-off
podophylloresin
qtr
rarefied mixture
retreads
satnam
sea wolves
separation rate
spreader with vertical rotors
starvation reagent feeding
stereoencephaloscope
strainer screen
su ni chi'eh
submergeable
subreads
That's more like it!
thick-skinned structure
thimbleeye
tin violet
tizwins
tositumomab
tourist park
transonic regime
Virreinato de la Plata
waveguide branching filter
weaponeers
whales
wood-lice
world-soul